□李 茜
(许昌学院公共外语教学部,河南 许昌 461000)
看电影学英语是很多人推崇或实施的学习方法。迪士尼动画带给观众的往往是集视觉、听觉震撼以及心灵触碰为一体的享受,而语言使用方面,既符合时代潮流,新颖鲜活,又是通俗简单,趣味生动,因而可以作为提高英语听说能力的最佳材料。
传统的看电影学英语,由于师生的种种因素,往往达不到提高英语听说能力的目的,主要责任应归咎于教师。教师往往没扮演好指导者的角色,忽略了对看电影提高英语听说能力的教学方法的探讨,更疏于对学生进行学习策略和方法的指导,忽视培训和反复练习;在播放电影前,没有进行针对看电影学英语的教案和课程准备;而播放电影时,忘记了其“教学意义”的首要目的,不能坚持“使用教材”;同时,为了满足学生们连续欣赏电影的愿望,不能有原则,有计划地打断或进行必要的重复播放,成为了仅仅服务学生的“电影播放员”。
听说教学过程中的学习策略,应由教师教授学生并与其一起进行探讨和体会。所谓学习策略(learning strategies),就是学习者为了提高学习的效果和效率,有目的、有意识地制定的有关学习过程的复杂方案。此处我们将“认知策略”,抑或是“元认知策略”都涵盖到学习策略的范畴中。教师要在进行教学之前,适当地向学生介绍一些基本的策略,使学生有高度地审视学习这一复杂的过程,意识到英语学习,尤其是很多人无所适从的听说教学,也是有方可循,有法可依的。另一方面也可以使学生降低听说学习的“焦虑感”,更有信心地面对英语听说课。此外,教师在进行策略培养时,也可以向学生介绍一些认知层面的知识。比如在广大高校的非英语专业,甚至是英语专业,本科阶段都没有教授学生有关“语言习得规律”的知识。事实上,笔者曾问询过一些大二年级的学生,问他们学了这么多年英语,是否知道英语的特征是什么,全部回答不知道,没想过;又询问知道学习语言的方法或是特点吗,更是一片茫然。其实,将英语在和中文作对比的过程中,和学生一起探讨两种语言的特征以及学习掌握语言的规律,对于学生更好的领悟学习方法有着重大的意义。
美国语言学家克拉申 (Krashen) 在20世纪80年代提出的“输入假说模式”在语言学界影响颇大,其核心是“语言输入假说”。克拉申认为,只有当习得者接触到“可理解的语言输入”,即略高于他现有语言技能水平的第二语言输入,而他又能把注意力集中于对意义或对信息的理解而不是对形式的理解时,才能产生习得。同时,语言学家斯韦恩(Swain)提出的“可理解输出假说”明确地阐明了二语学习者的语言输出有助于促进他们流利和准确地使用语言。高校英语听说教学应对“输入”和“输出”同等重视,将“输入”和“输出”理论有机整合,运用到教学实践中。
1.重视材料选择。作为英语听说教学材料的英文原声电影选择是非常有艺术性的,不能不假思索地盲目选择。首先,选择的原声电影材料要内容恰当,不能含有暴力,色情,过于激进的因素,比如在课堂上播放《电锯惊魂》之类的片子就是极大的失误。其次,要选择具有吸引力,富含一定趣味性的电影,能够抓紧学生注意力,激发学习兴趣。再次,要甄选语言和文化方面程度适宜的电影作品,语言太难或太易,都有悖于克拉申的“输入”理论,不能达到提高语言能力的目的。而文化理解方面如果过于生僻,也将阻碍学生的提高。总之,遵循“i+1”理论指导是选择英文原声电影的宗旨。而笔者就以2008年出品的《料理鼠王》(Ratatouille)为例,来演述具体的教学过程。
2.教师进行教案和课程准备。在教学中介入原声电影,即视听说材料,对于教师的压力和任务是加大的,而不是减轻的。教师必须负起责任,不能视放电影为一种放松。在教师端正了教学态度后,下一步要做的是确定整个学期的教学计划。以非英语专业公共英语课为例,如一个学期19周,每周4个学时,那么应有计划地安排进行看电影学英语的教学时间,大约为每4周播放并学习一部电影,一共播放4到5部。在以如前所述的方法选择了电影后,下一步应做的是针对这几部电影,进行材料整编和教案及课程准备。所谓材料整编,并不是指对电影本身的字幕或内容进行改动,而是指教师应事前熟悉整个电影,包括细节,然后针对具有价值的部分,将对白编排在多媒体电子课件中,以PPT或印发材料的形式展现给学生。而教案的准备,则是牵涉到整个课程的设计,比如在播放前向学生们介绍哪些相关知识,提出哪些问题,在播放中是否要进行提示,播放时间和进度如何把握,哪些作为课堂教学材料需要反复播放等等。这些环节必须在课前在教案中一一安排到位。在此过程中,教师应尤其注意将“输入”和“输出”结合在一起,在课堂环节中有所体现。
以《料理鼠王》为例,笔者将其作为高校非英语专业学生公共英语课中练习提高听说能力的第一部电影。在上课时,笔者首先向全班学生介绍了有关西方饮食的知识,其中重点指出法国饮食在世界饮食中的地位,并介绍了几个在西方饮食中经常使用的调料和菜式。其次,向学生提出了几个启发性的问题,比如有关厨师的地位,梦想的追求等。再次,指出了即将播放的影片中,要注意小老鼠莱米的英语是非常纯正的,而其他的角色,为了体现故事是发生在法国巴黎,在配音上都是或多或少带有法国口音的英语,学生不必学习这些口音。最后,向学生表明,在第一次观看时,在看懂内容,领会意义,体验视觉、听觉冲击的同时,针对英语听说能力,应关注细节表达,欣赏地道英语语音和表达方式,以及其中的幽默诙谐因素。之后开始播放整个影片,影片中的细节部分,如凌古尼第一次出现在厨房,向主厨递交一封信件时,可提示学生注意信封的颜色,指出影片后半部分还将出现这封信。这样可以便于学生在观看到之后主厨反复比对两封信时,左右两封信的语句穿插,但却不会导致理解上的迷惑。
在使用90分钟时间,约为两课时,进行完第一遍电影的播放后,教师可以布置学生下去之后利用课余时间再次观看这部电影,有利于第二次课堂上的集体播放和学习。相隔一周后,教师再次在课堂上播放此部电影,但可以采取片段式的方式,选取语言精彩的几个大的片段,跳过教学价值上相对逊色的部分。比如,影片开始时的旁白,以及小老鼠莱米刚刚出现时的自我表述,都颇具教学价值,可以考虑两次回放。而对于老鼠们集体逃难等片段,由于语言较少,可以适度跳过去。总之,第二遍播放的时间控制在一个半课时,即60分钟左右。
之后开始第三遍的播放。在进行播放前,告知学生教学任务是做到模仿,配音以及复述,并带领学生逐步实现目标。教师使用电脑,一边进行段落式播放影片,一边播放之前准备好的PPT,展示相应的对白。向学生演示如何进行模仿,指出不仅要模仿语音,更要模仿语调,语速,节奏等,这样才可以更好地体会输入,并通过输出表达来进行自我调节,越来越接近目标语的语言特色。之后提问或鼓励学生主动进行模仿或是配音。普遍而言,学生对于配音这一活动的兴趣比较高,事实证明,通过配音,确实能很大程度地在学生有兴趣的前提下纠正学生的发音。第三遍的模仿耗时较长,要使用两个半课时左右的时间。之后将模仿,配音以及复述的任务作为课下活动布置给学生,在之后上课的过程中进行抽查和纠正,逐步提高学生的英语听说能力。
在高校英语听说教学中介入迪士尼动画,通过教师有计划,有方法的教学,对于学生的听说能力有着极大的推动作用。教师要谨记自己的责任,积极发挥自己的指导作用,将迪士尼动画做一个华丽的变身,成为绝佳的英语听说教材。
参考文献:
[1]Krashen S. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M].London: Longman, 1985.
[2]Swain, M. & Lapkin, S. Problems in output and cognitive process they generate: A step towards second language learning [J]. Applied Linguistics(16): 371-391,995.
[3]束定芳,庄智象. 现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
[4]王奇民.大学英语教学中的输入与输出探究——中西教学模式比较及其对大学英语教学的启示[J].外语教学,2003,(5).