李娟 李伟
摘要: 随着中国在世界政治、经济、文化等领域影响力的逐渐增强,各国对对外汉语教师的需求增长迅速,我们必须加强对外汉语教师师资的培养与选派,促进国际汉语教学的推广。
关键词: 对外汉语国外推广师资问题解决对策
一、对外汉语国外推广师资紧缺背景分析
1.世界各国人民对汉语学习的需求。
近年来中国经济发展迅速,世界各国人民对中国越来越感兴趣,选择学习汉语的人越来越多。目前,孔子学院总部在90个国家设立了282所孔子学院和272个中学孔子课堂;国内有149所高等院校与孔子学院(北京总部)在海外办孔子学院,国外合作高等院校发展到将近300所,中国向全世界110多个国家派出了5000多个从事汉语教学的汉语教师和志愿者。[1]
2.汉语言是中国文化、文明传承的载体。
语言不止于语言形式,我们可以通过语言学习来研究一个民族文化的过去和将来。语言之中蕴含着文化,而文化的丰富和发展也得益于语言。正如美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir)所主张的:“语言的背后是有东西的。而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它可以决定我们的生活组织。”[2]
3.汉语言推广能够彰显我国的软实力,为我国的和平发展创造良好发展的软环境。
随着中国经济的发展,各个国家与中国商贸往来日益频繁,人们日益认识到中国经济发展速度之快,对了解中国愿望的日益迫切。外国人对汉语的学习,对中华文化、文明的了解,不但增强了中国在国际上的影响力,而且为我国与世界各国的和平发展创造了良好的软环境。
二、对外汉语国外推广师资来源与培养现状
1.由国家汉办派出汉语推广志愿者。
为适应世界汉语教学发展的新形势,缓解各国对汉语教师的紧缺状况,教育部早在2004年就颁布了“国际汉语教师中国志愿者计划”,从国内招募志愿者到国外从事汉语教学。
2.海外汉语教师志愿者。
除了从国内派遣志愿者外,教育部在2006年还颁布了“国际汉语教师海外志愿者计划”,从国外招募志愿者在当地从事汉语教学。
3.汉语国际教育硕士培养。
在1996年到1997年间,对外汉语教学的老师培养还不是一个学科,放到哪儿培养都不知道。随着对外汉语教学推广重要性的日益凸显,目前国内共有近百所所院校招收汉语国际教育硕士,毕业学生成为我国对外汉语教育推广的高端师资储备力量。
三、对外汉语国外推广师资教育教学能力提高的阻碍性因素
1.语言、文化差异。
对外汉语在国外(境外)是汉语作为外语教学,国外教学没有国内的汉语环境,教师往往需要克服当地语言和文化难关,这给对汉语教师提出了很高的要求。
2.汉语文化的复杂性。
汉语博大精深,对于国外的学生来说汉字的书写、汉文化的学习都是十分困难的,但是对于汉语教师来说汉文化的掌握特别是教授也是一件十分困难的事情,特别是涉及古代中国的儒家、道家等传统文化。
3.受众需求的多样性。
对于汉语学习者而言,有的是想了解中国文化、有的是想在中国生活,有的是想进行商务往来等,一个普通的汉语教师不可能完全胜任多个领域或多种需求的教学。
4.教师缺乏系统的训练。
海外师资群体中的汉语教育面临的困难,尤其普遍存在教材紧缺、师资力量不足等困难。他指出,在很多学校里,任教老师以兼职为主,有的汉语基本功不扎实,没有经过系统的教学培训;有的双语能力缺乏,教学水平不高。
5.职业前景与待遇问题。
目前,国家汉办派出的汉语教师,有的在欧美等发达国家,因为物价的关系,生活都比较艰苦。国家汉办2010年4月5日网络调查中在回答“你认为对外汉语教师职业前景如何?”的投票结果为:认为对外汉语教师应该是个不错的职业为16人,占42.11%,并没有想象的那么热门的为2人,占5.26%,可以挣美元、收入会不错的为5人,占13.16%,对外汉语专业在读、就业前景差的为3人,占7.89%,其他专业、很想从事这一职业的为9人,占23.68%,钱不好挣、干这一行很艰难的为3人,占7.89%。[3]
四、对外汉语国外推广师资问题的解决对策分析
1.革新教学思想与方式。
汉语教师国外教学应向大众化、普及型、应用型教学转变。我们应不断借鉴国内外语言教学与研究的先进成果,充分结合汉语的特点,为我所用;同时,我们应当开阔视野,放眼世界学习汉语的广大人群;关注受众对象的更迭;在教学时还应注意学习环境的变化。
2.加大国家外派汉语教师的支持力度。
国家应该继续加强孔子学院教师选拔、培养及政策支持力度,解决好外派教师生活待遇问题,通过各种优惠政策、项目吸引支持优秀人才加入,不断扩大孔子学院师资数量与教育教学,建设一支职业的国际汉语教师队伍。在国外,很多国家十分注重对本国语言教学人才的培养,例如,英国文化委员会有7000多名职业教师,专门从事对非英语人群的英文化教学,法国法语联盟也有3000多名职业教师从事着法语在世界的推广工作,推广德语文化的歌德学院成立于1951年,拥有丰富的经验。[4]
3.加强高层次对外汉语教学人才培养工作。
继续推进汉语国际教育专业硕士培养工作。通过专业硕士的培养,使得我们能够适应外面对我们汉语教学、汉语教师的需要。对外汉语教学人才的培养应该立足于研究怎么教外国孩子、学生和成人等不同层次的人从零起点、在非母语环境下学习汉语;在此基础上,我们要继续扩大汉语教学专业硕士的招生规模,以适应海外汉语教学推广对高层次人才的迫切需求。同时,我们加强实践教学培养工作,派出对外汉语专业的研究生到外面实践教学,让他们体验一下,怎么才能把对外汉语教学搞好。
4.加强师资培训工作。
对于外派对外汉语教学的师资,国家汉办在招募或派遣之前都有着严格的筛选和培训,其中包括专业知识、综合素质、对方习俗、组织技能、志愿者服务精神和责任感等方面的培训,只有通过《国际汉语教师标准》培训的志愿者才能派往国外。在培训课程方面,设置跨文化交际、派往国家的地貌、人情和人文情况,以及派去国的教育制度和他们的教学运行机制、体制方面。同时,还要给他们实践的机会,特别是在北京、上海这种地方,有很多中学都招留学生,至少是能够在来华留学生的班上教一教课,体验一下,究竟出去会遇到什么困难、怎么教。
5.加强对外汉语教材建设。
对于语言推广机构来讲,教师和教材的作用变得尤为重要,也因此成为最大的难题和挑战。在对教学产品的开发上,国家汉办提出了四点原则:一是中外合作,在内容上进行把关,在形式上提倡多样性,符合当地学习习惯;二是要向多媒体、网络化教学产品方向发展;三是通俗化、大众化,降低学习难度;四是走市场化道路。在这些原则指导下,国家汉办每年有计划地开发100多种教学产品,带动市场开发的产品有1000多种,形式多种多样、内容极为丰富。但是,即使如此,汉语教材的建设也仍然难与英语教材建设相比,我们应当借鉴英语教材开发理念与模式,开发出更多的汉语教材。
6.继续深化汉语考试研究与改革。
为了进一步满足世界范围内不同水平、不同年龄、不同需求汉语学习者的需要,我们必在HSK和YCT考试的基础上继续进行改革,并开发新的汉语考试类型,以便更为准确地考查汉语非第一语言的考生在生活、学习和工作中运用汉语进行交际的能力,为海外从事汉语教育教学的教育工作者提供语言教学考评的标准和依据。
参考文献:
[1][3]国家汉办网站.http://www.hanban.edu.cn/[EB/OL].2010.4.5.
[2]申小龙.文化语言学[M].江西教育出版社,1993.
[4]刘献君.高等学校战略管理[M].北京:人民教育出版社,2008.1.