语用失误与语用能力的培养

2012-04-29 21:45:11胡迎燕廖明福
考试周刊 2012年74期
关键词:交际学习者英语教学

胡迎燕 廖明福

摘要: 本文通过对常见的语用失误进行分析,指出语用能力在英语学习与教学中的重要性及其培养途径,为英语教学提供了一定的理论依据。

关键词: 语用失误语用能力培养方法大学英语教学

一、引言

作为语言学中的一个较新的分支领域,语用学一般被认为是研究语言的理解和使用的学问,同时也研究语言的得体性。国内外已有不少专家学者曾对该领域进行深入的探讨,如:何自然、冉永平(2001)关于语用与认知及关联理论的研究;王德春(1997)、何兆熊(1999)等关于语用学理论的研究;Kasper(1997)、Leech(1983)等关于语用学策略的研究;王建平(1989)、徐盛恒(1992)及姚俊(2003)等关于语用学与交际策略及其礼貌问题的关系等方面的研究。这些研究都从理论的角度阐述了语用学的地位及其发展与运用;而从实践的角度——如英语教学来看,语用学同样起着积极作用。

国家教育部颁布实施的《大学英语课程教学要求》(以下简称《课程要求》)提出:“大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力。”而对听说能力的目标做出特别要求实际上就是对学生英语交际能力培养的特别要求。同时在《课程要求》里所做出的三个具体教学要求中,都对语言应用的策略问题分别做出了不同的具体要求和指导。因此作为交际能力培养的一个不可或缺的组成部分,语用能力的培养在英语教学中的重要性不言而喻。

脱离目的语环境下的语用能力培养的过程是一个需要积累的漫长过程,语用能力的培养不当不仅会损害语言习得,更容易导致语用失误,从而影响到实际的交际效果。本文拟从英语学习过程中的语用失误及其原因分析入手,试图对语言教学中的语用能力培养作一阐释。

二、语用失误例证及其原因分析

在英语学习者产出的话语中,我们可能经常会听到如下相类似的应答(假设A是美国人,B为中国人):

例1:(Dialogue 1)

A:Your child is one smart girl.

B:Oh,no,she is not.(She might be,but it is not good to praise too much my own child.)

例2:(Dialogue 2)

B:Your speech yesterday is spectacular.

A:Why,thank you.(I dont really believe this,but its not polite to argue with you.)

经过分析后,以上二例都出现了交际策略上的失误。导致对话1语用失误的原因是中国人运用了谦虚原则来回应美国人的称赞,从而使美国人认为与他(/她)对话的这个中国人觉得自己的孩子很笨。而导致对话2语用失误的原因是美国人以“迎合”策略,即接受称赞来回应中国人的称赞,从而使中国人觉得美国人自我意识太强,喜欢听人夸奖。

例3:(Dialogue 3)

A(passenger):Could you tell me when we get to Binningham,please?

B(driver):Dont worry,love.Its a big place——I dont think that its possible to miss it.

在此对话中,司机B误解了乘客A的话语中由when引导的从句的句法意义。实际上问话人本来提问的意图是“我们何时到达”(when引导宾语从句),而答话人理解的是“当我们到达时”(when引导的是时间状语从句)。

例4:(Dialogue 4:话语背景为一位中国人到一位西方朋友家做客时对这位朋友的妻子缝制的窗帘表示“赞赏”)

A:Well,I didnt expect she could make such pretty curtains.

B:...

这一例中说话人本意是想“赞赏”别人,却表达成了“惊讶”的意义,意味着那位朋友(受话人)的妻子平时一向笨手笨脚,不会操持针线活,想不到这次她却能缝制出如此漂亮的窗帘。可见他(发话人)的话语得到了与“赞赏”相反的效果。

从前面列举的4则例子来看,可以发现它们大致可分为两类语用失误:语言语用失误(对话3与对话4)和社交语用失误(对话1与对话2)。语言语用失误有下列几种情况(何自然,1997):所说的英语不符合英语本族语者的语言习惯;按母语的习惯套入英语中去;错误地将母语和英语的词义等同;只了解字面意义,弄不清说话人的真正用意;混淆同义结构的不同使用场合,等等。社交语用失误主要发生在跨文化交际中,指的是因不了解或忽视交际双方的社会、文化差异而出现的语言表达失误。这些失误产生的原因一方面是学习者自身的英语水平不高,另一方面是教师在引导与意识培养上的不足。因此,在英语教学过程中,如果教师能有意识地培养并增强学生的语用意识,这种错误本来就是应当可以避免和克服的。

除了教师及学生自身的英语水平等因素之外,目前有些使用的教材在这方面也存在不足。在中国目前使用的口语教材中,有相当部分未能提供相关的语用知识,有些甚至于在导向上是错误的。例如在《实用英语口语》一书中有“买东西”这一课。此课中有一道练习题的要求是“你和你的美国朋友一起在购物中心买东西。你的朋友正在选衬衫,给她提个建议买什么样的衬衫”。其实对美国人而言,买什么样的衬衫完全是私事,别人不会干涉,而在中国,朋友买东西时提建议则完全是人之常情。因此这里所存在的文化差异很可能是教材编撰者在编写教材时没有注意到的一个问题。

三、语用能力的含义

通过以上的语用失误现象及其原因分析,我们可以发现语用能力对英语学习者而言是一项重要内容。有很多研究已经表明,即使学习者完全掌握了目标语(Target language)基本的语言知识,也并不一定就意味着其能完全熟练自如地运用语言。这就引出另一个话题——语用能力的培养。那么,什么是语用能力呢?

Hymes(1972)认为,交际能力(communicative competence)是由形式上的可能性、实施手段上的可行性、语境中的适宜性和现实中的实施情况四部分组成的。其中,形式上的可能性相当于Chomsky的“语法能力”,体现为语言形式的准确性(accuracy),而其余三部分则相当于“语用能力”,并体现为具体情景语境中语言运用的合适性(何自然,1997)。

Leech(1983)和Jenny Thomas(1983)提出将语用学分为语用语言学和社会语用学,因此语用能力也就相应地分为语用语言能力和社会语用能力。语用语言能力以语法能力为基础,不仅包括正确使用语法规则遣词造句的能力,还包括在一定的语境中正确使用语言形式以实施一定的交际功能的能力。而社会语用能力则指遵循语言使用的社会规则以进行得体交际的能力,是属于更高层面上的一种语用能力。

Bachman(1990)认为,语言能力分为两个要素——组织能力和语用能力。组织能力由语法能力和语篇能力组成。语用能力则可分为以言行事能力和社会语言能力。以言行事能力指的是“交际行为知识及如何实施交际行为的知识”。社会语言能力则指的是根据语境得体地运用语言的能力。

综上所述,尽管各位学者研究的出发点和深度各异,采用的术语也不同,但综合来看,他们的定义都清楚地表明,语用能力并不从属于语法和语篇组织能力,即语言能力,而是与其相辅相成,互相影响的。中国英语学习者如要运用英语来成功地进行跨文化交际活动,就必须具备较强的英语语用能力。

四、语用能力的培养

关于语用能力的培养,笔者认为可以从以下几个方面来入手展开。

(一)语用意识的培养

语用能力能否提高,学生的语言交际能力能否增强,首先在于能否培养语用意识。而语用意识又首先体现在教材的编写上。针对如上述我国口语教材存在的问题,笔者认为语用教材应选用真实的语言材料,利用所有的典型语境,并介绍语用知识;教材的内容与练习应多备少用,以给教师留下真实的语用训练的余地。

其次,教师在教学教程中,也应充分展示语用知识,并通过对对话进行意图分析,向学生指明如何根据不同的语境而采用不同的对话原则及策略,从而达到培养学生的语用意识的目的。

此外,教师可以通过引导学生观看录像、电影、电视节目及收听广播等反映目的语文化的一些真实语言材料,如Family Album、VOA、BBC等;可以利用听力教材或现代文学作品中的相关语用材料等,组织学生共同来讨论两种语言的语用差异并辅以适当的讲解;也可以布置一些课外的观察任务,观察的重点在于发现和总结言语行为得以实现所采用的策略和语言手段,以及英语本族语者在什么情况下会使用何种言语行为。

(二)实施手段

语用能力实践的基础是系统的语用知识的输入。在语用知识输入的基础上,可以通过以下的一些互动活动来发展语言能力。

1.对话写作:教师将学生分为小组,要求其根据事先给定的情景来草拟对话并表演。教师可适时纠正学生对话中的语用错误,并将其归类,过后一起在课堂上讨论。

2.模仿:在观看或听完一段真实的情景片断之后,安排学生凭记忆模仿,并通过现场操作来提高对内容的熟练程度。

3.角色扮演:将学生分别配以不同身份或不同角色,以激发他们根据不同情景采用不同的语用策略。

4.戏剧表演:让学生将已学过的语用知识融合在一个戏剧中并进行表演,以达到巩固语用能力的效果。

在语用能力培养与实施的各个环节中,教师可以以引导者和管理者的身份安排教学,并对每个学生做出形成性评估。评估的依据是他们在学习过程中的具体表现,以此来激励及推动学生语言学习、应用的积极性和创造力。

五、结语

本文在对常见语用失误进行实证分析及前人关于语用能力的研究成果基础上,论述了在大学英语教学中语用能力教学的重要性,指出了培养和发展语用能力的一些方法和途径,并根据上述理论,在实际的课堂中加以实践。实践证明,这种教学在一定程度上可以增强学习者的语用能力和移情能力,但也应指出,教师只能起引导和激发作用,实际的语言学习还必须通过学习者的“内化”才能产生效果。因此,只有将教师的引导和学习者的增强积累结合起来,才是语言学习的最佳方法。

参考文献:

[1]Bachman,L.Fundamental Consideration in Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1990.

[2]Hymes,D.H.On Communicative Competence[A].in:J.B.Pride and J.Holmes,eds.Sociolinguistics [C].England Penguins Books,1972.

[3]Leech,G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman,1983.

[4]国家教育部.大学英语课程教学要求[M].上海:上海外语教育出版社,2004.

[5]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[6]束定芳,庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1988.

猜你喜欢
交际学习者英语教学
情景交际
交际羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
甘肃教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英语教学的有效性
甘肃教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
你是哪种类型的学习者
学生天地(2020年15期)2020-08-25 09:22:02
十二星座是什么类型的学习者
汉语学习自主学习者特征初探
Long的互动假说及其对英语教学的启示
交际中,踢好“临门一脚”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
论远程学习者的归属感及其培养