创建政府外文网站的工作机制

2012-04-29 00:44黄永庆
信息化建设 2012年4期
关键词:外文版信息内容外文

黄永庆

“重建设轻管理”、“重宣传轻服

务”,是当前政府网站运行管理中普遍存在的问题,政府外文网站也不例外。因此,创建有效的工作机制和制度,尤为重要。

信息整合机制。政府拥有大量的信息,但“信息孤岛”现象较突出。外文版要增强对外宣传效果,凸显为外国人服务功能,政府外文网站编辑部应建立信息报送、编辑、整合、审核工作机制,将政府各部门的信息集聚,经过编辑、整合,按照外宣要求,统一在网上对外发布。这不仅可以使信息发布做到及时、准确、权威,有效解决“网上信息更新缓慢的问题”,还利于提供“一站式”信息服务。

审核发布机制。政府外文网站是政府对外官方网站,哪些信息、图片可在外文版发布,什么时间发布以及“老外”在网上咨询、网上信访、网上求诉、通过网站对政府工作、地区发展等提出意见和建议等,不能随意发布与反馈。外文版的信息内容差错,将会有损于政府的形象和公信力。因此,维护更新外文版信息内容,必须要建立信息审核发布机制,其中包括中文信息内容审核、外文翻译审校制度,严格按规定程序审核发布来确保外文版信息的准确性、权威性。

响应服务机制。政府外文网站发展的趋向是服务。国外大部分政府网站立足于为用户服务。以新加坡政府网站为例:新加坡政府网站设立的外国人频道,按照外国人来新加坡的目的进行栏目划分,主要为访问新加坡的人、移民新加坡的人、在新加坡工作的人、在新加坡学习的人和在新加坡做生意的人。在每个栏目里,按照用户所需要的服务进行归类整理,使得外国人用户更好地利用新加坡政府门户网站。新加坡政府网站的服务还在于重视对用户意见的反馈:在首页上,用户可以直接提交电子报告,表达自己对网站或政府政务的意见和建议,并查看政府给出的回复;网站还通过“移动服务”链接告知,用户可以通过手机、数码电视等接入途径获得政府网站的服务。

笔者以为,政府外文网站编辑部不仅要担当管理维护职能,还应体现服务功能,创建外文网站响应服务工作机制。对外文版的用户提出的各项咨询、电子邮件等,应落实并即时给与响应和反馈,将服务落到实处。

还值得一提的是,政府外文网站在语言翻译外包中,网站编辑部应重视外包服务管理,主动与外包服务公司协作,共同维护更新好外文网站信息。其中,网站编辑部与外语翻译公司职责与分工要明确,正确处理好信息采集、编辑、审核与语言翻译、校对的关系。网站编辑部工作重点应立足于外文版的信息内容的策划、采集、编辑、整合、审核、发布;外语翻译公司工作重点在于语言翻译、校对,做到翻译准确。

(作者系上海市宝山区政府门户网站站长、总编辑)

猜你喜欢
外文版信息内容外文
轻工国家标准外文版计划
轻工国家标准外文版计划
轻工国家标准外文版计划
轻工国家标准外文版计划
外文字母大小写的应用规则
浅析知识仓库及其在企业管理中的应用
信源、信息内容、情绪特征对微博转发的影响探究
论《网络信息内容生态治理规定》的创新与完善
李鸿章集外文补遗
微信公众平台推送信息内容对顾客品牌忠诚的影响