赵元任对外汉语语音教学思想及主要方法

2011-04-11 22:34
海外华文教育 2011年1期
关键词:赵元任语言学发音

江 南

(北京师范大学汉语文化学院,中国北京100875)

一、汉语语言教学的开拓者

赵元任(1892-1982),号宣重,又号重远,祖籍江苏常州,举世公认的语言学大师,被誉为“汉语语言学之父”。赵元任一生涉猎广泛,研究广博,著作颇丰,涉及语言学、语言教学、文学、哲学、音乐、物理学、数学、天文学等多个领域。其中影响最大,成就最高的当属他在语言学和语言教学方面的造诣,二者相辅相成、相得益彰。赵元任的前半生(即:1892年出世至1938年去美)对他来说非常重要,“他对中国语言学研究的机构、方法和设想,都是这个时期奠定基础的”(陈原,2002)。他在语言学方面有极大影响的著作大多完成或奠定于这一时期。赵元任的后半生(即:1938年去美至1982年辞世)则主要贡献给了语言教学的实践与研究,尤其是汉语作为第二语言的教学。第二次世界大战结束后,“他在前半生实践的基础上,归纳自己的语言观点和教学经验,也做了许多极有深度的著述”(陈原,2002)。

赵元任在美一直致力于汉语第二语言教学,他以汉语语言本体研究的成果和自身的语言学习经验为基础,运用并改良当时盛行的教学法,从教学实践出发,为语言教学另辟了一条成功的蹊径,得到中外语言教学界的认可与尊敬。在近半个世纪的汉语教学中,赵元任培养了一大批汉语人才,他的教学模式至今仍在北美的汉语教学中具有深远的影响。“正如Timothy Light所说:‘我们绝不能忘记:赵元任是我们今天一直使用着的教学模式的创始人’(Let us not forget that Y.R.Chao wasthe pioneer in what is now the accepted mode of teaching Chinese.)”(冯胜利,2008)。

赵元任的教学模式被很多学者认为属于“直接法”。秉承“直接法”强调口语的原则,在赵氏语言教学模式中,被提到首要地位的教学内容是语音的教学。在多篇著述中,赵元任都重点强调了语音教学在外语教学中的地位。他认为,语音是语言的本身,是最难的部分,也是最重要的部分。“学习一种语言要抓住那个语言的要素,这是很重要的。任何一种语言的要素都不会太多,只有几十个音……”(赵元任,2002b),“用‘听读法’和‘朗读法’。先语音、后语法、再词汇是赵氏习得的顺序”(冯胜利,2008)。由于对语音的重视,语音教学成为了赵元任语言教学的最成功处之一,这从1944年由赵元任主持的哈佛大学ASTP中文班的教学成果便可见一斑:“在半年中所有的学生们虽然有好的有次的,但都能说很好的中国话”(杨步伟,1999)。

然而,由于赵元任常年身居海外,并且他后半生的大部分论著用英语写成,出于历史的原因和语言的限制,虽然赵氏教学模式在北美承袭至今,但在国内对他教学思想的研究却不多,对他教学模式中最精华的语音教学的研究就更鲜见于世。如今,汉语作为第二语言教学已在中国乃至世界蓬勃发展,在学界不断追随国外新理论、新方法的时候,我们应当铭记:半个多世纪以前,我们中国人自己就有一位成功的语言教学家,一位伟大的汉语语言教学的开拓者——赵元任。学习、研究并发展他的思想,对汉语教学一定会有重要理论意义和现实意义。本文从这一点出发,以赵元任语言教学中最重要的语音教学思想为主要研究对象,以期对现今的对外汉语语音教学有所帮助。

二、赵元任对外汉语语音教学思想的形成背景

任何思想都不是无源之水。赵元任语音教学思想的形成与当时的学术背景和他自身的研究、学习经历是分不开的。下面我们就从赵元任生活时代的语言学理论、语言教学理论以及他的研究成果和他的个人经历几个方面,来剖析他的教学思想的形成。

(一)结构主义语言学理论的影响

赵元任在美国生活的前期,正是美国结构主义语言学产生并蓬勃发展的时代。由于他对语言学的浓厚兴趣,结构语义语言学对赵元任的语言思想产生了极大的影响。赵元任在美学习时就选修了多门语言学的课程,后来在美任教时于1939年3-6月间,“阅读、研究结构语言学家Leonard Bloomfield教授的专著Language(《语言论》),读后与Bloomfield教授通信,讨论问题”(赵新那、黄培云,2001)。赵元任说“Bloomfield教授在学术上对他影响很大”(赵新那、黄培云,2001)。众所周知,美国结构主义语言学以调查当地印第安土著语言为发端,那些土语大多数都没有文字形式,语音自然成了结构主义研究的一大重点,他们最大的贡献之一便是音位、音素理论。

在这样的语言学背景的影响下,赵元任在很多著作和论文中都运用了结构主义的分析方法。他最重要的著作之一《中国话的文法》,以直接成分分析法作为研究语法的主要方法,显然受了结构主义语言学的影响。20世纪30年代,赵元任在长期的汉语方言调查和深入的音位学理论研究的基础上,写出了论文《音位标音法的多能性》。文章阐明从语音材料归纳音位系统时可以有多种选择,答案不是唯一的。此文论述精辟,成为音位学和结构主义语言学的经典文献,问世半个多世纪以来,一直为各国语言学者广泛引用。赵元任是公认的结构主义大家,在教学中也体现了他结构主义的思想。在语音教学中,他十分重视对音位的区分,强调“不同的音在听、说时一定要有分别,因为语音构成了词语的内容并区别意义(The reason for insisting that different sounds be heard and pronounced differently is that sounds form the stuff of words and carry distinctions of meaning.)”(Yuan Ren Zhao,1947),这显然也是结构主义的思想。

(二)第二语言教学“直接法”的影响

19世纪末20世纪初,由于时代对外语教学的新要求,旧的第二语言教学法“语法翻译法”已经远不能满足这种要求,导致了“直接法”的产生。“直接法”仿照幼儿学语,强调学习“活的语言”而不是书本上“死的语言”,因此十分注重口语的学习。口语学习自然离不开语音,“直接法”的先驱V.W.Vietor甚至认为“音为语言之本,……外语教学首先应重视的是语音教学”(章兼中,1983)。

赵元任受“直接法”的影响远在他开始汉语教学之前。早1917年他在哈佛大学时就结识了“直接法”的代表人物之一理查兹(Ivor A.Richards),并来往密切。后在著汉语《通字方案》时,受到理查兹和奥格登(C.K.Ogden)创造的“基本英语”的影响,而奥格登也是著名的“直接法”代表人物之一。在教学中,赵元任也如“直接法”的原则,十分重视语音的教学。在他编写的著名的汉语教材“Cantonese Primer(粤语入门)”中,他把语音的学习叫做“foundation work”(基础工作),并指出“在其上花费再多的时间也不为多,花费再大的精力也不为过(no time spent on it is too long and no energy given to it too strenuous)”(Yuan Ren Zhao,1947)。在教学中,他主张让学生大声诵读,即使是不求甚解,也使学生多接触了汉语,对学习语音有很大帮助,这便是受到“直接法”的影响。

在实行“直接法”的同时,赵元任还结合教学实践不断改良教学方法。例如:传统的“直接法”严格排斥母语,然而赵元任却指出在汉语教学的初级阶段,应当用学生本国语言来解释怎样发音,使学生能够正确掌握发音部位和方法,发出准确的音。这些在教学实践中得出的真知灼见,指导着后人的汉语教学。

(三)赵元任对外汉语语音研究成果的影响

语音研究的成果被认为是赵元任取得的语言学方面最大成就之一。他从接触语言学伊始,便对语音的研究产生了极大的兴趣。早在他刚到美国求学的第二年(1912年),当时他还在康奈尔大学主修数学之时,所选的关于语言学的课程就是语音学。日后,他从未间断过对语音的研究,并对汉语语音给予了极大地关注,著有专门研究汉语语音的多篇论文与多本专著,如:《北平语调研究》、《南京音系》、《国语语调》、《汉语的字调跟语调》以及《广西瑶歌记音》、《上古音讨论集》等,并与罗常培、李方桂合译了著名汉学家高本汉的《中国音韵学研究》。他创造性地对汉语的字调和语调作以区分,归纳出北京话连读变调的规则,对“三声变调”、儿化、轻声都做出了精辟的阐述,尤其是他创制的“五度标音法”,半个多世纪以来更是无人能出其右者,一直沿用至今。“最近在美国学者对世界上几百种语言作过统计,得出的结果是,人类所有的语言其调位的等级没有超过五度的。这更足以说明‘赵氏调符’是放之四海而皆能应用的”(吴宗济,1996)。

语言本体研究是语言教学的根本,只有深刻了解了一门语言的语音规律,才能教好这门语言的语音。正是赵元任在汉语语音方面透彻的研究和精辟的见解,为他的汉语语音教学打下了坚实的基础,提供了理论上的依据。

(四)赵元任个人经历的影响

赵元任不仅是语言研究和教学的大师,更是一位近代罕见的语言天才。他对语音有着生来的天赋,“他那审音辨音的能力远远超过常人”(季羡林,2002)。他的一生除了精通英语、德语、法语外,还掌握了日语、俄语、西班牙文、古希腊文、拉丁文、梵文等多种外语,并且会说33种汉语方言,遍及中国八大方言中的每一大类。除了掌握多门外语和方言,把它们模仿得十分逼真以外,赵元任的语言天赋还表现在他能在很短的时间内学会一种方言,并能分辨其中的特点。一种语言或方言与其他语言或方言最大、最明显的区别就是语音,赵元任能在短时间内精确地学会一种外语或方言的语音必然有独到的诀窍,这对他日后的语音教学必然有积极的影响。

赵元任在音乐方面的天赋,使他对语音有了异于旁人的更深刻的认识。对音乐的喜爱和学习,赋予了他一双能精确分别极细微的发音区别的耳朵,使他对语音更加敏感。他在语音方面的研究就成果,有些就是受到音乐的启发。著名的“五度标记法”开始时就是用乐器来确定音高,然后再整理成五度的调值的。

另外,赵元任还是博通文理的全才。他在物理、数学方面的造诣使他在语音研究中更具有一种客观的、量化的思想,如:在《北平语调的研究中》他对轻声字在阴、阳、上、去各音后的读法便做出了公式化的归纳。赵元任在美国的时候一直关注语音实验及最新设备,经常参观国外语言实验室,并不断将西方新的设备技术引入中国语言学研究。1944年到1947年,赵元任在贝尔电话公司研究室兼任声学语言学顾问时,将语图仪运用于语音学研究,通过该设备来记录动态语音的全貌。同时,他还是语言教学仪器的倡导者,编写《国语留声片课本》,亲自灌制“国语留声机片”,认为“目见不如耳闻,耳闻不如口读”(赵新那、黄培云,2001),提倡用教学设备辅助学生的学习。

赵元任不同于常人的语言天赋和经历使他在教授汉语语音时能够从自身学习的经验出发,归纳总结语音学习的规律和有效的途径。同时,他在音乐、理工科方面的才能对他的语音研究和语音教学也起到极大的辅助作用。

三、赵元任对外汉语语音教学思想的主要内容

赵元任的汉语语音教学思想与时代的语言学和语言教学理论,以及他本人的研究成果和生活经历紧密联系在一起。它以结构主义的语音学理论为基础,在“直接法”的教学模式指导下,结合教学实践中的具体情况和个人经验,形成了独到的而有效的语音教学思想,主要内容归纳如下:

(一)语音领先,为词句学习奠定基础

语音,词汇,语法三者在教学中的关系,一直是外语教学方法中最基本的问题。三者孰先孰后甚至可以决定该教学法的基本类别。传统的外语教学法“语法翻译法”和它的反叛“直接法”一个主要的区别,就是前者以语法教学为第一位,而后者重视口语,以语音的教学为先。

赵元任在教学中一直主张学习“活的语言”,先学外国口语,非常重视语音在语言中的地位和学生对汉语语音的学习。关于语音学习的重要性,他有过精辟的论述:“学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个主要的部分,学习的次序当然是也应该照这三样按步进行。发音的部分最难,也最要紧,因为语言的本身、语言的质地就是发音,发音不对,文法就不对,词汇就不对”(赵元任,2002a)。在教学中,他一直贯彻“语音领先,为词句学习奠定基础”的原则。在他所编写的著名汉语教科书《粤语入门》一书中,他把语音的学习叫做“基础工作”(foundation work),并在正式课文以前专门辟出相当大的篇幅进行语音的教学和练习。他要求只有学生学好这一部分的内容,练好发音,才可以进行词汇和语法的学习,而先学好语音对于后来词汇和语法的学习会起到事半功倍的效果。他甚至认为“如果一个学生在前两周的学习中双倍努力,那他未来学习所需的年数会减少一半;而如果他的基础打得太差,他常常会根本学不到这种语言(a student who works twice as hard for the first two week swill cut down the number of years of study to one half,while,if the foundation is sufficiently bad,as it often is,he may never learn the language.)”(Yuan Ren Zhao,1947)。这充分说明了,先学习语音,并且先学好语音在赵元任的教学模式中具有多么重要的地位。

(二)讲解先行,练习随后强化正确发音

教授语音时,教师总要处理一个无法避免的问题,那就是怎样处理讲解发音部位、发音方法和进行实际的发音练习之间的关系。讲解过多,学生就得不到充分的练习;练习而不讲解,学生便缺乏理论的指导。那么,讲解和练习孰先孰后?怎样讲解?怎样练习?对于这些语音教学中的基本问题,赵元任在他的教学模式中都做出了完美的回答,制定了行之有效的方法。

首先,赵元任(2002b)认为“开头教,应当用学生本国语言来解释一切,暂时不练习,将给学生听怎么是怎么回事儿”。因为语言是一套习惯,学习外国语就是养成一套特别的习惯。在最初的学习中,学生必须养成正确的发音习惯,否则以后很难纠正,很费时间,而改掉坏习惯最有效的方法就是用学生本国语言来解释。与其这样,还不如开始时就用学生本国语言把发音的方法讲给他听,使他对每个音有一定的理性认识,以指导他以后的语音学习。所以,“讲解是一件重要的事,不应当用直接的方法”(赵元任,2002b)。他的这一观点弥补了“直接法”在语言教学的初级阶段无法理论地教授学生发音方法的尴尬。其次,赵元任认为讲解的内容要逐渐减少,“讲解方面,头一两个星期可以多几个钟点,以后可以少一点儿,当然大部分时间应当用外语来练习了”(赵元任,2002b)。在语言教学中,赵元任严格区分了语言学习和语言学学习,强调语言学习是一种技能训练,而不是单纯的知识学习。虽然讲解语音学知识在学习语音伊始比较重要,但是它毕竟不是语言本身的学习,所以自然要慢慢减少,而以练习为主要内容。这也体现了赵元任“直接法”的思想。最后,赵元任十分重视练习对语音的强化作用。他在《粤语入门》一书中编写了大量的语音练习,并且分门别类,每个练习都有重点训练的项目,并且他强调“所有关于发音、记忆和听写的练习都必须完成。这些练习应该不断重复,直到学生几近完美地掌握它们(All the exercises in pronouncing,memorizing,and writing for dictation should be done.They should be repeated until nearly perfect.)”(Yuan Ren Zhao,1947)。

(三)逐级深入,注重语音对比练习

赵元任认为语音的学习是一个很费劲、很难的工作,那么在他教授语音时自然不会要求学生一蹴而就,而是逐级深入,主要的教学步骤有以下四项:先听后说、分项教学、对比练习、听写强化。具体如下:

1.先听后说:虽然口语教学在赵元任的教学体系中占有十分重要的地位,但是他并不要求学生在学习语音伊始就进行“说”的练习。在《粤语入门》“基础工作”部分中他指出,开始学习这部分的内容时,一定要先多听教师或留声机片的发音,然后再尝试复现语音。

2.分项教学:在实际教学中,赵元任使用的是将声母、韵母、声调等分项教学的办法。《粤语入门》教学内容具体的编排是:先教授高声调声母,再教授低声调声母,其次教授元音,然后教授韵尾,最后教授声调,并在每一教学项目旁都附上详细的列表,且要求学生“牢记”。

3.对比练习:“注重对比”是赵元任语音教学的一个重要原则,这个原则贯彻于他的教学理念和教学实践当中。他认为,一门外语的语音中,最难掌握的是本国语言中没有的音,也是应该重点练习的音,这就是对比两种语言并结合教学经验得出的结论。在《粤语入门》一书十四页的语音课程中,与“对比”有关的练习就占了十页左右。这些练习的编排十分细致,有的练习针对一个语音特点进行对比练习,并在成对举出具体音节后给出例词,如:是否送气(pin:phin,pinkou’who?’,phinsam ’biased’)、长短元音(kaap:kap,kaap-maai’clip together’,seqkap‘quick-tempered’)以及高低音调(tsin:dsin,iat-tsin‘one thousand’,iat-dsin‘onemace’)之间的对比。有的练习是将不同声调两两前后搭配组成词语,如:将 a、ax、ah、aap、ap、ha、hax、hah、hap 这九个发不同声调的音节相互前后排列组成词语,强调不同声调之间的对比和相互连读时的差异。这些练习明显体现了赵元任在语音研究和教学中的“对比”思想。

4.听写强化:在《粤语入门》中语音部分的最后内容是听写练习,用以强化学生对语音的听辨和记忆。赵元任的听写练习也与众不同,有着特别的要求。虽然在教材中赵元任列出的练习内容是单个的声母、韵母和声调,但是他要求在实际练习时发音人要说出实际的词语,而学生只记录下声母或者韵母或者声调。这样的要求既保证了学生听到发音的准确性,又兼顾了自然性,使学生能掌握实际语言中的发音而不是一个个孤立的音。他还强调听写练习一定要反复多练,并要求“只有当学生达到很高的熟练度才可以尝试书写整个音节”(Yuan Ren Zhao,1947),说明他很重视听写练习的强化作用和效果。

(四)不拘一格,灵活多样的教学方法

一般认为,语言学习是十分枯燥的,尤其是语言训练的时候,对于一个语言项目反复不断的练习过程常常会使学生产生厌倦感。然而,赵元任的语言教学是不拘一格,丰富多彩的。教授语音,除了课堂教学的模式外,他还强调学生要在课外自修,并用录音来辅助。另外,他编写的汉语教科书摒弃了传统语言教科书严肃的书面语带来的沉闷,取而代之的是口语化的行文以及很多生动活泼、幽默风趣的例子。例如:在《国语留声片课本》第七课中为说明“五字五声”,他举了“荤油炒菜吃”、“偷尝两块肉”这样的例子,妙趣横生,定能加深学生的记忆。为了说明区分音位的重要性,他举了这样一个生动的例子来说明这个问题的重要性:“Rice grows near the river”意思为:稻子长在河附近。如果把/r/读成/l/那就会变成“Lice glows near the liver”,即:虱子在肝脏附近发光。这样的用例比单纯强调音位的重要性要生动得多,也会给学生留下深刻的印象。

这样有趣的教学和赵元任幽默的天性是分不开的,更是他对语言超常的驾驭能力的体现,在教学中也收到了事半功倍的效果。

(五)区分音位,语音教学的终极目标

外语语音教学要达到什么样的目标?当然是学生发音准确、听音准确。那么,何谓“准确”呢?不同的教师的标准也不同。所以,这样的说法过于模糊,没有一个量化的标准。赵元任在他的教学模式中,为外语语音教学提供了一个可操作的、客观的标准,那就是学生在听说的时候能清晰地区分不同的音位。

他指出,在教学中教师不必要求学生具有同以目的语为母语的人一样完美的语音面貌,在语言学习的“基础工作”中学生要获得的能力是“能够清晰地听辨和再现所有有特色的语音要素或音素(…acquiring the ability to recognize by ear and reproduce intelligibly all the distinctive phonetic elements,or phonemes…)”(Yuan Ren Zhao,1947),其中“有特色的语音要素”就是我们所说的音位。他还指出,“基础工作”中唯一的原则就是“不同的语音不应该被听成或说成相似的音(Sounds which are different should notbe heard and pronounced alike)”(Yuan Ren Zhao,1947),可见分辨音位在他的教学系统中的重要地位。

当然这个目标也不是一蹴而就的,在《粤语入门》中赵元任明确给出了循序渐进,逐级深入的阶段性目标,共分为以下五步:(1)能够在书写时(不发音)再现基本语音表;(2)能够在听写中写下任何声母、韵母或声调;(3)能够从罗马字母认读任何声母、韵母或声调,不混淆任何两个元素;(4)能够在听写中用罗马字母写下任何音节;(5)能够从罗马字母认读任何音节,不混淆任何两个音节。这样分步骤、清晰客观的标准,使得汉语语音教学不再模糊化,不再以教师的主观感受来判断学生的学习效果。

至于为什么要以能够在听和说中区分音位作为语音教学的最终目标,赵元任是这样阐述的。他认为,语音构成了词语的内容并区别意义,词汇和句子是黏着于语音之上,并且意义也是依附于语音上的。所以以区分音位为语音教学的目标,是他的结构主义思想在语言教学中的贯彻。当然,以成熟的语言学理论和语言本体研究的成果为基础而设定的语音教学目标,也是十分科学、合理的,对现实教学有着极大的指导意义。

20世纪是世界外语教学理论和实践迅速发展的时代。对外汉语教学在这样的大形势下在世界范围内也得到了迅速地发展。赵元任的语音教学思想是他对外汉语教学思想的重要组成部分,是现代对外汉语语音教学的发端。他吸收了当时占主导地位的结构主义语言学、第二语言教学直接法和听说法的思想,但又不拘泥于它们的理论。在关注语言教学本身的同时,赵元任还考虑到学生已获得的知识、心理、文化等方面的因素,注重语言在交际中的实际使用情况,体现了后来的认知法和交际法的某些特点,具有超时代的眼光,走在了时代的前列。

四、赵元任对外汉语语音教学思想的现实价值

赵元任的语音教学思想虽形成发展于对外汉语教学在世界开展的初期,但是实践证明它是非常有效的教学模式,以至于他的某些学生发音之标准竟被误认为是在中国长大的。他的思想体系内容之成熟、教学效果之成功对我们现在的对外汉语语音教学具有极大的现实价值和指导意义。

首先,赵元任的语音教学思想确立了语音教学在汉语教学中的重要地位。语音应该领先于语法和词汇,置于教学的首要阶段中。这一思想对于对外汉语课堂教学,特别是初级教学有着十分重要的意义。教师可以依此进行教学内容的合理安排,先教授语音,再进行语法和词汇的教学,定能收到良好的效果。同时,这一思想也为对外汉语初级水平教材的编写提供了科学的依据。先安排语音的教学和练习,再安排语法和词汇的教学与练习不乏为一个编写教材的好思路。

其次,赵元任的语音教学思想明确了语音教学中讲解与练习的关系。讲解在语音教学的最初阶段非常重要,教师应用学生的母语教授发音方法方面的理论知识。随着教学的深入,讲解应越来越少,而用目的语进行的练习应占主导地位。讲解与练习是语言教学中的一对矛盾体。特别是对于语音的发音,许多教师都困惑于在教学中应该多讲解发音方法还是多练习语音上。赵元任的语音教学思想为我们做出了很好的解答。讲解与练习的比例不是一成不变的,要随着学生水平的提高,不断减少讲解的比例,最终达到全部使用目地语练习的目标。

第三,赵元任的语音教学思想划分了语音教学的各个阶段,并为每一阶段树立了明确的目标,提供行之有效的教学和练习方法。由于语音转瞬即逝、不容易把握的特点,对外汉语语音应该怎么教、怎么练习等诸如此类的问题也常常困扰着对外汉语教师们。我们可以参考赵元任划分的语音教学的阶段和教学、练习的方法。依据学生所处的不同阶段,进行有针对性的练习,兼顾效率和效果,避免不适当的练习对有限的课堂时间的浪费和造成学生产生语音“化石化”现象。

最后,赵元任的语音教学思想明确了语音教学的最终目标——学生能否在听说时清晰地区分音位。语音与语法词汇不同,它是看不见摸不着的,因此对它的考察常常带有主观的因素。而对学习效果的考察与评价作为教学的必要组成部分,必须具有一定的客观度。因此,赵元任提出的这个目标,既为语音教学提供了一个科学的评价标准,又为教材练习的编写、语言测试等方面客观的参考依据。

赵氏语音教学模式之所以可以穿越半多个世纪,对我们现今的对外汉语教学具有极大的现实意义,究其原因有四:首先,赵元任的语音教学模式是建立在他对汉语语音以及普通语音学深刻研究的基础上的,这就使他的语音教学思想不仅符合汉语语音本身的规律,也符合普通语音学理论的规律。其次,赵元任在美从事对外汉语教学多年,他把后半生的精力都贡献给了这个事业。因此,他的教学模式是多年教学经验的总结,经过多年教学实践的检验,对现实教学自然有极大的指导意义。第三,赵元任自身会多种外语和汉语方言,并且他对于语音有着与生俱来、常人无法比拟的天赋。这使得他在教学中常常结合自己的学习经历,从学生真正的需要出发,常常达到事半功倍的效果。最后,赵元任是近代以来少见的一位博通文理的全才。语音是客观的存在,需要有客观的研究思想和研究方法。赵元任在理工科方面的造诣使得他的语音研究和教学更具新意和创造性。

语音的研究与教学只是赵元任学术研究诸多成功的方面之一。他对语法、词汇等的研究与教学也有许多过人之处。然而,学术界对赵元任对外汉语教学思想的研究还不足,与先生在对外汉语教学史上的地位远不匹配。希望这一篇短促的小文能管中窥豹,瞥见一点先生对外汉语教学思想的真谛;能抛砖引玉,引得更多研究赵元任对外汉语教学思想的真知灼见,完善我们对这位对外汉语教学的开拓者和奠基人的认识,以促进我们的对外汉语教学事业的理论建设和教学实践的发展。

陈原:《前言》,《赵元任全集》(第一卷),北京:商务印书馆,2002年。

冯胜利:《海外汉语教学与研究的新课题》,《云南师范大学学报》(对外汉语教学与研究版),2008年第1期,1-9页。

季羡林:《总序》,《赵元任全集》(第一卷),北京:商务印书馆,2002年。

吴宗济:《赵元任先生在汉语声调研究上的贡献》,《清华大学学报》(哲学社会科学版),1996年第3期,58-63页。

杨步伟:《杂记赵家》,北京:中国文联出版社,1999年。

章兼中:《国外外语教学法主要流派》,上海:华东师范大学出版社,1983年。

赵新那、黄培云:《赵元任年谱》,北京:商务印书馆,2001年。

赵元任:《外国语教学的方式》,《赵元任语言学论文集》,北京:商务印书馆,2002b。

赵元任:《语言问题》,《赵元任全集》(第一卷),北京:商务印书馆,2002a。

YuenRen Chao,Cantonese Primer,Cambridge,Massachusetts:Harvard University Press,1947.

猜你喜欢
赵元任语言学发音
赵元任钢琴音乐创作和语言音调的融合探析
店员嘲笑赵元任
美籍华人学者赵元任的多彩婚姻
认知语言学与对外汉语教学
Playing with h
Playing with /eI/
Playing with u_e
赵元任对外汉语语音教学法研究
社会语言学名词
语料库语言学未来发展趋势