英语交际策略的研究及其对教学的启示

2011-11-08 10:36余丽艳
和田师范专科学校学报 2011年4期
关键词:交际语言策略

余丽艳

(重庆师范大学 重庆 400030)

英语交际策略的研究及其对教学的启示

余丽艳

(重庆师范大学 重庆 400030)

人们越来越意识到发展学生英语交际能力的重要性,发展学生的交际能力、提高学生的交际能力成了英语教学中的主要目标。要提高学生的交际能力,就要帮助学生认识和恰当运用其重要组成部分——交际策略。本文在对交际策略理论研究基础上,针对英语教学实际得出一些教学启示。

交际策略;策略能力;交际能力;英语教学

一、引言

众所周知,语言是用来交际的。21世纪,经济的迅速发展和国际合作的日益加强的大背景下,不具备一定的英语交际能力,很难在商务协商和学术交流方面取得成功。然而,人们难以完全掌握某一门语言和社会交际规则,因此在交际中会而遭遇一些交际困难时,不得不使用一些交际策略。

“策略能力强,交际能力就强。”(Canale & Swain,1980)根据他的观点,我们认为要提高交际能力,培养学生的策略能力是有效方法之一。在英语教学中,许多教师也越来越注重对学生的交际能力和策略能力的培养,因为有针对性地培养学生的策略能力是提高交际能力的有效方法之一。近年来,我国基础教育英语教学取得了较大进步,但也存在着突出问题:教学中对交际教学理念和实践重视不够。学生的策略能力的培养未受到重视。因此,提高学生的口语技能是当前我国英语教学亟待解决的问题,而掌握一定的交际策略是提高交际能力的有效途径。

二、“交际策略”定义和分类

交际策略的概念是Selinker用于解释学习者中介语时首次提出的概念。它是一种语言使用策略(language use),属于认知策略的范畴。(Selinker,1972)为了全面、清晰地理解交际策略及在二语习得中如何更好地发展策略能力,我们就很有必要首先弄清交际能力与交际策略的关系。

(一)交际能力与交际策略

Hymes意识到Chomsky的语言能力理论的局限性,在其基础上提出了交际能力概念。“但他研究的是交际能力的内涵及其相关因素,并不关心学习者如何在社会交往中运用这种能力而获得相关的知识。”(束定芳,庄智象,1996,P84)根据Canale & Swain所提出的关于交际能力的划分模式,即“语法能力、社会语言能力、语篇能力和策略能力”,策略能力是指“由于语言能力不足而使用言语或非语言的交际策略来弥补交际中的困难。”(Canale & Swain,1980)由此可见,对交际策略的运用是策略能力主要表现。

综上所述,我们可知交际能力比较复杂,语言的使用过程是相互影响、相互作用的。如果只是注重学生的语言知识,(包括语音、语法和单词等)是无法真正培养学生的交际能力的,这就必须在教学中根据具体的情况,适时适当地引导学生使用交际策略,使他们能够积极有效地处理交际时碰到的问题,进而完成交际任务、达到交流目的。因此,很有必要将交际策略的概念引入外语教学中。而交际策略的使用,对策略能力和其他能力有一定的促进作用。比如为了达到交际目的,学生在与非本族语的人交流时,就会考虑到其具体的情景(他国的社会与文化等)使用恰当的语言,这样,其社会语言能力会得到一定的发展。

(二)“交际策略”的定义

交际策略的定义在相关文献中没有达成一致。Tarone:“当语言结构不足以传达个人想法时,个人为了对付危机而采用交际策略。”Faerch and Kasper(1983):“在实现特定交流目标时,为了解决个人遇到的问题而采用的可能有意识的计划。”说话者首先是认识到了问题的存在。但就学习者自身而言,“他们并不能意识到自己是在有意地使用交际策略”。Stern(1983):“指出交际策略是在交际中由于第二语言的不完善而采取应对困难的技巧。”Ellis(1999):“交际策略作为语言使用者的交际能力的一部分,是一种语言的心理计划。”(引自束定芳,庄智象,1996)

综上所述,我们认为,交际策略是学习者在遇到交际问题或语言资源不足时,从意识和行为上采取各种手段和方式来解决问题以实现真正的交流,从而达到交际目标。

(三)“交际策略”的分类

文献中交际策略的定义不一致,因此交际策略的分类方法种类也就较多,下面的是一些具有代表性的分类方式。

Tarone的分类包括五个主要类别:

表1 Tarone对交际策略的分类

Bialystok(1990:175)以Tarone的分类法为基础,把交际策略分成两大类:“以母语为基础的策略:语码转换、外语化、母语直译;以二语为基础的策略:语义贴近、描述、造词;非语言行为策略(身势语)。”从该分类中可以看到,非语言行为被单独列为一类交际策略。该分类吸收了Tarone的长处,体现了交际策略发挥的不同作用。

根据Faerch & Kasper的分类总结,他们对交际策略提出了相对较完整的分类如表2。

表2 Faerch & Kaspe对交际策略的分类

与Taron所划分的交际策略相比,尽管这种分类所依据的理论分析较复杂,但Faerch & Kasper提供了更为细化的分类,具有较强的概括性和系统性,从而更好地说明了交际策略的本质。

三、交际策略教学与训练

许多研究者对于交际教学培训问题,颇有争议。但综观文献,多数学者还是赞同交际策略的教学培训。

Dornyei在交际策略培训方面颇有影响,他认为交际策略培训主要有六个方面:“提高学习者对交际策略的性质和作用的认识;鼓励学习者使用交际策略;提供使用交际策略的例子;强调不同文化间交际策略的使用差异;直接教授交际策略;提供练习使用交际策略的机会。”另外,他于1995年开展了一项关于交际策略的实验研究。研究者还发现:“交际策略的培训很受学生欢迎。”(Dornyei,1995)

我国学者陈思清1990年发表在国际杂志中认为:“策略能力的培养应该成为外语教学的目标之一,在口语测试中,可以把交际策略的质与量作为考察交际能力的一个方面,把学生与持本族语者的谈话作为课程的常规部分,在课堂上讲授交际策略的使用。”(陈思清,1990)

此后,谭雪梅,张承平(2002)联名发表论文,他们有关交际策略使用情况的问卷调查结果是:“学生普遍认为成功的交流就是靠语言能力,而没有意识到英语交际中还有策略可以帮助他们。”(谭雪梅,张承平,2002)针对这种现象,他们提出“必须采取一定的手段,有意识地培养学生运用交际策略,例如提高策略意识,进行策略训练”。这对缺乏二语环境的我国高校学生,有必要根据学生实际情况进行交际策略教学,使学生在实践中掌握并灵活运用交际策略。

四、交际策略的研究对教学的启示

根据国内外学者对交际策略训练的不同见解,结合我国的具体实际情况,笔者认为英语教学中既不能完全依赖交际策略的训练来提高交际能力,但也不能完全排斥交际策略教学在外语教学中的作用。充分利用交际策略对于外语教学的促进作用,由此得出交际策略的研究对外语教学的启示。

(一)培养正确认识策略意识,加强交际能力的训练

笔者认为只有对交际策略有一个全面的理解和认识,学生才能够积极自主地选择和使用相应的策略。文秋芳指出:“学习者的学习态度和信念会影响他们使用特定的策略。”(文秋芳,2000,P35)因此,应该让学生在交际策略方面要形成正确观念,改变对其消极的态度,就会有效地使用交际策略。

1.教师要让学生明白策略能力是交际能力的一个重要方面,有效地使用交际策略能够促进交际能力的提高。教师在教学中应该针对根据学生交际策略的使用实际情况,引导他们加强对交际策略的认识。在具体的教学情景中使用恰当的交际策略,让学生切身体会到其帮助。

2.要根据对具体情况加以分析。不同的交际策略,学生不同的学习能力和成果,要采用不同的培训方式。最重要的是,教师在课堂教学中应为学生创造使用交际策略的条件和机会,以适当地组织有意义的课堂交际活动。但教师在设计课堂活动时,注重交际活动的内容的具体性和针对性,难易程度要适当。例如,在讲到《高中课程标准实验教科书英语必修1》Unit5时,教师可以针对这堂课的具体内容,让学生采用对Elias的故事进行一次英语对话或演讲或针对Elias“炸毁政府大楼”这一事件进行小辩论等形式组织课堂活动,督促学生练习已掌握的语言知识,适时适当运用各种策略,提高交际的效率。

(二)设计各种交际活动,创设良好的交际环境

当前我国学习者,即使是语言水平较高的学生,很多也不能充分运用自己已有的语言知识来进行交际,这说明了他们的交际能力较弱。因而,在真实的交际里他们也不懂得利用交际策略来克服困难。因此,无论课堂教学中还是课外活动,鉴于此,课堂教学中应为学生尽可能提供交际活动,以尝试各种策略。

首先,在英语课堂上,教师首先要努力建立良好、和谐的氛围。根据笔者观察了解到,学生在课堂上遇到交际困难时,多半是“沉默以对”或放弃。这些学生在面对英语交际时心理比较紧张、害羞。因此,在课上创设宽松、自由、信任的交际氛围显得非常重要。其次,教师提问要有启发性,对于学生的回答,教师也要采取欣赏的态度,多表扬少批评,从而是学生更加自信,就会积极参与交流,主动运用交际策略,从而逐渐提高交际能力。

当然,在现在高中课堂教学环境下,由于班级人数多、英语课时有限,学生说英语的机会就较少,因而交际策略的应用也会受到限制。而要培养学生真正的语言交际能力,就应该让他们参与来自真实生活的任务的教学活动中。那么教师如何在课堂创立真实的语言交际环境?

根据相关资料,结合自己的实践与思考,笔者认为教师可以利用下面的方式,尽可能为学生模拟逼真的语言环境:

1.把课文所涉及的内容当作讨论的题目。如讲到关于地震话题,教师可以利用“earthquake”的背景知识,让学生对话或做个小报告。学生也可以提出相关的“地震”问题并进行讨论。

2.以热门新闻或时尚作为题目,进行交流、讨论。当然,教师可以提供必要的背景知识和相关的词汇介绍,这样可以减少交流障碍,更有利于交流的顺利进行。

3.通过游戏,激发学生的兴趣,使他们在轻松的交际活动中练习英语对话。当然,游戏的设计要考虑到高中生的爱好,符合他们的语言、年龄层次。

此外,还可以鼓励学生学唱英文歌,观看动画英文电影,适当组织一些较简单的英语辩论、英语演讲与报告、英语角等各种有意义的课外活动,为学生创造更多用英语交流的机会。在这样自然和谐的语境中,学习和运用不同的交际策略,养成主动积极地练习英语的习惯,学生的英语口语能力也会在无形中得到提升。

(三)加强非语言策略训练,提高跨文化交际能力

文化因素也会影响交际策略的使用。根据相关研究,学生使用非语言策略并不高,这是因为学生受到不同教育和文化的影响。许多中国人认为,谈话时使用“指手画脚”的非语言行为是不礼貌、不文雅的。这一点在相当程度上影响了学生非语言策略的使用,这种文化观念导致了对非语言策略的忽略。

当然,不同文化背景的人,非语言交际行为存在着大量的差异。受不同国家、民族、职业、年龄、层次之间,其所承载的文化内涵也不同,表现出一定的民族性、时代性和社会性,这就是因为他们文化传统和风俗习惯的制约。如在中国,亲戚、朋友之间通常不说“谢谢”,否则对方会觉得你很见外。即使在公共场合,像在饭店吃饭、商店买东西、公共汽车上买票等服务性行业,人们也一般不说“谢谢”。而在英语国家,人们却将“thank you”,“thank you very much”整天挂在嘴边。因此,要增强语言的得体性以促进交流,就要了解西方社会文化。

由此,教师须将跨文化交际的教学纳入外语教学中,因为在外语教学中,我们要教学生的不单单是一些非语言交际方式,而是整个国家的文化。而且,在传授知识的过程中,教师应根据授课内容,努力挖掘语言形式内的文化涵义,不失时机地对学生进行非语言交际策略差异训练及相关的文化背景的介绍,促使学生把语言知识、语言技能与文化知识有机结合起来以提高跨文化交际能力。如在讲述一个话题之前,应当对所学内容涉及到的国家文化背景给予介绍,并将其与本国文化比较,或提前让学生自己去查找相关的资料,积极地认识并能够将其运用到实际的交际中去。

(四)夯实英语语言知识,适时适当运用交际策略

语言水平的高低会直接是影响学生使用交际策略。语言技能和语言知识是综合语言运用能力基础,而语言技能和语言知识与语言水平密切相关。要培养学生的交际能力,除了必要时引导学生根据具体的交际情景,采用恰当的交际策略来进行人际交流,更不能忽视基础知识,教授必要的语音、词汇、语法知识的。语言基础知识扎实、语言水平高了,在运用交际策略时才会更自如。语言知识的基本内容是由语音、语法、词汇及语言背景知识组成的,通过对语言结构和词汇能力的训练,即提高语言水平,才能使学生自如运用交际策略,尤其是积极的成就策略(如外语转述策略),进而才能发挥语言的交际功能。有些策略需要以一定的词汇量和相关的知识为基础,所以不是每位学生都能够运用自如的。

交际能力中的语言能力与策略能力是相互影响、相互作用的。因此,在教学中,要提高学生的语言水平,必须不断地输入新的目的语言项目,并积极地在语言交际实践中不断运用以检测,力争使自己的语言表达符合目的语言表达的要求。因此,我们在外语学习中必须同时重视学生的语言能力和策略能力,只有这样才能充分发挥交际策略的积极促进作用,而不是过度、盲目地依赖。

五、结论

外语教学的最终目的是为了培养外语交际能力,而外语交际能力的培养是一个长期的过程。外语学习包括语言知识的学习和掌握和策略能力的培养。而交际策略的运用是解决二语学习者在交际中遇到的困难的一个重要方式,也是提英语交际教学方法。

因此,英语教师在教学中在注重语言知识和技能的培养的同时,应培养学生的策略意识,加强交际能力的训练;其次,设计各种交际情景,创造良好交际环境,在各种交际活动中给学生提供更多的机会,练习使用交际策略以提升其交际能力;此外,要注意将文化渗透到课堂和各种交际活动中去,同时注重对学生非语言等交际策略的培养。

[1]Bialystok,E. Communication strategies:A psychological analysis of second language use[M].Basil Blackwell,1990.

[2]Canale.M,Swain.M.Theoretical bases of communicative approa-ches to second language teaching and testing[J].Applied Linguistics,1980(1).

[3]Dornyei,Z.On the Teachability of communication strategies[J].TESOL Quarterly,1995(1).

[4]Ellis,R. Understanding Second Language Acquisition[M]. Shang-hai Foreign Language Education Press,1999.

[5]Faerch,C.& G.Kasper.Two ways of defining communication strategies[J]. Language Learning,1984(34).

[6]Stern.H.H. Issues and Options in language Teaching[M].Shanghai Foreign Language Education Press,1992.

[7]Selinker,L.Interlanguage[J],1972(10).

[8]Tarone,E. Communicative strategies,foreigner talk,and repair in interlanguage[J].Language Learning,1980(2).

[9]陈思清.交际策略探讨[J].现代外语,1990(3).

[10]束定芳,庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海外语教育出版社,1996.

[11]谭雪梅,张承平.非英语专业学生交际策略能力现状研究[J].国外外语教学,2002(3).

[12]文秋芳.英语学习策略论[M].上海外语教育出版社,2000.

余丽艳(1985-),女,江西上饶人,重庆师范大学外国语学院2009级硕士,研究方向:学科教学(英语)。

2011-05-13

猜你喜欢
交际语言策略
情景交际
交际羊
语言是刀
例谈未知角三角函数值的求解策略
我说你做讲策略
让语言描写摇曳多姿
高中数学复习的具体策略
累积动态分析下的同声传译语言压缩
我有我语言
Passage Four