词块及其在第二语言习得过程中的作用

2012-04-13 17:15
黑龙江教育学院学报 2012年10期
关键词:词块二语语言表达

何 静

(黑龙江大学应用外语学院,哈尔滨 150080)

随着语料库语言学的发展,词块作为一种特殊的语言现象引起了语言学家和语言教学工作者的重视,并逐步成为二语习得研究领域的一个热点。简单说来,词块是指由多个词组成的连贯或不连贯的词串,作为整体被习得、储存和提取使用。人们对第二语言习得往往产生这样一种误解:只要掌握了词汇和语法,就能自如地使用语言。然而,对真实英语语料进行统计分析的结果却表明,自然话语的90%由形式半固定的预制板块组成[1]。这说明,语言产出不能简单地理解为单词和语法规则的运用,语言表达的最基本单位是词块。Becker表达了类似的观点,他认为,说话是一个“组合”的过程,就是根据表达的需要从心理词库提取预制的语言结构,再经稍微加工组成符合语法规范的句子[2]。换言之,说话者不单纯依赖单词和语法构建句子,在更大程度上依赖词块进行语言输出。这些研究结果和理论观点为第二语言习得提供了一个重要启示,即学习者若要充分掌握一门新的语言,就要熟悉该语言的本族语者更喜欢使用哪些词的组合。词块对第二语言能力发展的意义可见一斑,不容忽视。本文拟从词块的内涵和分类入手,探讨词块在第二语言习得过程中的作用,以期对第二语言教学能有所帮助。

一、词块的内涵和分类

在词块研究中,词块被冠以不同的名称,最为常见的有词汇短语(lexical phrases)、词汇化句干(lexicalized sentence stems)、程式语(formulaic sequences)等等。出于各自的研究视角,研究者对“词块”这一概念做了不尽相同的阐释,其中以Wray以及 Nattinger和 DeCarrico的表述最具代表性。Wray使用了“程式语”这一名称,根据他的定义,程式语是“一串预制的连贯或不连贯的词或其他意义单位,它整体存储在记忆中,使用时直接提取,无须语法生成和分析”[3]。Nattinger和DeCarrico采用了同义术语“词汇短语”,并把它界定为“存在于传统的词汇和语法两级之间的多词词汇现象”以及“惯例化的形式—功能统一体(conventionalized form/function composites)”[4]1。这两个定义比较全面地概括了词块的本质特征,归纳起来主要有四点:(1)词块具有整体预制的特点,使用时不需要按规则临时生成,而是直接从记忆中拿来就用;(2)词块具有词汇和语法的特征,一方面,词块被不同程度地词化,作为整体被学习、记忆和使用,另一方面,词块具有一定的内部结构,可进行语法分析;(3)由于词块被不同程度地词化,固定程度有强有弱,一些词块形式完全固定,而另外一些词块形式半固定,允许一定的自由组合;(4)多数词块具有特定的语用功能。

由于缺乏统一的分类标准,学术界对词块的分类也有多种,目前国内介绍得较多的主要是Nattinger和DeCarrico以结构为标准的划分。根据他们的划分,词块有聚合词(polywords)、惯用表达(institutionalized expressions)、短语限制结构(phrasal constraints)和句子构造短语(sentence builders)四类[4]37-44。

聚合词是功能像单个词的短语,分为规范型(canonical)和非规范型(non-canonical)两类。规范型聚合词具有典型的英语结构特征,非规范型聚合词却背离了正常的英语句子型式。以“at any rate”和“by and large”为例,前者是规范型聚合词,其语法型式(grammatical pattern)为“prep.+adj.+n.”,后者是非规范型聚合词,其语法型式为“prep.+conj.+adj.”。显然,规范型聚合词的意义能用传统的句法规则描述,而非规范型聚合词则不能。聚合词结构固定,组成聚合词的单词不能任意更换,且单词之间不能插入别的词、短语或句子。

惯用表达指句级词汇短语,通常用作独立的话语。惯用表达大多是规范型,其形式固定不变。多数惯用表达是连贯的词串,如“how are you”,也有少数惯用表达由不相连的两部分组成,如“once upon a time...and they lived happily ever after”。

短语限制结构也有规范型和非规范型之分,绝大多数短语限制结构也是由多个词组成的连贯的词串。短语限制结构实质就是短语构造框架,带有可分析空间,允许有词和短语范畴的变化。以“good ____”为例,在横线上分别填入“morning”、“afternoon”和“evening”就构成了三个不同的短语,但这种组合是有限的,因此,这类短语结构相对稳定。

句子构造短语是句级词汇短语,分为规范型和非规范型两类,既可以是连贯的词串,也可以是非连贯的词串。句子构造短语为整个句子提供框架结构,允许短语和从句成分的变化,具有较强的可变性。例如:在“I'm a great believer in X”和“I believe that X”中,根据表达的需要,两个X可分别由相应的短语和从句替代。

上述分类法的不足之处在于把诸如习语这类不具有语用功能的词块排除在外。尽管如此,相对于别的分类方法,此划分较为详尽具体,充分考虑到词块的长度和语法地位、词块的语法型式、词块的固定程度以及词块的连贯性,为进一步研究提供了极有参考价值的框架。

二、词块在第二语言习得过程中的作用

(一)有助于学习者改善语言表达的流利性

Pawley和Syder认为本族语者之所以能流利地进行言语表达,在很大程度上是因为他们掌握了大量的词汇化句干,交际时只需直接从记忆里提取出来组合成语句[5]。语法的主要作用是对这些预制板块进行修正[6~7]。这种以词块为基础的语言处理模式,不需要提前计划句子的结构,最大限度地节约了计算资源,缓解了交际压力,便于说话者把更多的注意力集中到交际内容和更大的话语单位上,从而保证了语言的流畅性、意义的连贯性和内容的生动性。二语学习者更多地依赖语法规则构建句子,很难达到近似本族语的流利性(nativelike fluency)。二语学习者学习语言往往从单词和语法学起,忽视了词块的作用,积累的词块也非常有限,在言语交际中主要借助语法规则临时搭建句子。这种以语法为基础的编码方式需要预先对句子进行语法分析,占用较多的计算资源,严重分散了说话者对交际内容以及更大的话语单位的注意力,从而影响了语言表达的流利程度。二语学习者要获得近似本族语的流利性,就要改变传统的语言学习方式,充分认识到词块对改善语言表达流利性的意义并积累丰富的词块知识。

(二)有助于学习者提高语言表达的地道性

掌握一定数量的词块有助于二语学习者最大限度地克服中介语,提高语言表达的地道性。二语学习者常常受母语的影响,不同程度地使用中介语,给人以非本族语者表达的感觉。例如:表达“我无法用语言表达感情”,中国英语学习者通常会遵循汉语的习惯说“I can't use language to express my feelings”,而英语本族语者却会说“words fail me”。显然,前一种表达虽然没有词汇和语法方面的错误却有母语的痕迹,带有明显的外国腔,而后一种表达显得精炼、形象。究其原因,英语学习者储备的词块有限,只能借助词汇和语法规则把意思“直译”出来,以英语为母语的说话者却储备了大量的词块,充分掌握了它们的形式、功能和意义,需要时信手拈来即可。可见,二语学习者和本族语者在语言表达的地道性方面存在着差异的根本原因在于两者使用词块的能力不同。熟记本族语者常用的词块,在适当的时候使用现成的语言形式来表达思想,是二语学习者提高语言表达的地道性、缩小与本族语者在语言表达方式上的差异的一个重要手段。

(三)有助于学习者获得语用能力

Leech区分了语用语言学(pragmalinguistics)和社会语用学(socio-pragmatics),语用语言学是语用学研究的语言学侧面,主要研究语言形式和语用功能之间的关系,社会语用学是语用学研究的社会学侧面,研究的是影响语言使用的社会文化因素[8]。根据Leech对语用语言学和社会语用学的区分,语用能力可以概括为两方面的内容,即语用语言能力和社会语用能力。语用语言能力涉及在一定的语境中正确使用语言形式实施某一交际功能的能力。多数词块具有语用功能,其使用受语境的约束,词块的这一特征对培养学习者的语用语言能力有一定的意义。Nattinger和DeCarrico对词块的研究表明,词块的功能主要体现在社会交往(social interactions)、必要话题(necessary topics)和话语技巧(discourse devices)三方面,每方面又涉及若干多的功能,以社会交往为例,词块的语用功能有打招呼、回应、提出话题、澄清、理解核实、转换话题、转换话轮、结束会话以及告别等等[4]59~65。学习者只要掌握了词块,把词块和词块在一定语境下产生的功能意义对应起来,就能在实施某一特定的言语行为时选用适当的语言形式。可见,二语学习者在习得词块的同时,习得与词块对应的语用功能,获得一定的语用语言能力,是词块习得的必然。

相对语用语言能力,社会语用能力是更高层次上的语用能力。社会语用能力是遵循语言使用的社会规则进行得体交际的能力,强调交际的得体性。“词块常常体现某一语言社团共有的社交知识”,“能使说话者在适当的时候、在适当的地方说适当的话”[9]。因此,词块在增强二语学习者的语用意识、提高他们交际的得体性、培养他们的社会语用能力方面具有独特的作用。以“提出请求”为例。实施这一言语行为的词块有:“I want you to+vp.”“Will you+vp?”“Can you+vp?”“Could you possibly+vp?”“I was wondering if you could+vp.”“I would be extremely grateful if you could+vp.”等等。这些词块的使用受“权力关系”、“社会距离”、“要求大小”以及“权利与义务”四种因素的支配。内化了这些词块的学习者发出请求时,会有意识地遵循它们的使用规则,并结合会话双方的实际情况从中做出适当的选择。

(四)有助于学习者提高策略能力

策略能力(strategic competence)是对语言的和非语言的交际策略的掌握,这里的交际策略是指由于语法能力和社会语言能力欠缺,交际意图的传达受阻时,交际者有意识使用的补救措施[10]。词块是实现某些交际策略的语言手段(例如:实现拖延策略的词块有:“how shall/should I put it”、“I think”以及“to be quite honest”等等),因此,词块可以使学习者获得一定的策略能力,适当使用词块能促进交际的顺利进行。词块的这一特点无疑对二语学习者有着重要意义。二语学习者、尤其是初学者,在用目标语交谈的过程中,往往因为自身语言知识的不足面临很多的交际障碍。在困难面前,他们常常表现出不知所措,不知道使用交际策略来弥补自身语法知识和词汇知识的不足。对于尚未完全掌握第二语言的学习者来说,通过学习和使用词块来提高策略能力,克服交际困难不失为一条有效的途径。

三、结语

词块是一种特殊的语言现象,兼备词汇和语法的特征,具有整体预制的特点。多数词块具有语用功能,部分词块还是实现某些交际策略的语言手段。词块的这些特征使得词块在二语习得过程中发挥着积极作用:不仅有助于学习者改善语言表达的流利性、提高语言表达的地道性,还有助于学习者获得语用能力、提高策略能力。可见,学习者对二语词块的掌握程度直接影响着学习者二语水平的高低,在教学中教师应突出词块学习的意义,重视学生词块知识的积累。

[1]杨玉晨.英语词汇的“板块”性及其对英语教学的启示[J].外语界,1999,(3):24-27.

[2]Becker J.D.The Phrasal Lexicon[A].In R.Schank& B.L.Nash-Webber(eds.).Theoretical Issues in Natural Language Processing[C].Cambridge,MA:Bolt Beranek and Newman,1975:60-63.

[3]Wray A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002:9.

[4]Nattinger J.R.& J.S.DeCarrico.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2003.

[5]Pawley A.& F.H.Syder.Two Puzzles for Linguistic Theory:Nativelike Selection and Nativelike Fluency[G]∥In J.C.Richards & R.W.Schmidt(eds.).Language and Communication.London:Longman,1983:191-226.

[6]Skehan P.A.Cognitive Approach to Language Learning[M].Oxford:Oxford University Press,1998:54.

[7]Widdowson H.G.Knowledge of Language and Ability for Use[J].Applied Linguistics,1989,(2):128-137.

[8]Leech G.N.Principles of Pragmatics[M].New York:Longman,1983:10-11.

[9]Ellis R.The Study of Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2006:85.

[10]Canale M.& M.Swain.Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing[J].Applied Linguistics,1980,(1):1-47.

猜你喜欢
词块二语语言表达
新闻采访中如何应用语言表达技巧
《教学二语习得简介》述评
大学英语教学中的词块教学
语言表达与语体选择
Ferris与Truscott二语写作语法纠错之争
国内二语写作书面纠正性反馈研究述评
词块在初中英语写作教学中的应用研究
二语习得中母语正迁移的作用分析
美国总统就职演说词中的词块研究
家教语言表达的“八种误区”