中国海洋大学 李庆祥 于 莹
日语的「連濁(れんだく)」是语音变化中经常出现的现象,汉语一般直接译成“连浊”。由于连浊的发生没有明显的规律可循,有的词同时具有连浊和非连浊两种情况,也有的词在古语中和现代语中发生连浊的情况不同等。连浊现象复杂多变,因此多年来虽然也有不少学者从多个角度探究发生连浊的规律,但至今未能得出满意的结果。复杂的连浊现象,给日语学习者着实带来了困扰,因而对日语连浊发生与不发生的情况进行分析、总结就显得十分必要。
什么是连浊现象呢?『新明解国語辞典』定义为:「ある条件下の二つの語が連接して複合語を作る時に、下に来る語の第一音節の清音が、濁音になること。/在某种条件下的两个词结合构成复合词时,后项词素第一个音节的清音变成浊音。」即由两个词复合成一个词时,后项词素的第一个音节发生浊音化,日语叫做「連濁化」。如「山(やま)」与 「鳩(はと)」两个词复合为 「山鳩」时,读作「やまばと」,后项词素的第一个音节「は(ha)」发生浊音,变为「ば(ba)」。
连浊不是发生在复合词的任何一个音节上,一般是后项词素第一个音节位于日语五十音图「か」行、「さ」行、「た」行、「は」行音时才有可能发生。这是因为除了这四行之外的其他各行没有相对应的浊音可以变化,因此只有后项词素的第一个音节的清音属于这四行中的假名之一时才发生连浊。即后项词素以清音/k/,/s/,/t/,/h/中的一个开头时,将按照/k/→/g/,/s/→/z/,/t/→/d/,/h/→/b/的规律发生浊音变化。
如:「針(はり)+金(かね)→針金(はりがね)」「青(あお)+空(そら)→青空(あおぞら)」「飴(あめ)+玉(たま)→飴玉(あめだま)」「火(ひ)+箸(はし)→火箸(ひばし)」,类似的例子举不胜举。
关于在什么情况下日语复合词会发生连浊的问题,不少学者从各个角度探讨连浊规律,虽然也有学者提出一些带有规律性的意见,但其中又存在诸多例外现象,所以让初学者更感到迷惑不解。连浊的发生没有绝对的规律可循,需要学习者不断归纳总结,以利于学习和运用。下面从两个侧面分析介绍一些连浊现象。
1. 一般前项词素的最后一个音节为拨音或长音时容易发生连浊。
如:「患者(かんじゃ)」「辛抱(しんぼう)」「演説(えんぜつ)」「八幡神(はちまんじん)」「平等(びょうどう)」「定規(じょうぎ)」「冬瓜(とうが)」「洪水(こうずい)」等。
2. 在叠词中,由同一个名词重叠构成时,为使前后连接紧密容易发生连浊。
如:「島々(しまじま)」「人々(ひとびと)」「時々(ときどき)」「遥々(はるばる)」等。
但也有以叠词形式出现却不发生连浊的例子,这种例外是否与音节多少有关还有待于进一步考证。如:「多々(たた)」「個々(ここ)」等。
3. 前项词素为后项词素的修饰语,或者说前项对后项具有修饰或限制作用时容易发生连浊。
如:「山川(やまがわ)」「ガラス戸(ガラスど)」「立ち話(たちばなし)」「飢え死に(うえじに)」等。
因为「山川」的日语意思之一是「山中を流れる川」,「山」和「川」是修饰关系。
4. 不管前项词素是训读还是音读,如果后项词素为训读时也容易发生连浊。
如:「今時(いまどき)」「品玉(しなだま)」「手品(てじな)」「人質(ひとじち)」「羽衣(はごろも)」「火花(ひばな)」「台所(だいどころ)」等。
5. 从构成复合词的独立品词来看,以下几种情况容易发生连浊。
(1)名词+名词构成复合名词时
如:「星空(ほしぞら)」「石垣(いしがき)」「針金(はりがね)」「蜜蜂(みつばち)」等。
(2)动词连用形+名词构成复合名词时
如:「有り金(ありがね)」「教え子(おしえご)」「笑い話(わらいばなし)」「出来事(できごと)」等。
(3)名词+动词连用形构成复合名词时
如:「日帰り(ひがえり)」「枠組み(わくぐみ)」「手応え(てごたえ)」「店晒し(たなざらし)」等。
(4)动词连用形+动词连用形构成复合名词时
如:「立ち食い(たちぐい)」「着替え(きがえ)」「盗み聞き(ぬすみぎき)」「割り引き(わりびき)等。
(5)名词+动词构成复合动词时
如:「裏切る(うらぎる)」「役立つ(やくだつ)」「目覚める(めざめる)」「棚引く(たなびく)等。
(6)形容词+动词构成复合动词时
如:「長引く(ながびく)」「若返る(わかがえる)」「近付ける(ちかづける)」「青褪める(あおざめる)」等。
(7)前项词素+形容词构成复合形容词时
如:「名高い(なだかい)」「寝苦しい(ねぐるしい)」「青白い(あおじろい)」「素早い(すばやい)」等。
(8)前项词素+接尾词构成复合词时
如:「暮らし振り(くらしぶり)」「忘れ難い(わすれがたい)」「先生方(せんせいがた)」「裏通り(うらどおり)」等。
1. 两个以上词素构成的复合词,若后项词素的第二个或其以下音节已有浊音,则后项词素的第一音节不再发生连浊。
如:「大風(おおかぜ)」「白壁(しらかべ)」「笊蕎麦(ざるそば)」「舌鼓(したつづみ)」「紙屑(かみくず)」「引き下がる(ひきさがる)」「心寂しい(こころさびしい)」「物凄い(ものすごい)」「花言葉(はなことば)」「大蜥蜴(おおとかげ)」「村八分(むらはちぶ)」「鳥肌(とりはだ)」。
但也存在例外情况,如「縄梯子(なわばしご)」「星宝貝(ほしだからがい)」等,依然发生连浊。
也曾有学者指出,前项词素中已经含有浊音时也会阻止连浊的发生。
如:「水茎(みずくき)」「長島(ながしま)」「挙句(あげく)」等。
2. 前后项词素构成对等、并列关系,即构成“并列复合词”时一般不会发生连浊。
如:「山川(やまかわ)」「草木(くさき)」「親子(おやこ)」「上下(うえした)」「田畑(たはた)」「白黒(しろくろ)」「読み書き(よみかき)」「生き死に(いきしに)」等。
「山川」这个词,有连浊与非连浊两种情况。发生连浊,读作「やまがわ」时,表示「山中を流れる川」或「山から流れる川」的意思;不发生连浊,读作「やまかわ」时,则表示「山と川」,即前后两项在意义上是并列关系。因此可以说,一个复合词是否发生连浊,具有能够断定该词的前后词素是处于什么意义关系的作用。
日本有许多人名地名,同样存在连浊和非连浊两种读法问题,如「山崎」有「やまざき」和「やまさき」两种读法,一般认为东部日本连浊情况多于西部,请读者参考。
3. 由三个或三个以上词素构成的复合词,若某个词素先与后项词素结合紧密,那么该词素一般不发生连浊。
如:「紋白蝶(もんしろちょう)」中的「白」先与后项词素「蝶」结合构成「白蝶」,然后再与前项词素「紋」结合,形成“有花纹的白蝴蝶”的意思。这一类的复合词,被称之为[A[BC]]型复合词。但是这一类的词也存在着诸多例外,如「座り心地(すわりごこち)」「若年寄(わかどしより)」等,它们符合[A[BC]]型复合词的形式,却发生了连浊。
4.在派生词中,上接接头词的一般不发生连浊。
如:「お菓子(おかし)」「不景気(ふけいき)」「真正面(ましょうめん)」「小気味(こきみ)」等。
以上就现代日语中的连浊问题进行了归纳、介绍。日语复合词发生连浊的原因,主要是为了发音上的经济性,即省力,和音质清晰易辨。日语的连浊现象是复杂多变的,不仅我们日语学习者,就连日本人也很难能完全说清楚。因此,我们的上述归纳也只能说有这样的现象,不敢说是规律,供初学者参考。