吴佩娟
语言是社会的一面镜子,中国历史上的每一次社会变革都会对汉语的词汇系统产生重要影响。正如美国学者布赖特(J.B.Pride)指出:“当社会生活发生渐变或激变时,作为社会现象的语言会毫不含糊地随着社会生活进展的步伐而发生变化。”(转引自林伦伦,2001:431)改革开放以来,中国的政治经济文化等各个方面都发生了翻天覆地的变化,一方面,新思想,新观念层出不穷,产生了很多新词语。另一方面,人们为了表达新思想、新观念的需要,人们思维能力和认识能力的提高和深入需要创造出更多的新词语。它每年以1000条速度递增,是汉语词汇流变的主要态势和基本特色,在整个新词语中占有较大的比重。(陈光磊,1997)
自20世纪80年代以来,学术界发表了许多反映汉语新词语研究的论文,也修订出版了许多辞书、字典,但是“汉语教学界,尤其是对外汉语教学界,反应相对冷淡以致严重滞后,这在教育大纲以及教学计划的制定、教科书的编写和课堂的教学活动中都有所体现”。(汤志祥,2002)在对外汉语教学过程中,留学生由于对汉语构词规律的掌握不够深入,不能熟练类推出某个新词语的构词特点;此外,汉语与学生母语互译的词典更新较慢,学生不能及时查到汉语新词语的准确意义,也会造成学生理解的困难。词汇知识是衡量一个语言学习者语言能力的重要尺码。词汇教学是对外外语教学的重要环节。杨惠元先生从词汇教学与句法教学的关系角度提出要“强化词语教学,淡化句法教学”。(姜欧,2008)因此,在对外汉语教学的过程中,应该抓住汉语新词语产生的特点,运用适当的教学方法,以提高留学生学习汉语词汇的效率,更好地了解新时期中国社会的发展变化。
改革开放以来,汉语新词语迅速产生,折射出社会各个方面的发展变化,也成为人们生活交际的一个重要工具,新词语研究成为一个热点问题。
符淮青认为:“新词语就是新创造的词语,它或者指示的对象是新的,或者代表的概念是新的,同时它的形式也是新的。”(魏春芝,2006)王铁琨认为“指一个新创造的或从其他语言中借过来的词语,也指产生了新语义的固有词语,这里的‘新’是相对概念,有一定的时限性在起作用。其中,‘新创造’的既包括代表新事物、新概念的词或短语,也包括不表示新事物、新概念的词语的新构成”。(赵瑞粉,2008)这里的“新”至少应该包含两种含义:概念是新的和形式是新的。综观汉语新词,其来源及产生方式有以下几种。
1.新造词。
新造词是利用汉语中原有的语素按某种构词法来构成的新词。(张小平,2008)这种造词方式规模大,变化快,质量高,是汉语能产性强的一个重要体现,以2009年发布的新词为例:在科技方面,有大型强子对撞机,风云三号,“神七”等,经济金融类的有“低碳经济,增值税转型改革”,“金融海啸”,“大小非”减持,房产“拐点论”等;重大的新闻事件,如汶川地震,北京奥运会,上海世博会也产生了大量的新词语,如:“堰塞湖”,“奥运福娃”,“绿色世博”等等。此外,网络和传媒的推广,“山寨手机”“人肉搜索”,“非诚勿扰”等新词成为挂在人们嘴边的流行语。这些新词语成为了解中国人当代生活状况必不可少的一部分。
2.音译外来词。
随着全球化的进一步发展,借用和吸收外来词可以迅速增加汉语词汇,丰富汉语的表达力,也是汉语包容性的一个体现。其主要形式有:直接使用字母词,如EMBA,Mp3,KTV,CEO,SPA;音译外来词,如:黑客,克隆,基因,团购,胶囊公寓等。音译意译兼有,如:太妃糖,丁克夫妻,因特网,真人秀等。这些词语更能体现汉语“与国际接轨”,增加了汉语的时代气息。
3.方言词。
由于中国地域广,各地的方言众多,在语言交流过程中,有些方言进入普通话系统,成为社会共同语系统的一个重要组成部分。如,大款,小蜜,侃大山,靓,搞定,打工仔等已经超越地域局限,2010的“给力”是从方言走来并迅速走红全国,成为出现频率很高的流行语。
4.词语移用。
汉语中有些词汇本属于某个行业运用的专门用语,随着使用范围的扩大,逐渐进入普通词汇的行列,成为“新词语”。据张小平对《现代汉语新词语词典(1978-2000)》的统计,其中行业语占64%,例如红牌,熊市,透视,曝光,漫游,灌水等等。
5.类推法造词。
一般认为,现代汉语词汇的一大特点就是双音节复合词占绝大多数,派生词较少,存在着数量极少的诸如“头,老,子,化”等词缀,然而,随着新词的大量产生,词缀化的趋势明显增多。例如“门”来源于“Watergate”,指“水门事件”,现在“-gate”泛化为一个带有贬义的词缀,表示“丑闻,尤其是政治丑闻”,汉语受其影响,出现了许多带“门”的事件,如“艳照门”,“诈捐门”,“电话门”,“解说门”等等,类似的例子还有“晒 -”,“裸 -”,“-族”,“-奴”,“-博”等等。这些新词基本上可以“望文生义”,触类旁通。
能产性是汉语新词语的一大特点,其应用领域很广泛,包括政治、经济,金融,军事、科技、文化、体育、农业、工业、商业、卫生、法律等。根据杨蕾(2009)统计的38298个新词语中,应用于生活领域的有13238个,占总数的34.6%。在留学生日常接触到的报刊,杂志,网络等现代化传媒方式里,新词语更是层出不穷。而留学生课堂学习的语言材料多是源自典范的现代白话文,很多都是符合陆俭明提出的“对外汉语教材应选用使用频率高、具有普遍功能、有学习者母语特色的词语”(陆华,2007),存在一定的滞后性,课堂词汇的学习与现实生活存在一定程度的脱节。因此,在对外汉语教学过程中,不断地总结和探究新词语产生的背景和规律,展示相关信息,不但可以使学生更快更有效地掌握汉语词汇本身,而且让学生有机会深入了解中国当代社会生活产生的变化,对文化有更深层次的认识,提高学生学习的兴趣与效率,更好地融入中国文化,促进国与国之间的文化交流与传播。
词汇是一个开放的系统,新词语又是一个动态的概念,即新词语的外延是动态变化的,这个聚合中的成员是有一定流动性的,不容易划定一个明确而稳定的新词语的范围。即使明确了新词语的范围,由于其数量庞大,种类繁多,也不可能把所有的新词语不加选择地引入到对外汉语教学。(高兵,2008)在教学过程中,须遵循一定原则,才能更好地发挥新词语在词汇教学中的积极作用。
1.实用性原则。
词语的新陈代谢,节奏加快,周期缩短,与社会的飞速发展和人们生活节奏的加快有着直接的关系,对这些新词的掌握程度成为人们能否跟上时代步伐,能否融入现代生活的标志。对于留学生而言,如果他们希望以后能够在中国继续学习其他专业或从事某一专业领域的研究,在教学过程中就应该增加对这些特定领域的新词语的学习。
2.稳定性原则。
从整个汉语的词汇系统看,新词语还处于不断变化的状态,另外,新词语,特别是外来语还存在一词多译现象,如:巧克力,朱古力,电脑,计算机等,这些词需要进一步的规范。另外,一部分新词的出现不长,随着社会发展进步,其重要性逐渐下降甚至淡出人们交际的系统,如“大哥大”,“电报”,“呼机”等,这些词语就不应该成为教学的重点。
3.循序渐进原则。
在对外汉语教学过程中,要对留学生必须掌握的词汇进行一个总体的规划,在初级阶段,重视对学生语音和汉字书写方面的培训,到了中高级阶段,就要向学生系统地介绍汉语词汇的造词特点和内部规律,采取发散式的教学模式,引导学生跳出课本的局限,运用类推的方法,促进汉语新词语的学习。
综上所述,在对外汉语教学过程中,新词语教学必不可少,应根据新词的特点,遵循科学原则,采取有效的教学方式,切实提高对外汉语词汇教学的质量。
[1]陈光磊.改革开放中汉语词汇的变动[J].语言教学与研究,1997,(2).
[2]高兵,何彦杰.谈对外汉语教学中的新词语教学[J].河北大学学报 (哲学社会科学版),2008(6).
[3]姜欧.对外汉语词汇教学研究述评[J].哈尔滨学院学报,2008(5).
[4]林伦伦,邬敏.网络传播与新词语[A].李如龙,苏新春.词汇学理论与实践[C].商务印书馆,2001.
[5]陆华,李业才.对外汉语词汇教学的瓶颈与突破[J].当代教育论坛:学科教育研究,2007(9).
[6]汤志祥.汉语新词语和对外汉语教学[J].语言教学与研究,2002(2).
[7]魏春芝.对汉语新词的认识[J].辽东学院学报,2006(1).
[8]杨蕾.对外汉语教学中的现代汉语新词语[J].东北农业大学学报(社会科学版),2009(2).
[9]张小平.当代汉语词汇发展变化研究[M].齐鲁书社,2008.
[10]赵瑞粉.试论汉语新词语的界定[J].现代语文(语言研究),2008(8).