中英文学作品在衔接与连贯方面的差异

2010-12-31 00:00:00赵德全
时代文学·上半月 2010年12期


  摘要:传统的文学作品以情节为主线,许多研究都集中于对作品情节或作品的思想内容上。语篇衔接与连贯理论对文学作品的叙事结构和写作技巧有很强的解释力。语篇衔接是实现文学作品语篇连贯的外在手段,它体现于词汇语法层;语篇连贯是语篇得以接受的必要条件,它体现于语义层。了解英汉两种语言在语篇衔接与连贯方面的特点有助于洞察英汉文学作品的叙事风格和叙事技巧。
  关键词:文学;语篇;衔接;连贯
  
  语言学中衔接和连贯理论可以很好地解读文学作品的叙事结构和叙事技巧。有些特殊题材的文学作品没有情节,但也需某处程度的连贯,绝对不连贯的文学作品是不存在的。
  一.文学语篇的衔接与连贯
  文学语篇是语篇的典型代表之一。语言学视角的语篇分析非常适用于文学语篇。首先我们介绍一下功能语言学的衔接理论。韩礼德认为, 衔接是产生语篇的必要的条件,但有了衔接不一定产生连贯的语篇(Halli