人称代词异常用法及其不对称性

2011-12-22 09:01:54陈新潮
河池学院学报 2011年6期
关键词:第二人称单数人称

陈新潮

(衡阳师范学院 中文系,湖南 衡阳 421002)

人称代词异常用法及其不对称性

陈新潮

(衡阳师范学院 中文系,湖南 衡阳 421002)

现代汉语人称代词系统中每个成员都有稳定的语义特征,但在实际使用中,大部分人称代词的所指和用法会出现一些从语义上看异常的用法,并呈现出纷繁复杂的局面。

人称代词;换指;不对称

现代汉语共同语人称代词系统由三身代词和非三身代词构成。三身代词包括第一人称:我、咱;第二人称:你、您;第三人称:他(口语中是一个词,书面上分化为3个:他、她、它)。以上三个人称的词都是单数,表示复数时,在后面加“们”:我们、咱们、你们、您们(口语一般不说,书面上使用)、他们、她们、它们。三身代词一共14个,口语中使用的是9个。非三身代词包括自己、自个儿、大家、大伙儿、人家、别人、他人、之、其,一共9个,口语中使用的主要是前面6个。

以上的人称代词各有自己比较稳定的基本的语义特征,第一人称称自己,第二人称称对方,第三人称称自己和对方以外的第三者,但在实际使用中,它们的所指和用法会出现一些不符合基本的、规约性的语义特征,我们称之为异常用法,从人称代词的实际所指来看,就是换指,换了另一个形式。三身代词的换指错综复杂,非三身代词的换指很简单,本文从数和人称的角度进行举例和分析。所讨论的异常用法只限于人称代词的实指,不涉及其虚指。

一、数的互换

在一定的语境中,第一人称代词和第二人称代词的单数都可以表示相应的复数的语义,复数都可以表示相应的单数的语义。第三人称代词单数可以表示复数的语义,但没有复数表示单数义的用例。

(一)“我”实指“我们”,“我们”实指“我”;“咱”实指“咱们”,“咱们”实指“咱”

(1)我校已迁往和平街三号,来信请寄新址。(吕叔湘《现代汉语八百词》)

学校是属于大家的,这里的“我”语义上是复数“我们”。当“我”修饰的名词属于集体所有时,单数形式往往表示复数义,例如:“我国、我省、我市、我院、我系、我厂、我公司……”。这种单数形式实指复数语义的异常大多出现在书面语中,口语中一般说“我们”,内容和形式一致。

(2)为了叙述方便,我们把普通名词记为Nt,把处所名词记为Nc,把包括普通名词和处所名词在内的体词记为N。(储泽祥《汉语空间短语研究》)

(3)“那好,星期六还是这个时间,你带孩子到我家来吃饭,我们再进一步谈,先说好我们家没酒,我也不喝,要喝酒你自己带——还有事么?”齐怀远直勾勾地盯着马林生。(《编辑部的故事》)

例(2)、例(3)中的“我们”实际上都应该是单数义。例(2)的现象多出现于报告、科学论文中。说话人谈到自己在某方面得出的结论或取得的成就时,往往用“我们”指说话人本人,以避免“我”的直接,利于受话人接受。例(3)中说话人前面说的是“我家”,后面接着是“我们家”,复数形式更强调其领属义。

(4)哥哥,咱回家吧。(《现代汉语词典》修订本,2001)

(5)咱们是个直性子,说话不会曲里拐弯。(《现代汉语词典》修订本,2001)

“咱”、“咱们”是口语词,书面上极少用。这两个词带有很浓的北方方言色彩,“咱”本身可表示复数,但同时又有复数形式“咱们”。本文考虑到形式上的一致,把“咱”归为单数义,对应于“我”,“咱们”为复数义,对应于“我们”。例(4)中“咱”实际上就是“咱们”;例(5)中的“咱们”实际上是“咱”。

(二)“你”实指“你们”,“你们”实指“你”

(6)这次数学比赛请你校选派三名学生参加。

第二人称单数形式实指复数义的用法与第一人称的单数形式实指复数义的情况相同。

(7)医生笑了,说你这个女的少有,这要问你们家男人。(毕飞宇《玉米》)

(8)吃饭谈笑仍不忘眼观六路耳听八方的董延平提醒石静:“嗳嗳,有人可冲你们驸马招手了。”(王朔《永失我爱》)

这两例中的“你们”实际上都表示单数义,听话人只有一个。与第一人称一样,复数形式更强调其领属义。

(三)“他”实指“他们”

(9)玉米(人名)不说一句话,却一点一点揭开了她

.们

.的脸面,活活地丢她的人,现她的眼。(毕飞宇《玉米》)

第三人称“他”实指“他们”的用例比较少。例(9)中的“她”与前面的“她们”相呼应,可以理解为“她们”。

第三人称的复数形式表单数义的用例我们没有发现。

二、指称的互换

(一)“我”和“你”可以互换,“我”、“咱”实指“你”,“你”实指“我”

(10)“好心好意的还看个场合嘛,在会上嘛,又不是私下,给人提个醒,不叫咱吃亏,都是贴着耳朵嘀咕两句,抻抻袖子……”(红柯《好人难做》)

例(10)句中“咱”实指“你”。从上文可知,说话人没有参加她提到的讨论会,而且她与那个讨论会没有关系,会上讨论的是听话人的作品。说话人认为那些专家不应该在会上批评听话人的作品,让听话人吃亏。这里,说话人是站在听话人这边针对那些提出批评意见的专家说的,语义上实指听话人。

(11)我在浙东山区长大,在幼童时已能翻越大山。……这儿可万万使不得蛮劲。软软的细沙,也不硌脚,也不让你磕撞,只是款款地抹去你全部的气力。你越发疯,它越温柔,温柔得可恨之极。(余秋雨《文化苦旅》)

例(11)中说的是作者的经验,“你”指的就是“我”。作者认为这种经验是普遍的。这类例子很常见。例(12)也如此。

(12)其实你在很久以前并不喜欢牡丹,因为它总被人作为富贵膜拜。后来你目睹了一次牡丹的落花,你相信所有的人都会为之感动……(张抗抗《牡丹的拒绝》)

(二)“你”和“他”可以互换,“你”实指“他”,“他”实指“你”

(13)朝廷像在给他.做游戏,在大一统的版图上挪来移去。不能让你在一处滞留太久,以免对应着稳定的山水构建起独立的人格。多让你在长途上颠簸吧,让你记住:你不是你。(余秋雨《文化苦旅》)

(14)要是老头去喊他干活,那就难了,不知把你排在啥时候了。(《2001年中国中篇小说精选》75页)

例(13)中的“你”实际上指前面的“他”。作者多次用“你”,抒发了强烈的感情。例(14)中的“你”实际上指前面的“老头”。

(15)现在已两点钟,遥想你.在“南边”或也已醒来,但我想因为她明白,一定也即睡着。(《鲁迅全集》第九卷)

从前面的“你”可以看出“她”实指“你”。

(三)“他(她)”和“我”之间不能互换,只有“他(她)”实指“我”,没有“我”实指“他(她)”的用例

(16)柔嘉道:不错,我知道了很生气,谢谢你一片好意,撒谎替我娘家挣面子。你应当老实对母亲说,这是我预支了厂里的薪水买的。我们孙家穷,嫁女儿没什么东西给她。(钱钟书《围城》)

第一人称单数“我”不能指代“她”,但复数形式“我们”可以指“她”。例如:

(17)我依着容容的辈分,称呼上官瑞芳的父母为爷爷奶奶。我说:“我们容容脏死了,奶奶先替我们洗个澡吧。”(池莉《看麦娘》)

(四)非三身代词“人家”的语义是指自己或某人以外的人,没有单复数的对立。在一定的语境中,它可以指第一人称。

(18)刘美萍哭着笑起来,“不够。”

“一个半小时?一个小时四十五分钟?一场电影的时间总够了吧?”

“人家心里难受着呢,你还说笑话,真不称职,你应该安慰我。”

“那就再喝瓶酸奶。”于观把自己买的那瓶酸奶推给刘美萍,“你一难受就要去吃东西吗?”(《编辑部的故事》)

三、其他的异常用法

除了数的互换和指称的互换外,还有一些用例如“你”实指“我们”、“他们”;“我们”实指“你们”、“你”、“他们”或者“他”;“咱们”实指“你”、“你们”等等。

(19)哥哥对弟弟说:“他那个人就爱看别人的笑话,你越潦倒,他越高兴,所以我.们.一定要挣口气。”

上例中的“你”实指“我们”。这种现象一般在劝说中出现。

(20)说起来真是可笑,玉米越是不给她们好脸,她

.们

.越客气,你越客气,玉米越是不肯给你好脸。(毕飞宇《玉米》)

例(20)中的“你”实指“她们”。把“你”换成“她们”,语义上不会有问题,只是少了所说的内容具有普遍性这层意义。

(21)同志,你还有什么不满意的?其实我们分明看见别一场更加辉煌的日出。(杨朔《泰山极顶》)

(22)(老师对一个学生说)你要记住,我们是学生,我们的主要任务是学习。(吕叔湘《现代汉语八百词》)

上面两例中的“我们”实指“你”。这类用例不少。例(22)如果老师面对的是一群学生,说“你们要记住,我们是学生,我们的主要任务是学习。”也完全是恰当的说法。那么“我们”实际就是指“你们”了。

(23)他们惊惧地打量过洞内黑森森的深处,野兽的鸣叫隐隐传出。他们疑虑地仰望过洞顶的钟乳石,不知它们会带来什么灾祸。但是,不管了,握起尖利的石块朝前走,这里该是我们的家。(余秋雨《文化苦旅》)

例(23)中“我们”实指“他们”,这类用例比较少。

“咱们”实指“你”或“你们”,吕叔湘举了些例句。

(对儿童说)谁欺负咱们了,找他说理去。

(对售货员说)同志,咱们这儿有红旗牌收音机吗?

四、人称代词异常用法的不对称性

从上面的例句中我们不难看出,人称代词的换指很复杂,同时这些复杂的换指呈现出不对称性。其中,有的可以换指多个不同的人称,有的可以由多个不同的人称换指。下面列出异常用法的简表,并试着从人称和数两个角度来归纳它们的不对称性。简表中间一列的词可以换指其后一列的词,也可以被前一列的词换指。或者说简表中前一列的词都可以实指其后一列的词。

表1 人称代词异常用法简表

从上表可以看出,三身代词除了“您”,其他9个都有异常用法,非三身代词只有“人家”一词有异常用法,而且只有换指“我”这一种异常用法。三身代词中,“你”和“我们”换指的对象最多,是最活跃的。在三身代词中,第一人称和第二人称的换指都很活跃,相对来说,第一人称比第二人称稍活跃一点。不活跃的是第三人称。

各类人称代词的内部成员使用上也有差异。第一人称的四个词中,使用最灵活的是“我们”。“我们”可以换指第一、第二、第三人称的单复数,可以被“我”、“你”换指。其次是“我”。“我”可以换指“我们”、“你”,可以被“我们”、“你”、“他”、“人家”换指。“咱”和“咱们”带有北方方言色彩,一般出现在口语中,因此在共同语中它的使用有限,换指的现象也不多,主要用“咱们”换指“你”、“你们”。第二人称的两个词中“你”的使用最灵活,其中的“你”换指“我”的用法在口语中很普遍,用例很容易找到。第三人称的两个词中“他”比“他们”灵活。

从数的角度来看,第一人称复数的换指对象明显比单数多,而第二人称则相反,单数明显比复数多。第三人称与第二人称相仿,单数比较活跃,复数则只能由别的人称代词换指,而不能换指别的人称代词。

人称代词是语言中的一类基本词,其成员不多,但其中几个主要的成员使用频率极高,正是它们在一定的语境中呈现出纷繁复杂的换指现象。是什么原因导致人称代词的异常用法,其背后的动因是什么?异常用法的活跃与否又是什么原因造成的?这些都值得探索。本文考察了人称代词异常用法中的实指现象,其虚指的情况也比较复杂,拟另文探讨。

[1]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[2]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:商务印书馆,1999.

[3]沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999.

The Abnormal Usages and Asymmetrical Phenomena of the Personal Pronouns

CHEN Xin-chao

(Chinese Department,Hengyang Normal University,Hengyang,Hunan 421002,China)

Each of personal pronouns has specific meanings in modern Chinese,but the signified and usages of most pronouns are different from the specific meanings in actual use.And their actual usages are very complicated.This paper explores the abnormal usages and asymmetrical phenomena of these personal pronouns.

personal pronouns;changing reference;asymmetrical phenomena

H146

A

1672-9021(2011)06-0056-04

陈新潮(1976-),女,湖南新化人,衡阳师范学院中文系讲师,硕士,主要研究方向:现代汉语。

衡阳师范学院科学基金(09A05)。

2011-10-05

[责任编辑普梅笑]

猜你喜欢
第二人称单数人称
单数和复数
类型学视角下的韩汉第二人称对应情况研究
拼图
中国年轻用户在网络聊天环境下第二人称的使用探析——以线上“你”和“您”的使用为例
走迷宫
单数和双数
浅谈韩语第二人称的分类、用法及使用范围
阳高方言的人称代词
广告语中人称指示语的语用充实研究
人称代词专练