李冰辉
(辽宁省图书馆 辽宁 沈阳 110015)
在中国古代,俚语和谚语被视为同一种语言,如《尚书·无逸》提到了“俚语曰谚”[1],这大概是我国最早提到“谚”字并予以解说的。此后,《礼记》、《左传》、《国语》、《说文解字》等古籍陆续提到了谚语。直到现代,谚语的定义仍未统一。 谚语概念的辨析不清,直接导致了《中国分类主题词表》(以下简称《中分表》)编制中的不一致现象,也间接地使分类员对“谚语”的归属产生困惑。剖析谚语的内涵、还原“谚语”的本质属性成为指导谚语分类实践十分迫切的课题。
《辞海》对谚语的解释为:“①谚语,熟语的一种,流传于民间的简练通俗而富有意义的语句,大多反映人民生活和斗争的经验。如‘人多力齐推倒山,众人拾柴火焰高’等。②谚语,也是民间文学的一种形式。”[2]456百度百科对其的定义则是:“谚语是熟语的一种,是流传于民间的比较简练而且言简意赅的话语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。”[3]而佳翰在其编著的《谚语》中则这样定义:“谚语是汉语中俗语的一部分,是汉语在长期的发展过程中形成的固定短语。从表达的思想内容来说,它是劳动人民生活经验的总结和文化积累的结晶。”[4]此外,中国民间文学集成总办公室编纂的《中国谚语集成》在编制细则中这样界定谚语:“谚语是劳动人民创作并广为流传的定型化的艺术语句,它是人民智慧和生产斗争、对敌斗争及各种生活经验之总结,是带有讽谕性、训诫性、经验性和哲理特性的语言结晶。”[5]
通过对以上几种定义的分析,笔者得出如下两个结论:
(1)谚语属语言而非民间文学 首先,从谚语表达的内容和作用分析,所有的谚语都是劳动人民通过社会生活的实践经验总结出来的,或寓意深刻或为生活常识,直接作用于人类的现实生产和生活,是用来指导人民生产和生活的经典实用语言,是语言词汇整体中的一部分。它不像民间文学那样作用于人类的精神生活,以语言为工具,形象地反映生活,表达作者对人生、社会的认识和情感,以唤起人的美感,给人以艺术享受。其次,从谚语的起源看,《尚书·无逸》中说“俚语曰谚”[1],谚语被视为同俚语相同的语言,而俚语属于俗语,俗语属于语言,所以谚语属于语言。再次,谚语的语言属于指导人们生产和生活的经典实用语言,没有艺术性;而文学语言是表达审美的艺术语句。因此,谚语属于语言而非民间文学。
(2)谚语属于熟语中的俗语 按照《辞海》的解释:“熟语是指语言中定型的词组或句子。使用时一般不能任意改变其组织。包括成语、谚语、格言、歇后语等。”[27]776“俗语是流行于民间的通俗语句,指谚语、俚语及口头上常用的成语等。”[2]279熟语和俗语中都包含了谚语。而要确定谚语的归属问题,必须先了解熟语和俗语的区别与联系。在熟语中,凡定意定型、四言格式的固定词组都是“成语”,其他的定型词组或短语皆为“俗语”,如三言的、五言的、六言的、七言的、四言的倍数的,可见二者是种属关系。根据“俚语曰谚”的说法,谚语可被定性为俗语,因为俚语即俗语,那么熟语包括俗语自然也就包括谚语。
《中分表》作为《中国图书馆分类法》的分类主题一体化版本,由“分类号——主题词对照表”及“主题词——分类号对照表”两部分组成。
从《中分表》关于谚语的类目设置可以看出,《中分表》倾向于认为谚语的本质属性为民间文学。但《中分表》却存在3个问题:①在“主题词——分类号对照表”中,谚语款目对应有两个分类号:“H033”居首,被视为本质属性,为熟语类;“I057”次之并以双竖线括起,被视为次要属性,为民间文学类。而在“分类号——主题词对照表”中,却把谚语设置在了文学类。同为一部分类工具,二者在谚语的分类上却相互矛盾。②谚语款目本身的分类号与词间参照关系自相矛盾。谚语对应的本质分类号为“H033”,而词间关系“S民间文学”说明其属于民间文学词汇,“Z文学”则表示其族首词为文学。③谚语对应分类号“H033”不准确。从《中分表》“H136.4俗语”的注释“总论谚语入I2有关各类”可知,谚语有俗语的属性。从笔者对“谚语”诸多定义的分析可知,“谚语”属于熟语中的俗语,而“H033”非俗语的分类号,“H034”才是俗语的分类号。
2.2.1 与谚语有关的类目的修改办法
与谚语有关的类目的修改办法包括在类目注释中增加“谚语”一词,在类目下对应的主题词及主题词串中增加“谚语”这一主题词,删除不当类目。例如,在“H034 俗语”的类目注释及类目下的主题词中分别增加“谚语”一词;在“H136.4 俗语”的类目注释及类目下的主题词中分别增加“谚语”一词及“汉语谚语”这一主题词串;删除“I057 民间文学”类目下的主题词中的“谚语”一词;删除“I276.7 谚语”、“I277.7 谚语”两个类目,具体如下:
2.2.2 与谚语有关的主题词款目的修改办法
把“谚语”主题词款目下的原分类号“H033;|I057|”改为“H034”,原词间参照关系的“S 民间文学”改为“S俗语”、“Z 文学”改为“Z 语言”;把“民间文学”主题词款目下的词间参照关系“F 谚语”删除,具体如下:
“H034 俗语”是“H0 语言学”下“H03 词汇学”的一个细分类目,是涉及各种语言的俗语的一个理论性和总论性的类目,具体类目及举例如下:
《中分表》在各种语言类目下都设置了有关“谚语”的相关类目,或设置了“谚语”专类,或设置了其上类位“词汇”,或可依类下的仿分注释仿分到“谚语”的相关类目。其中,“H136.4 俗语”为汉语俗语、“H313.3 熟语、俗语”为英语俗语,此外还有“H32/37各种常用外国语”、“ H4/95其他外国语”,具体类目及举例如下:
除了3.2所列各语种设置了“谚语”的相关类目外,“H211/289中国各少数民族语言”类目下的专类复分表也设置了“3 词汇”,具体类目及举例如下(另外参见3.2所列类目):
除语言类外,人们还总结了很多其他行业的“谚语”,涉及天气、农业、林业、中医养生、饮食、军事、棋类运动、戏剧等方面,这些有的在《中分表》的相应类目中作了具体说明,有的没有说明。具体类目及举例如下:
[1]俗语、谚语的由来[EB/OL]. [2011-11-19]. http:// iask.sina.com.cn/b/7783616.html.
[2]《辞海》编辑委员会. 辞海[M].上海:上海辞书出版社, 1990.
[3]谚语[EB/OL].[2011-11-15].http:// baike.baidu.com/view/23790.htm.
[4]佳 翰. 谚语[M]. 广州:广州出版社, 2010:3.
[5]中国民间文学集成全国编辑委员会. 中国谚语集成[M]. 北京:中国社会科学出版社, 1992:2.
[6]国家图书馆《中国图书馆分类法》编辑委员会. 中国分类主题词表[M]. 2版.北京:北京图书馆出版社, 2005:349-387.