严烨
摘 要:英语作为高职各个专业的基础课和必修课,其地位越来越显得重要,职业岗位对英语应用能力的要求也越来越广泛。但目前高职英语教学状况不尽如人意,还存在着一些不足及亟须改进和完善的地方。为此,本文从师资、生源、课程等方面对高职英语教学现状进行分析,试图探寻符合高职实际的英语教学改革之路。
关键词:高职英语教学 教学现状 发展方向
1.我国高职英语的教学现状
1.1学生英语水平参差不齐。
高职院校的生源主要来自两个方面:一是高考录取的普通高中高考成绩中等以下水平的生源(简称普高生),二是来自职业中学、技工学校、中等职业学校的对口生源(简称对口生)。生源的多元化结构导致生源基础不一,英语水平参差不齐。此外,无论是普高生源和还是职高生源,各系之间生源质量都有较大的差异。很多新生特别是对口生英语基础薄弱,有些学生对英语表现出厌学情绪。学生对老师的依赖性强,缺乏自主学习能力。面对复杂的学情,教师往往很难提高要求,教学改革难以实施。
1.2教学设施短缺,教学方法陈旧。
近年来由于高职院校规模不断扩大从而产生了一些问题,如教室紧张、师资短缺等。特别是多媒体教室的短缺严重制约着英语教学质量的提高。由于缺少必要的教学辅助手段,课堂教学以教师讲学生听、教师写学生抄为主,再辅以一定量的语言练习活动,其教学方法单一枯燥,以教师为中心的教学法始终占主导地位。加上教学环境单一、封闭,局限于一支粉笔,一块黑板或一台收录机,学生的积极性和创造性受到了限制,学习语言的趣味性没有得到充分发挥,不利于培养学生的英语思维能力和英语运用能力,从而限制了英语教学的进一步发展和改革,教学质量难以提高。
1.3教学模式单一。
目前,我国高职英语教学一直沿用单一的教学模式。这种教学模式一方面使懒惰的学生一味依赖于教材和教师、缺乏思考主动性,达不到应有的教学效果,另一方面太具导向性,局限了勤奋学生的思维,限制了他们学习潜能的发挥。照本宣科的教学方法和单一的教学模式,使学生过于封闭,导致学生死读书、读死书,严重妨碍了学生的英语学习,反过来也使教师不能顺利开展英语教学活动。
1.4缺乏双师型师资队伍。
师资队伍的素质决定着人才培养的质量和特色。高职院校培养的是高等技术应用性专门人才,因此高职院校的教师应该既具备扎实的理论知识和较高的教学水平,又具备较强的专业实践能力和丰富的实际工作经验,建立一支一专多能的教师队伍,也就是说高职院校的英语教师应该比其他学校的英语教师水平更高,知识更多。但现实情况是,受客观条件的制约,许多高职院校的英语教师缺乏实际工作的锻炼和经验积累,在讲授专业英语时,比如物流英语、会计英语、计算机英语时,学生本来很感兴趣,但部分老师缺乏相关的专业知识,课堂上沿用传统教学模式,讲解单词、翻译课文,难以激发学生的学习兴趣。由此可见,双师型教师队伍的建设亟待加强。
1.5缺乏体现高职特色的教材。
教学目标实现的一个关键环节是教材的选择,由于学生生源复杂,知识结构、层次不一,目前尚没有一套完整的符合高职院校学生使用的英语教材。近年来陆续出版了针对高职英语教学的各种教材,比如《新编实用英语》和《新时代大学英语》等,在实用性及先进性上较以前的教材都有了极大的进步。但现有的高职英语规划教材,只是一种普遍引导性的教材,各地区、各学院、各系部、各专业的情况千差万别,用同一套教材显然缺乏灵活性、针对性和实用性。
2.几点建议及对策
2.1转变教学观念,改进教学模式。
在教学中注意师生角色的转换,注意更新教育思想,从片面强调语言知识转到以培养实际应用能力为主,从重知识轻技能的教学思想中解脱出来,把英语的听、说、读、写、译等能力的培养有机地结合起来,贯穿到整个教学过程中。采用多种教学方法,从“注入式”教学到“互动式”教学,科学地安排和利用课内和课外时间,把课堂教学与课外实践结合起来,组织学生参加讨论、比赛、表演、演讲等活动,为学生营造实际练习的机会,培养学生的竞争意识和实际应用能力,挖掘学生的潜力,丰富他们的校园文化生活,促使他们开口说英语。
2.2加强双师型师资队伍建设。
教师是教学活动的组织者和引导者,在教学中占主导地位。高水平的“双师型”师资队伍是高质量教学效果的保证。高职院校要按照“走出去,请进来”的办法,一方面派教师到相关企业和单价进行轮训,让教师有机会将理论知识与实际操作相结合,提高其专业实践能力和教育教学能力,另一方面聘请企业技术骨干到学校兼课,指导学生实践。还可以鼓励教师参加相关的资格证考试,如:导游证、翻译证、外销员证、商务证等,并可利用假期时间争取去进行实践,山东经贸职业学院对此已展开了有益的尝试,比如商务英语专业的老师到翻译社顶岗实习,国际商务专业的到证券公司、外贸局实习等。另外,严格管理教师队伍,制定相应教师管理条例,采取激励机制,奖罚分明,稳定教师队伍。学校还要不断给教师提供继续学习、深造的机会,不断培养高素质的英语教学人才。
3.今后我国高职英语教学的发展方向
从高职教育的职业岗位针对性来看,受教育者不需要获得较高的外语语言造诣或很强的翻译能力,但必须具备基本的外语交际能力。因此,高职英语教学的方向是:摒弃繁杂的语言理论知识,从实用出发,结合专业培养学生外语交际能力。在教学上,除了英语教学自身的规律和共性外,高职英语教学还应该从以下几方面考虑:
3.1实用化。
高职英语教学必须适应高职特色,把着眼点放在语言实际运用上(语用能力)。无论着重发展哪一方面的能力,实用都是英语教学的大前提,莎士比亚戏剧、唐诗宋词译本对他们毫无意义。所以,在教学方向上要针对其职业岗位,使之学以致用、用有所长。
3.2特长化。
特长化就是根据学生的专业方向、职业类别,在英语听、说、读、写、译诸项能力中,选择一两项进行侧重培养,使之相对“特长化”。面对高职生源层次,英语教学在有限的学时内全面提高学生的外语水平,一是不现实(个别除外),二是不必要。在较短的时限内,学生某一方面比较见长,不失为具有实效的做法,真正体现学有所用、学以致用的宗旨。
3.3专门化。
专门化就是高职英语教学的内容要贴近学生所学专业。当然,厚基础、宽范围自然好,但不符合高职教育的办学实际和办学理念。毋庸置疑,高职英语教学最终要为其专业服务。学生从业后,能够更好地发挥专业技能是外语教学的目的,这样的英语教学才有实际意义。
经济发展、社会进步都在推动着高职英语教学的改革,英语教师必须紧跟时代发展的步伐,不断探讨高职英语教学中存在的种种问题,并在实际英语教学活动中逐步加以解决,以不断优化高职英语教学。
参考文献:
[1]教育部高等教育司.高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)[J].高等教育出版社,2000.
[2]马寅初,黄金岩.实用英语教学论[J].湖南师范大学出版社,1992.
[3]高远,周流溪,等.高校英语教学改革笔谈之二[J].外语教学与研究,2003(3).
[4]刘楚明.教育学[J].河海大学出版社,1995.