陈邦国
(武汉船舶职业技术学院经济经管系,湖北武汉430050)
物流行业的发展日新月异,对于物流人才的需求非常旺盛,许多高职院校纷纷开设了物流专业。物流英语是物流专业课程体系中一门融合专业知识、英语语言与职业技能的核心课程,它既要求学生掌握物流专业的基本理论和方法,同时又要求学生能够阅读有关国际物流行业最新资讯和发展动态的英文资料。因此,培养物流专业人才在职业岗位上运用英语的能力,对于实现他们自身的职业发展以及物流企业成功参与国际经济竞争都是至关重要的方面。其内容涉及“供应链管理、装卸搬运、运输、储存、库存控制、配送、包装、流通加工、物流信息系统、物流单证和函电”等多方面内容。由于该专业在国内发展历史不长,有必要探讨如何有效实施物流专业英语教学,达到教学目的:使学生“能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语交际能力打下基础。”
物流专业英语的教学理论应结合国际贸易、国际货运物流、货运合同及保险等涉外业务,掌握合资企业的定义、种类及改革开放以来合资企业在中国的发展;能进行贸易函件的读、写、译。使要学生具有较强的商务写作能力;掌握商务函电的结构及信封的书写;理解商业信件写作的趋势,使学生能以函电为工具从事国际商务活动;熟悉各类有关建立商业关系的函件,能进行此类函件的写译;有关资信状况的调查函件的写译。掌握在国际贸易中贸易磋商的流程:询盘、发盘、还盘和接受;能掌握有关报价、发盘、还盘的函件的读、写、译。掌握有关定单及其履行的函件的读、写、译。掌握支付工具的形式(汇票、本票、支票)及其在国际贸易中的应用;掌握支付方式(信用证、托收、汇款、预付款、赊购)及其在国际贸易中的应用;掌握有关支付方式的 函件尤其是有关信用证的函件(包括开立信用证、催开信用证及修改信用证的函件)、包装、商业信件的读、写、译。掌握国际贸易中常用单证。
要实现以上教学目标,选择适当的教学内容是重要的一个环节。物流专业英语的教学内容应该是能够综合地反映整个学科体系。突出时代感,反映物流学科高速发展的现状。教学内容不仅要有专业基础理论,专业文献和科普读物,还可以包括文摘索引、专业论文、专著节选、技术合同、产品样本等多种形式。从专业内容选取来看,要注意体现物流领域的多个研究方向。教学内容必须围绕国际贸易货运代理业务知识、国际贸易货代业务要求、国际贸易基础、进出口货物报关、海洋运输货代业务、海运出口业务程序、海上运输单证、航空运输货代业务、航空动输代理知识、陆路运输货代业务、铁路货物运输、国际公路运输、集装箱运输与国际多式联运等体现应用能力的专业知识等进行安排。教材建设在实施教学中的重要性不言而喻,由于中国开设物流英语教学和研究的时间较短,市场上的物流英语教材可谓五花八门:有“原滋原味”直接引进的国外原版教材;有对国外专业书籍或期刊的某些片段进行刻意拼凑的教材;有教师自行编写的本土教材或讲义,这些教材普遍存在选材主观随意性大、教材难度控制不当、任务形式单一、语言与专业知识比例失衡等问题,教材的开发应重视语言技能的实践性和可操作性,教材内容应满足职业岗位的外语能力需求,提升毕业生的职业能力。
教学方法是否科学直接关系到教学质量。专业英语的教学应该重视教学培养目标的多元性,充分发挥课堂的导引作用,综合培养学生的听、说、读、写、译能力,在多媒体教学的基础上合理引入多样化的教学方法,如课堂讨论、实践作业、案例分析、模拟实验等,“实践环节教学应特别强调情景教学,利用现有的条件积极地创造与教学内容相辅的实际运作场景,将课堂理论知识演化为直观的实践操作,调动学生学习的积极性”。应让学生以英语为载体进行物流运作练习,解决物流作业中的实际问题。例如在教学过程中可开展仓储作业实验,模拟工作时学生相互交流以及各种表单的制作和填写都采用英文,教师作为主管,合理地进行调度,可以极大地提高学生的参与热情,在实践中完成学习,实现从学习英语到使用英语的转换。在教学中,转变英语阅读教学观念,使用“交流—互动”英语阅读教学模式。促使教师和学生在教学中相互联系、相互作用,使教学过程成为师生双方主动介入的过程。采用“合作学习”方法,课堂以学生为主体,以任务为主线,重视学生的体验参与,培养学生善于分析和解决问题的能力。以人为本,注重培养学生形成自觉学习的学习观,把学习主动权真正还给学生。另外应注重考核方式,可采用形成性评价和终结性评价相结合的方式。严格考核管理,突出过程考核和综合能力考核。充分发挥形成性评价的作用,对学生在实践过程中进行观察、评估和监督;终结性评价以考核学生的英语综合能力为主。
在高职物流专业基础英语的教学中,由于多种原因,我们的英语教学往往重阅读与写作,轻听力与口语。口语教学成了物流专业基础英语教学中的薄弱环节。显然,我们的教学与学生的就业不接轨。英语口语差也成了本专业学生职业发展的瓶颈。要想办出高职特色,培养出优秀的具有可持续发展能力的物流管理人才,物流专业英语口语教学应以就业为导向,为专业服务。但物流专业英语口语教学,多年来没有进展,这已成为英语教师所面临的一个急需解决的重要课题。解决这一问题,我们可从以下几个方面着手:1。夯实基础,授人以渔。加强语音语调的学习。学习语音应遵循“理论一实践”的原则,在语音理论的指导下多听、多模仿、多读、多讲,培养正确的语音习惯。基于高职学生语音语调知识严重匮乏,此方面教学要全面系统。从正确掌握音素直至学会正确处理语流、语调,其间要不断地揣摩口形、舌位、唇位等要素,领会后大声地模仿。经过长期的练习,学生会逐渐掌握不完全爆破、连读、浊化、弱读等语音技巧。语音训练是一个相对乏味但又至关重要的英语学习环节。一方面,教师要在课上采取多种教学手段激发学生的兴趣。可以选择一些诗歌、绕口令、歌曲等,让学生练习或欣赏,在轻松愉悦的气氛中完成教学任务。另一方面,教师应将教学延伸到课外。要想掌握语音技能,必须经过一定的训练;但是课上时间有限,无法完成这项教学任务。所以教师有必要引导学生在课下实践他们在课上学到的语音知识。通过开展英语演讲比赛、电影配音等活动,为学生提供一个学以致用的机会,在学生中营造一个多听、多说、多练英语的活泼的学习气氛。课上课下相辅相成,从而达到最佳的教学效果。2。调整基础英语课程,设置物流专业英语口语选修课。高职院校的英语课通常为一年,由于物流行业对毕业生英语口语能力有一定的要求,可以在入校第三学期设置英语口语选修课。学生可以根据个人的能力水平、兴趣爱好以及今后的职业规划来决定是否选择口语课程。这样不仅可以解决大班上课人多,老师难以掌控的问题,而且还可以缓解语音室资源紧缺的难题。在语音室小班上课的授课方式也保证了教学的效果。3。编写针对于物流专业的口语教材。根据物流专业学生就业的需求,整合传统的英语教材,补充货代口语、商务口语等内容。精心挑选、编写对话,让语言环境接近学生今后真实的工作场景。同时为了保证学生有足够的有效语言的输入,教师必须补充与话题相关的语言知识,在理解的过程中不断吸收,从而形成知识的积累。这样学生在输出语言时,才不会感到无话,才能轻松应对各种物流环境下的英语交际。
总之,提高物流专业英语的教学效果涉及诸多方面,从教学目标的设定到教材建设;从教学方法的应用到教师自身业务素质的提高,只有从实际出发做好这些工作,才能培养出在物流行业英语语言应用能力合格的人才。
1 吴元佑.关于发展我国物流教育的思考[J].中国物流与采购,2004(15):28-34.
2 武士勋,张海燕,邓西录.高职学生综合能力培养及其实施方案.教育与职业,2005(11):21-22
3 徐鲁亚.“商务英语”的学科定位与实践教学[J].民族教育研究,2005(6):78