泰国汉语快速传播对汉语成为全球性语言的启示*

2012-04-13 17:11:46李志凌
汉语国际传播研究 2012年1期
关键词:泰国汉语语言

李志凌

一、引言

语言,亦如生命,一样有兴衰存亡。语言发展的理想状态是具有最大程度的使用价值,最为普遍的适用范畴和拥有最为广大的用语人群与持续的自我发展能力,能在不同地域、民族、文化、社会以及历史时期中广泛而深度地传播,在人们的现实生活中具有不可替代的应用价值,影响意义深远和持久。一般来看,具备以上特征的语言形态就是全球性语言。纵观全球语言的发展现状,英语是首个公认也是真正意义上的全球性语言。但不可否认,世界范围内使用的其他几种语言同样也具有强大的发展潜力,甚至形成了全球化的传播态势,特别是对于汉语这样国际影响力凸显,区域性、领域性的存在(existence)和发展皆旺盛的语言来说,成为另一种全球性语言并非不可想象,这种期待让我们在泰国的汉语传播状况中得到了更多现实的启示。

二、全球性语言的基本概念与形成条件

(一)一个基本认识

“一个国家的语言是否能成为全球语言,与该语言内在的结构性质、词汇量大小、是否曾为伟大文学作品的书写工具、是否曾与伟大的文化或宗教联结都无关联。”①戴维·克里斯特尔(2000)《英语帝国》,郑佳美译,中国台北:猫头鹰出版社,第7页。英国语言学家克里斯特尔的这个评论一方面说明语言的本体特性与其能否成为全球语言无关;另一方面,从本质上指出语言的全球性地位与其附着的精神文化产品的杰出程度并不存在必然联系。反过来可以证明,判断一种语言是否拥有全球化的突出地位并不需要看它是否被用于创造突出的精神文化财富。虽然这个看法并没有对全球性语言进行清晰的界定,却以概念排除的办法打开了我们的思路,启示我们认清全球性语言的实质。至少有一点认识非常可贵——语言的全球性不等于语言的优质性(语言的本体范畴),语言自身内在要素的完善程度不能决定它可以必然地发展为一种全球性语言;语言的全球性也不等于文化霸权,以及在形式化了的人类精神产品中处于显要地位(语言的精神文化范畴)。固然,一种全球性的语言难免居高声自远,能够树立相当程度的国际影响力和权威性,但这是其全球地位的自然结果,却不能将其放大为代表了文化先进性的绝对名片,而且将语言的国际性地位仅仅等同于文化地位也是不全面的。因此,一种全球性语言的性质不应习惯性地归属在语言本体和文化范畴之内。判定一种语言能否成为全球性的语言,还必须从更加宏观和综合的层面上进行衡量。

(二)全球性语言的基本形态

一般来说,A 语言如果呈现三种基本的存在形态,也就是同时具备以下三个充要条件,便可以视作一种全球性语言,即:1.A 语言具有广泛而深刻的地域性分布,是一种典型的“地域性语言”;2.A 语言在特定领域内具有广泛而深刻的使用价值,是一种不可替代的“领域性语言”;3.A 语言成为一种具有普遍象征时代人文的标志性语言。这三个条件的共同特征体现在语言使用的高度国际化和对用语主体(包括人和非人的因素)深刻的影响程度;不同点在于语言适用范畴的侧重不同。

所谓“地域性语言”,不是指狭义的地理概念,而是超越了“地方”、“地区”、“区域”和单一语言社团所在地的所指范畴,同时包含着地理特征与人文内涵的语言区域系统,它可能跨越多个国家、多个民族,属于全球视野下的语言分区形态。如东欧地区的主流语言(俄语),北美地区的主流语言(英语),拉美地区的主流语言(西班牙语、葡萄牙语),东亚地区的主流语言(汉语),英联邦地区主流语言(英语),原法属非洲殖民地区的主流语言(法语)等。地域性语言强调语言的国际性,而且其国际化程度较高,有关地区、国家、民族对该语言依赖性强,它不仅是人们共同使用的一种沟通和交流工具,还是人们生产生活中必不可少的组成部分,甚至影响着社会意识形态和某些族群特征。

所谓“领域性语言”,指的是在某个普及全球的生产、生活领域中被广泛使用的语言,如在计算机网络领域,英语因被长期和广泛地普遍使用而成为一种领域性语言;在某些国际化的机械装备和工程操作领域,专利性和领先性使德语成为了相关领域的权威语言;法语和俄语也在文学艺术领域内对产品、规程、标准等具有某些“规定性”和“示范”的作用,因而在这些领域内获得了突出的语言地位;在世界政治舞台上,英语、法语是主要的官方语言,具有广大的受众,很大程度上体现出一种话语权地位,成为这个领域无可争议的首选语言。某种全球化的领域性语言必须在世界普及的生产生活领域中发挥至关重要的作用,具备明显的工具效能。

“时代人文的标志性语言”,是指一种语言在世界历史的某个阶段上突出体现了人类文明发展的新成果、新动态和新需求,反映出具有代表性的社会意识形态,以及人的价值观念、精神风貌和生活态度,乃至社会系统的政治理念、经济形态、文化主流、科学观念、价值取向等。目前来看,英语称得上是这样一种标志着当下世界主要时代人文特征的语言。由于世界现代文明的主要推动力来自英语世界,全球经贸市场和主要经济体中英语国家和地区居于主导地位,国际政治、军事的操盘手也主要是英语世界成员,因此,英语世界的人文成就、思想体系和社会意识形态附着在英语上,随着语言的传播推广至其他地区及各个领域。必须承认,由英语带来的英语世界的文化和价值观已经而且还将持久地影响世界文明的发展以及每一个与之接触的个体。

(三)全球性语言的形成条件

当A 语言呈现出上述三种形态时,便具有了全球性语言的形成条件和基本性质。由于全球性语言除了语言使用的高度国际化以外,还同时体现出深刻的复合性,即非单一的语言工具功能,还体现出综合的社会人文价值,以及人们在生产生活中对其高度的依赖程度,因此,如果A 语言只具备以上单一的某方面条件,尚不足以成就全球性语言的实质。一种全球性语言应该同时具备广泛而深刻的地域性(国际化特质)、领域性(专有化特质和权威性)和时代人文特征代表性等几个方面的必然要素。

所以,目前世界上几种主要语言未成为全球性语言,如法语虽能满足条件1、2,但在深广程度上不如英语,且条件3上不突出;德语在条件2上有明显的优势,但条件1、3上不突出;日语的情况与之类似;俄语虽拥有条件1、2,但在广泛性和深刻性上明显不足,条件3劣势更明显;西班牙语、葡萄牙语和阿拉伯语在反映地域性特征的条件1方面有一定优势,但广泛性程度仍然有限,条件2、3更不突出。

相比之下,英语基本同时具备了以上三个条件,而且其深刻性和广泛的使用程度远高于其他语言,正因如此,英语才无可争议地发展成为公认的全球性语言,也有人称之为世界语。尽管其他几种语言,如德语、法语、俄语等已在特定条件上具备了突出的优势,却因其全球化、全面性优势尚不匹配,故未能成为与英语齐肩的全球性语言。综观世界语言,我们认为除英语外的其他语言在这几个方面取得同步发展并非不可能,下一个全球性语言的出现也并非不可期待。

如今,随着汉语国际化程度的提高,与国力同步而升的国际地位和语言价值,汉语及中华文化在世界范围内的广泛传播和所产生的深远影响力,我们看到了汉语成为下一个全球语言的可能性。这种趋势可从汉语在国际舞台上的传播状况中得到进一步认识。在此,我们以泰国的汉语传播为视点展开讨论。

三、汉语在泰国的快速传播体现出三大特质

十余年来,汉语教学在泰国呈现出了快速发展的态势,不仅学习者及教育从业者(包括官方和非官方的汉语教学志愿者)人数众多,教学类别丰富,办学机构多样,而且整个泰国社会对汉语和以之为代表的中华文化认知度大幅提升,政府也高度重视加强同中国的交流,以官方形式鼓励国人学习汉语。在汉语热现象的背后,我们可以总结出汉语在泰国传播的几个特质:

(一)汉语价值获得充分尊重和认识

一个民族(含部族)的语言之所以被另一个民族(含部族)学习、领受和使用,关键在于这种语言具有一定的价值,并且,这种价值使语言本身在不同民族、不同地域、不同社会环境以及不同文化形态之间的传播成为必要甚至必需。

1.传播学视野中的语言价值

语言的价值可以从微观层面的语言结构功能、中观层面的语言交际功能和宏观层面的社会文化功能及其在价值取向上表现出来的特点加以观察。在语言传播学中,语言的交际功能和社会文化功能往往占据主要地位,因为它们能够反映出语言在族际、区际、国际之间流通时的真正价值。而语言的结构功能,即语言本体内部各单位及单位之间关系的功能,也称为形式功能,在大多数情况下退居其次。整体而言,一种语言的价值包括语言本体价值和语言传播价值。

学界有观点认为,“语言传播的根本动因在于价值”①《经济参考报》(2005)汉语教学风行全球,http://finance.sina.com.cn,11月8日。,但是,有价值的语言并不一定能顺利传播。例如,尽管英语的本体价值很高,但在20世纪50年代到70年代并没有大规模地流传到中国,形成大规模传播的气候。原因是当时中国的社会对英语所代表的西方文化意识形态不接纳,语言需求较小,导致其在中国的传播价值低。再如,汉语在世界历史上也曾是最具价值的语言之一,在越南、暹罗(今泰国)、朝鲜半岛、日本、中亚等地广为传播,在西方世界还形成了影响深远的汉学。但在近代,因国力衰微,汉语对世界的影响力逐渐减小。20世纪上半叶,汉语在国际政治舞台的话语力更加微弱,海外学习汉语的人数骤减。所以,“语言有无价值,语言能否顺利传播,不仅要看语言领有者的社会状况,还要看它对语言接纳者有无价值,看语言接纳者是否认识到其价值”。②《经济参考报》(2005)汉语教学风行全球,http://finance.sina.com.cn,11月8日。换言之,就是看它是否有足够的传播价值。而且,同一语言的价值在不同时期、不同地域、不同社会背景下会发生变化,或形成陡然相异的差别,这一点不容易从语言自身的本体价值上看到,而只能通过语言在民族间、国际间传播的过程中显现出来。

一种本体价值高的语言(即自身语言结构发展充分且完善的语言),不一定能够顺理成章地在其他地域和社会文化环境中顺利传播;而一种本体结构价值不见得很大的语言,却可能获得较好的传播效果,只要它在特定时期和历史环境中产生了需求,需求催生新的价值,传播价值随之增大,便能在不同语境下顺利而充分地流传发展。

2.传播价值突出的汉语

对于一种国际传播的语言,交际功能和社会文化功能的强弱不一定代表其语言结构系统在特定环境中价值的高低,却能根本性地决定这种语言在新语境中的社会价值。汉语在泰国的良好发展,足以证明汉语的价值在该国得到了充分的认可与体现,而这首先取决于汉语拥有较高的社会传播价值。主要表现在:

(1)它是泰国人社会生活中的重要组成部分——学校教育中汉语是一门重要的修读课程;

(2)很多企业鼓励员工学习汉语,并将其作为一项必要的业务技能;

(3)各类汉语培训机构和中国文化教育中心在泰国各地广泛设立;

(4)在许多国际经贸活动中,汉语是除英语外主要的沟通语言;

(5)当地华人社团对中国传统文化的深厚感情和热爱感染了许多泰国民众,形成富有特色的地方民族文化;

(6)大量关于中国的新闻报道、媒体宣传,涌现了许多中文刊物、中文视听节目、中国语言文化的特色网站;

(7)老百姓对汉语的通俗文化,包括影视作品、歌曲风格、明星人物等非常熟悉,怀有热情;

(8)泰国政府自上而下对中国和汉语的重视,也在很大程度上推动了汉语在泰国的广泛传播。

综合以上因素可以看到,汉语在泰国的存在和传播无论在教育层面、交际层面或文化层面,还是在社会生活、经济贸易及政治外交等方面都表现出深刻的影响力,促使汉语在其境内形成较高的整体社会价值。

(二)语言环境的多层化构成

1.广布开放的汉语传播领域

不同于一些国家和地区汉语的传播情况,泰国的汉语传播表现出一种全方位、多层级、不囿一域、不拘一格的特点。从汉语国际传播的一般情况来看,教育学术界、文化活动团体、涉华经贸活动主体、与汉语相关的特定职业群体是汉语传播相对活跃的领域,但传播对象、传播形式和传播效果之间多缺乏广泛关联,不易形成规模效应,也不易构建起一种立体化的语言传输与接纳的格局。然而,汉语在泰国的存在方式不是静态的、僵硬的,并没有停留在以上所说的一般领域,而是更广泛地触及到各个社会生活层面,无论是在科技、经济、文化、教育、政治或艺术等方面,还是关乎人们日常的起居饮食、娱乐休闲,随处可见汉语的影子和中国文化的影响力。

2.深度立体的汉语传播机制

除了语言环境开阔,关涉领域广泛这个特点以外,汉语在泰国的传播还表现出自上而下,顶层设计与底层推动合力并进的特点。泰国的汉语传播超越了一般的语言现象,成为社会生活的一部分,实质上形成了一种国家行为和全面的社会化实践活动。具体表现在:

(1)国家层面

学习汉语、掌握汉语已被纳入泰国的国家发展战略。政府立足长远,通过了“促进汉语教学预算案”,计划在2006—2010年间增拨5.29亿泰铢(约合1.3亿人民币),用以提高泰国的汉语教学水平,让学生和公务员可以接受高质量的汉语教育。①黄汉坤(2008)泰国高校泰籍汉语教师及汉语教学现状,《暨南大学华文学院学报》第3期。2005年,教育部下令成立了“促进泰国汉语教学战略规划工作组”,负责起草并制订了《2006—2010年泰国促进汉语教学,提高国家竞争力战略规划》(简称《五年战略》),为泰国的汉语教学和传播设定了具体的战略措施。①央青(2011)泰国汉语快速传播对其他国家顶层设计的启示,《西南民族大学学报(人文社会科学版)》第2 期。这种一国政府站在本国国力提升的战略层面上为一门外语专门制订发展方略,形成政策性文件和行动规划的做法可谓十分少见,足见汉语普及在泰国受到相当程度的重视。其中内容包括:广泛支持汉语教学,让全国人民认识到学习汉语的重要性;制订各级各类学校的课程标准大纲,理清教学思路;支持修订适合泰国汉语教学的优质教材并改良教具,以达到颁布标准;制订教师能力培养短期计划和长期规划,以达到有关标准;促进合作,建立泰国汉语教学互助网。2006年,泰国还启动了《泰国汉语教师本土化策略》,把汉语教师队伍看作本国师资的一股重要力量,是培养国民素质和未来人才的一个重要手段。

(2)政府层面

泰国外交部、教育部、文化部等多个部门设计了促进中泰交流、政治往来和文化沟通事业的发展规划,各级领导在学习汉语上率先垂范,鼓励民众了解中国,学习中国的经济文化成就。诗琳通公主作为深受两国人民爱戴的中泰友好使者,30余年坚持学习汉语,了解中国文化,多次访问中国,在中国留学生活。其勤奋治学的精神和对中国的深厚情感令人敬佩,也感染了泰国民众。近年来,泰国前总理他信、教育部长乍得龙等政府高层官员都对泰国汉语教学的发展给予了高度重视,指导实施了具体的教育规划。良好的上层环境使汉语在泰国的传播和本地化发展获得了宽松有利的条件。

(3)社会层面

汉语及中华文化成为泰国社会中除英语为代表的西方文化以外最受欢迎、传播面最广、影响最深远的语言文化形态。这一点可以从境内普遍的中华文化现象上看出,如大量存在的中华传统节日、饮食习惯、“中国制造”的产品以及大众娱乐文化等。加之泰国境内各地大大小小的汉语学校、中国文化学习中心等,还有蓬勃发展、日益密切的泰中经贸活动,使得汉语在当地普及广泛且深入,甚至成为某些领域必不可少的一种生产生活条件。

(4)民间群体层面

社会学研究发现,有相当数量的普通泰国民众因历史渊源和生活习惯的接近,在文化心理和语言源流上与中华文化有亲近的渊源。②吴琼〔泰〕、李创鑫〔泰〕(2001)泰国华语及华语教育现状,《暨南大学华文学院学报》第4期。他们不仅在情感上愿意接受中国的东西,生活上也脱离不了来自中国的物质和精神文化产品,他们还愿意将子女送往教学机构学习中国语言文化,甚至鼓励他们赴中国深造。据估计(载《星洲日报》),在泰国6 000多万人口中,华裔占了约三分之一,③李欧(2012)泰国文化的中国源流,《南风窗》第3期。虽然经过几代移民的混血交融、繁衍生息,许多华裔已被同化,但中华文化的精神与意识在相当多的民众中还是根深蒂固,他们愿意在当今泰中亲善交往的大环境中更好地学习、了解和维护中国的语言文化。有来自马来西亚等邻国的华人说,在泰的华人得到原住民的尊敬和认同,无论经济上或政治上都处于主导地位,也就是当家做主,华泰经过多年来的通婚融合,早已我中有你,你中有我,达到不分彼此的境界。泰国成为东南亚诸国中最善待华裔的国家,令他国的华裔十分羡慕。①李欧(2012)泰国文化的中国源流,《南风窗》第3期。

(5)个人需求层面

许多泰国人(含华裔和非华裔)都看到这样的事实:“中国作为亚洲经济乃至世界经济发展‘火车头’的作用日益明显,包括泰国在内的东南亚各国是中国经济发展的直接受益者。‘早期收获计划’的实施,已经证明了这一点。”②泰国华人论坛(2009)泰国华人的文化忧患,http://www.taihuabbs.com,1月1日。故而,他们把了解中国、掌握汉语当作个人成长和事业发展的一个重要素质和优越条件。

如果把汉语教学作为一个中心点来看待,那么,汉语在泰国的传播状况可谓由点及面,四面开花,有了良好和稳定的语言环境,不仅其语言价值获得很大程度的认可,还在各个社会层面、不同生活领域得到了优质的生存条件和发展环境。

(三)语言传播力突出

在语言的国际传播中,传播动因是因需求而产生的语言价值,而传播效果的最终决定因素在于语言传播力。

语言传播力不是单一方向的语言推动力,而是多重因素构成的综合作用力。具体说来,语言的传播力是由政策统筹力、措施保障力、传播执行力、环境涵养力和人才支持力等几个方面构成的一个多节互动、彼此促进、相互制约的语言疏导与推进系统。从汉语在泰国获得的良好接纳效果中,我们注意到汉语的疏导推进系统整体上运作有力。首先,泰国政府设计了国家层面的汉语发展规划,把汉语教学提升到关乎“国家竞争力”的战略高度,以“五年计划”的形式为国内汉语教学发展提出自上而下的时间规划表和路线图,并由国家和政府的高层人士身体力行,行政部门整体推进。其次,教育部门、单位以及民间的语言文化教育机构积极推广汉语,施行多层面、多级别的汉语教学,注重培养本土汉语教师,引进国际汉语教学师资,兼顾国内人才储备和国外人才引入,形成充分的人力补充和可靠的软环境保障。而且,正是因为全社会范围内对汉语的重视和促进,泰国各地、政府民间为本国汉语的发展提供了宽松而有利的环境,使之获得了较高的外语地位,也进而增大了民众对中国文化的亲近情感和认知的信心。正是基于以上因素,汉语在泰国的传播获得了持续有效的发展且后续潜力巨大。

此外,泰国汉语的传播过程还反映出另外两个特点:

第一,以交际功能和社会文化价值形成的汉语传播力远远超越因本体价值和汉语结构特质而形成的传播动力。从语言的本体价值和语言结构特质出发进行的汉语国际推广,是通常所讲的对外汉语教学所关注的核心。这种方式的语言传播侧重让学习者有意识地学习一种语言的显性规则,并对自己的表现进行监控。一般情况下,一门语言之所以能让学习者去掌握和钻研,首先是学习者意识到该语言符号特征与结构意义不同于其原有的母语,甚至留意到这种语言的某些“优质”性。在一定时期内,学习者把这门语言的符号系统和结构特点作为主要习得目标,之后才在一定的语法知识基础上开始更多地关注到语言的功能意义,并加深对所学语言的结构本质的领会。泰国人学习汉语的实际情况是,许多人看重的并非汉语本身结构上的语言特质,也就是不一定从“优质”性去考虑认知汉语的价值,而更多地把它作为一种能提高自己的社会适应能力、增强才干、提升素质的“优势”语言。尽管泰国社会中出现了大范围带有实用目的和功利色彩的汉语热现象,但这并不妨碍人们广泛而深入地接触汉语。

第二,语言政策推动及社会化语境对汉语的涵养作用,形成了汉语传播的主要推动力。泰国政府部门总揽全局,对汉语在泰国传播的各方面、各层次、各种要素进行了统筹协调,重点致力于:制订汉语在泰国推广的规划;支持各级教育机构开展汉语教学,指导孔子学院(课堂)工作;研究和开发本土教材;制订师资培训计划、泰国汉语教师标准、教材大纲、课程标准;建设汉语教学网络平台;组织、管理、推广汉语相关考试等。①游辉彩(2005)泰国华文教育现状分析,《东南亚纵横》第12期。政府以蓝图的形式规划汉语教学的发展方向、操作重点、实践标准及预期目标等,使国内的汉语传播做到统筹协调、目标明确、资源共享、效率卓越,实现基础教育、高等教育、公立与民间教育和各类服务机构共同促进汉语教学的迅速发展。并且,这种自上而下的政策引导是与国内不断升温的汉语热及社会需求相适应的,在这种条件下,汉语获得了整体化、社会化的生存语境,有了持续可靠的推广保障。可见,汉语在泰国的迅速发展,主要应归因于整体的语言传播推动得力,上行下效,立竿见影,并且是以政府主导的、全局性的社会化实践和开放接纳的社会语境等几大因素构成根本动力的。

四、如何让汉语成为全球性语言

通过以上分析,我们可以总结出汉语在泰国传播的关键词是“快速”、“深度”、“普遍”,是汉语国际传播史上的一个奇迹。②吴应辉、杨吉春(2008)泰国汉语快速传播模式研究,《世界汉语教学》第4期。不难看出汉语在泰国的发展已具有国家行为的特点和全面社会化的趋势,成为一种在地域上和生产生活领域内影响力深刻且广泛的优势语言,同时还在泰国当代社会发展中扮演着关乎国家竞争力和国民素质的重要角色。能否掌握汉语,并借以了解中国、了解中华文化、认识当代世界最具活力的国家和人民的建设成就和精神风貌,也成为把握时代人文特色的一个必然需求。汉语如此的发展态势很容易让我们进一步推想:这种趋势是否对汉语成为全球性语言产生某些积极的启示?从泰国汉语快速传播的现实中我们能否得到某些借鉴?我们认为这个命题是成立且具意义的。

汉语在泰国的快速传播启示我们,要判断汉语能否成为全球性语言,可以重点从三个方面来考量,即语言政治效力、语言价值认知与发挥和语言外在生存因素,进而可以推导出汉语成为全球性语言的几个主要途径:

(一)汉语纳入传播对象国的主要语言政策与设计范畴

如前所析,汉语在泰国快速传播,主要原因之一就在于获得了有利于汉语发展的语言环境,而且这种语境不是局部的、单属个别语言社团的,也非简单语义概念下的语境,而是综合了国家语言政策、战略规划、各级政府部门、执行机构和民间运作的社会化语境,它将汉语传播升华为一种国家行为,将一种语言涵养在整个国民生活中。泰国政府制订的指导性文件,表明了重要的语言态度和文化意识。它不仅保障了一种语言在其境内的顺利传播,而且将之与国力增长、社会发展的重大意义紧密联系在一起,极大地促进了该语言及其思想文化的本土发展、借鉴与吸收。如果汉语国际传播都能在对象国引起国家意识层面的重视,甚至被纳入该国的全局发展战略,纳入主要的语言政策并加以严格执行,积极推动,必然能够更深更广地发挥汉语传播效力,并最终获得不可动摇的国际性语言地位。

(二)汉语成为主要的区域性或领域性语言,或具备显要的时代人文性特征

除了语言政治效力和社会化语境层面的考量,传播对象对语言价值的正确认知、开明接纳,同样是促进语言快速传播的重要因素。汉语在泰国不仅仅是一种在学校里修读的外语,广泛的社会接纳,深度的语言认知,使汉语成为很多领域重点发展的语言。我们注意到在泰国较发达的中部、北部和东部地区,汉语教学情况开展最好,①吴若蕾(2006)泰国政府批准预算促进汉语教学投入上亿元人民币,国际在线报道,8月23日。地方政府和民间对汉语的社会价值认同度最高,汉语在学校和生产生活的诸多领域扮演着重要角色,尤其在国际贸易、文化科技和政治关系中,中国都是主要的交流合作对象,汉语也是沟通的重要媒介。各地民众也对汉语表现出亲善友好的态度。许多人甚至相信,中国将在亚洲乃至世界经济发展中扮演决定性的角色,中国的思想文化也是这个时代不可缺少、不容忽视的主要文化类型,代表了世界经济文化格局发展的新方向。我们发现,以上这些情况都没有政策强迫的色彩,更多地形成于自然。这说明汉语在泰国的顺利传播拥有了良好的人文环境驱动因素。

(三)拥有顺畅有效的国际化传播通道

汉语的国际传播不仅需要依靠传播对象的内部驱动,还需要依靠外部条件的支持,主要是语言输出国提供充分的人力、物力、财力和政治上的支援。在汉语热兴起的10余年中,泰国社会始终以一种开放的姿态支持着汉语言文化的教学和普及,多次得到中国政府和民间对汉语本地化发展的大力扶持,接受了来自中国的大批国际汉语教师,壮大和充实了本土师资力量,迅速提高了汉语教学的整体水平。良好的政策环境、深厚的文化环境和可靠的教学资源保障,使汉语的异域传播得到理想的内外条件。我们有理由相信,在同样的格局下,汉语能够以相似的发展规模和速度推广到世界其他地方。

五、结语

虽然目前汉语还不是全球性语言,达到这个目标也许还有相当长的路要走,但是,实现这个最终理想并非不可能。汉语在泰国的快速传播和良性发展,让我们看到了汉语国际化的发展趋势和潜力,也让我们知道,语言传播的根本动因在于因需求而产生的传播价值,但其价值本身决定不了传播的效果,只有语言传播力才是传播效果的最终决定性因素。泰国近10年来汉语的迅速传播正说明了这一点。深厚的社会化语境、开放的政策环境、顺畅的传播通道等是推动汉语国际传播的几个关键因素。我们应该看到,汉语能够走向世界的实质条件是中国经济社会的持续发展。中国教育部副部长章新胜曾对媒体说:“一种语言变成世界的大量增长的需求,本身就代表这个国家、民族的地位,及其综合国力和形象的提升,更重要的是代表各国对这个国家未来的预测。”因此,只要我们理性看待汉语在国际上的地位,及时发现和总结现实问题,树立行之有效的宏观战略思想,依靠中国国力的持续增强和国际地位的不断提升,一定可以让汉语走遍全世界!

戴维·克里斯特尔(2000)《英语帝国》,郑佳美译,中国台北:猫头鹰出版社。

黄汉坤(2008)泰国高校泰籍汉语教师及汉语教学现状,《暨南大学华文学院学报》第3期。

李 欧(2012)泰国文化的中国源流,《南风窗》第3期。

游辉彩(2005)泰国华文教育现状分析,《东南亚纵横》第12期。

吴应辉、杨吉春(2008)泰国汉语快速传播模式研究,《世界汉语教学》第4期。

吴若蕾(2006)泰国政府批准预算促进汉语教学投入上亿人民币,国际在线报道,8月23日。

吴 琼〔泰〕、李创鑫〔泰〕(2001)泰国华语及华语教育现状,《暨南大学华文学院学报》第4期。

央 青(2011)泰国汉语快速传播对其他国家顶层设计的启示,《西南民族大学学报(人文社会科学版)》第2 期。

张西平、柳若梅(2008)《世界主要国家语言推广政策概览》,北京:外语教学与研究出版社。

猜你喜欢
泰国汉语语言
学汉语
金桥(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
轻轻松松聊汉语 后海
金桥(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
语言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
泰国的中秋节
华人时刊(2018年17期)2018-11-19 00:41:21
让语言描写摇曳多姿
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
华人时刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
累积动态分析下的同声传译语言压缩
我有我语言
我的泰国之旅
幼儿园(2014年3期)2014-04-10 09:28:28