走出日本的“大和抚子”

2012-05-30 10:48刘迪
新民周刊 2012年18期
关键词:亚洲各国日语亚洲

刘迪

今年5月4日,NHK卫视频道播放了名为《大和抚子在亚洲盛开》的大型专题节目。所谓“大和抚子”,在日语中意指,日本女子外表柔美但内心坚强。节目中,主持人请来10多名“20代”和“30代”(在日语里,10岁为“一代”,“20代”指“20至29岁”,依此类推)的日本女性。她们分别谈了自己的亚洲体验及未来人生设想。该节目还插播若干已在亚洲各国获得成功的日本女性故事。

这些年来,在亚洲工作的日本年轻女性越来越多,其中很多人都是单身。她们究竟为何单身一人去异国他乡打拼?专题片中讲了熨斗麻起子在中国卖水的故事。熨斗今年39岁。17年前她大学毕业,恰好遇到有家中国内地大学招聘日语教师,她没有犹豫,立即开始了在中国的第一份工作。当两年半合同期满后,她离开中国。在那期间,因为她在一个很偏僻的大学执教,对整个中国还不太了解。回国途中,她途经香港。当年恰逢香港回歸中国,在那里,她感到香港充满了生机,于是她决定留在中国,到深圳一家日资企业工作。现在,她是深圳一家纯净水公司的社长。电视片中,她以流畅的中文与部下、客户交流。观众看到,麻起子以坚忍不拔的毅力,硬是在有200多家纯净水公司的深圳开辟了一块属于自己的市场。笔者在网上查了一下她经营的公司,其年销售额为1.2亿日元。电视节目组跟她走访客户,拍下她传授部下推销技巧的场面。

上述专题节目中,还讲了一个叫植村稚子的职业女性在新加坡创业的故事。植村今年34岁,大学毕业后,曾在一家酿酒公司子公司工作了10年。在此期间,她常往返于日本和新加坡之间。在她看来,新加坡街道清洁、便利店随处可见,与日本并无多少差别,于是辞去自己的工作,开始了做老板的日子。在新加坡,她注册了一家饮食投资咨询公司,为那些想去新加坡投资餐饮业的企业提供咨询。此前10年在日本的职业生涯,让她结交了大量的人脉。这是她自信的源泉。

今天,亚洲区域内经济日益一体化,这促成各国人员彼此流动增多。如今,仅上海一地就有6万多日籍人员长期居住,其中有不少像熨斗麻起子那样的女性。例如笔者有位很熟的日本朋友,她中文流利,长期在中日之间从事商业咨询。以前,她主要是在东京工作。上海世博会期间,她常驻上海,任日方负责人。世博会后,她选择留下,在上海注册了一家咨询公司。目前,她往返于中日之间,为两国企业牵线搭桥。尽管她有辉煌的业绩,但为人行事却很低调,连名片都是自己印制的。

在今天的亚洲各国,日本男性多是跟随企业抱团活动。而日本女性不同,她们不计得失,独身一人孤军奋战。为何日本女性敢于独自走向亚洲?其实这个节目并未给出一个统一、明确的答案。有人说,日本社会歧视女性,这种文化压力迫使她们离开日本。也有人说,这些年,日本就业情况严峻,男生工作难找,女生更难,这是她们走出国门的原因。但另一方面,这些活跃在亚洲的日本女性,她们的共同感受是,是自己的工作在亚洲其他各国赢得了应有的尊重和评价。

前述NHK卫视的节目,是在黄金周的黄金时间播出的。为何日本媒体如此重视“大和抚子”在亚洲的奋斗?显然,其中含有激将的意味。这个节目,旨在向日本男人发出信息:你们看,这些柔弱女子,孤军作战,却在亚洲获得如此成功,你们更应努力!的确,那些在海外发展的日本女性,大多经历过大量磨练。她不抱怨、不畏惧,当然更不会退缩。她们每个人,都以坚韧为桥,维系自己在亚洲的形象。

笔者以为,这些在亚洲区域奋斗的日本女性,给整个亚洲带来另一种日本形象。她们把柔美、坚韧、勤奋的形象和作风带给亚洲各国,缩短了日本与区域内其他国家的距离,使其成为日本架设在亚洲各国的桥梁。■

猜你喜欢
亚洲各国日语亚洲
亚洲自动售货机展
从推量助动词看日语表达的暧昧性
明朝日语学习研究
亚洲足球
关于日语中的“のた”和“の”的研究
那些早已红透VOL.03半边天的亚洲it gril,你都关注了吗?
从语义模糊性看日语委婉表达
日本违宪审查制度的特征和问题——亚洲各国宪法的比较研究
亚洲应努力争取话语权