对地方高校开展双语教学问题的思考

2011-07-21 03:02郭彩霞
中国乡镇企业会计 2011年6期
关键词:专业英语双语英语

郭彩霞

“双语”教学是指能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。简言之,“双语”和“双语教学”的界定是:将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。

国家教育部在2001年提出了加强大学本科教学的12项措施,其中要求各高校在三年内开设5%~10%的双语课程,并强调要在金融、国贸、法学、信息技术、生物工程和新材料等国际性相对较强的六个专业率先实行双语教学,这为高校实行双语教学指明了方向;在2003年教育部“高等学校教学质量和教学改革工程”纲要中,也明确指出要继续推进双语教学;2007年,教育部出台了《关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》,其中一条规定:部分课程今后将会采取双语教学,以积极推动双语教学课程建设。这些建议措施出台后,绝大部分高校包括地方院校陆续逐步开展了双语教学的课程,许多地方高校因此开始双语教学实践选择。这些措施对各学科的建设以及专业国际化教育有一定意义。然而,在努力推进双语教学的过程中,也暴露出一些问题。

一、地方高校开展双语教学出现的问题

1.教学的质量问题

对地方高校而言,由于突出强调双语教学,对教师和学生的实际英语水平估计过高,使专业课的教学效果大打折扣。通观整个教学过程,学生充其量是多记了几个专业方面的英语单词和学习了一些课本上已经写明了的专业知识。双语教学将非语言学科上成了外语教学的辅助课,双语教学课变成了外语课。主要有以下原因:

(1)由于学生与老师的能力限制,专业双语教学只能采取混合式和半外语式两种过渡授课方式,其中,授课的中外文比例掌握难以恰到好处。因此,在双语授课过程中,会出现完全用中文讲授业务操作过程的现象。即便用英文讲授,还要用中文重复。

(2)对教师而言,英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。

(3)由于学生之间的外语水平差距很大,双语教学不是适合所有学生。由于地方高校生源的地域与学科差异,致使学生的知识水平和能力层次相去甚远,一些学生在双语课堂上希望老师能够增大外语教学的比重、加快课程教学的进度,而一些学生在课堂上则犹如听天书,难以正确理解教材内容,更不用说听懂老师的口头英语表达、与教师进行正常的语言交流了。这种状况致使授课老师在教学内容、进度安排、教法设计上难以取舍,严重影响了双语教学的顺利实施。

(4)专业课的教学时间有限,学生要在有限的时间内获取最大量的专业信息和知识,相对而言,母语更有优势。对学生而言,尤其是一般地方本科院校的学生,专业课学的是新的知识和技能,本身就有一定难度,如果再要求用外语去理解和表达,学习过程更是难上加难。结果是专业知识没有掌握好,外语水平提高也不是很大。虽然这种双语专业课程通常在大三或大四的时候开设,但是由于地方高校学生外语水平普遍不高,他们对英语专业词汇掌握还不是很熟练,实际情况表明,即使是通过了6级英语考试的本科学生,阅读专业教材的效率也远未达到其中文阅读的水平。

(5)除了英语水平以外,还有一个不可忽视的困难是,学生在一定程度上已经适应了“满堂灌”的教学方式,学习的主动性不够。

2.公共英语、专业英语教学与双语教学的衔接不够

(1)客观原因:由于过分强调双语教学,许多地方高校一些专业取消了专业英语的教学,而片面强调专业课双语教学。即使在同一所高校,各个院系专业英语课有的开、有的不开。即使开设了专业英语课,也是选修,专业英语课课时数都很少。

(2)主观原因:很多地方高校在大学的二年级就结束了通用英语的教学,这对大学生的英语学习产生极为不良的影响。由于缺少了足够的英语课程,英语的学习更多的是依靠学生的自觉性。结果导致一小部分打算过级或考研的学生会继续利用课余时间学习通用英语,而把专业英语放置一旁;另外大部分不打算过级或考研的学生即使学习专业英语也只是抱着混足学分的想法,对于能否从中学到先进的专业英语知识不关心。由于大部分专业英语都被设置成为专业选修课,广大学生把它当作副科来对待,学生思想上的不重视也造成了对专业英语学习的不重视,主观上造成了公共英语、专业英语教学与双语教学的衔接漏洞,限制了双语教学课程的开展。

3.教学资源不足

双语教学强调教学资源的保障,外文原版教材是双语教学的一个必要条件,它可以使教师和学生接触到“原汁原味”的英语,而且相对于国内教材,更注重实际应用和综合素质,学过以后受益匪浅。地方院校各专业中文参考资源较丰富,但外文专业参考资料却极为匮乏,造成教师备课时要将中文资料译成外语,再用外语授课,学生课余不能接触到更多的原文资料,课上和课下脱节,从而无法进行实质性的双语教学。其次原版价格昂贵,学生无法接受。

二、地方高校做好双语教学工作应采取的措施

1.科学设置专业课程

(1)双语教学并非适用于所有学科,地方高校双语教学的推行要和教学改革紧密结合起来。应优先将西方研究更为深入的课程逐步纳入双语教学计划。在教材选择上应考虑教材内容既要与本专业的整体教学计划相匹配,符合本课程的教学要求,又要与后续专业课程相衔接。

(2)合理安排公共英语、专业英语教学与双语教学。对于双语教学师资条件和学生素质不算上乘的地方高等院校,在双语教学的开设上应持谨慎态度,考虑到双语教学和专业英语教学都存在不同的侧重点和要求,再结合地方院校的实际情况,一般地方本科院校,双语教学课程可视条件酌情开设,而专业英语课程必须开设,决不可缺少。通过专业英语课程的学习,学生可以掌握一定的专业英语语言能力,为学好专业课程奠定基础。因此,双语教学的成功开展离不开专业英语教学的帮助。地方高校在大学一年级开设大学英语课程,二、三年级开设专业英语课程,同时开设或在专业英语课程结束后开设双语课程。

(3)专业英语分层次教学。专业英语是大学英语的后续课程,仍以语言知识的讲解和训练为主,只是内容涉及专业知识,用来满足学生的学习需要。按本科四年8学期计,专业英语课应开设在大二下学期或大三上学期,但学生水平参差不齐,需求也不尽相同,为解决这一矛盾,在师资和其它教学资源允许的情况下,可以分层教学。将专业英语课的功能进行分类和深化。按照学生的外语水平分班开展双语教学,不仅可以避免因学生外语水平不同而导致的教师难以组织课堂教学的问题,有利于教师因材施教,也能满足部分学生渴望提高外语水平、接触原版教材和了解国外文化的愿望,使各层次的学生都能学有所得。在此基础上开设双语教学课程。

(4)课程调整。开设双语教学课程,需对现有的课程设置进行相应的调整,减少或合并一些课程,从而保证双语课程的质量。

2.以学习者为本,充分调动学生的积极性是双语教学的环节

(1)在双语教学中必须充分调动学生的积极性,提高学生参与教学活动的程度。学生都是接受传统教学方法,已经养成了“被动惯性”,大部分学生更愿意默默地听老师讲而不是积极地调动自己的思维思考。同时,学生已经习惯了中文授课,英文授课大大加大了他们学习的难度,如果不能有效地调动学生的积极性,双语教学的效果可能会很差,因为学生在课上不能很好地理解老师讲的内容,在课下又不想啃英文教材。

(2)根据双语教学采用英语和汉语两种语言授课,同一专业内容会出现重复讲授,应把专业双语课学时相对原专业课有所增加;授课进度应循序渐进,开始可采用略高的汉语-英语比例,使学生对双语教学有一个适应和过渡阶段,但汉语授课比例不宜过高,否则不能建立一种良好的使用英语的课堂环境,使学生对汉语产生依赖,无法养成使用英语的习惯,就失去了双语教学的意义;对专业难点要重复讲授,采用英语讲述和汉语解释或汉语讲述英语复述的方式。总之,应在学生刚接触到双语教学时,不要使专业知识和英语的难度过大,保持学生对双语教学的兴趣,使双语教学成良性循环健康发展。

(3)双语授课要小班授课。双语教学的课程,人数过多,学生接受专业英语的能力不高,课堂互动性不强的情况下,效果就会大打折扣。

(4)利用多种教学方法与手段,提高课堂教学的效果。

(5)培养学生基础英语能力,对本科普通英语教学都实行分级制度,提高学生的基础英语水平。

3.注重师资的培养

依托地方高校的实际状况高校,聘请高校教师和外籍教师,采取请进来,送出去等方法对教师进行双语教学基本技能的强化培训。实行教师专、兼职结合,校际流动,盘活教师资源。大力引进英语水平高,学科知识强的复合型教师。特别注重青年教师的双语教学能力的培训和提高,将青年骨干教师推到双语教学的第一线去锻炼。也可以利用集体备课、组织研讨会等方式,总结经验,进行双语教学队伍的建设,学校还可以制定相应完善的激励机制,如设立双语教学奖励金,对教师在双语教学中做出的突出成就和贡献定期进行表彰奖励。

4.其他如教材的选用以及校园氛围的营造都有助于双语教学的开展

综上,推行双语教学虽然存在很多问题,但要认识到推行双语教学的意义,不仅认识到它对于提高学生英语水平的作用,还应该充分认识到它对于提高专业教育水平,改革课程体系、教学内容、教学方法以及提高师资队伍建设的质量等方面的意义。从而为双语教学创造良好的氛围。

猜你喜欢
专业英语双语英语
城市轨道交通员工专业英语素养构建探讨
核心素养下食品专业英语教学模式研究
食品专业英语教学内容和方法创新
读英语
长学制医学生全程专业英语教学模式的构建探讨
快乐双语
快乐双语
快乐双语
酷酷英语林
双语秀