吴利先,白 丽,张 雷,潘云华,武有聪,刘 奇
(大理学院基础医学院,云南大理 671000)
临床医学专业医学微生物学双语教学的实践与探索
吴利先,白 丽,张 雷,潘云华,武有聪,刘 奇
(大理学院基础医学院,云南大理 671000)
目的:对临床医学专业医学微生物学双语教学进行实践与探讨。方法:以临床医学专业本科学生为研究对象,进行医学微生物学双语教学,再通过座谈、问卷调查、期末考核等方式进行评价。结果:医学微生物学双语教学得到绝大部分学生的认可(95.0%),认为双语教学内容占整个教学内容的比例以20%~40%最为适宜;以中文讲解为主,融合英文课件为最合适的双语教学方式;试卷中英文试题比例以20%为宜;期末考试与往年相比,两组成绩的差异无统计学意义(P>0.05)。结论:医学微生物学双语教学不影响专业知识的学习,是一种可行的教学模式。
医学微生物学;双语教学;教学改革
双语教学作为高等教育的质量工程受到了各高校的高度重视。全国已先后有近百所高等院校开展了双语教学,并且已取得了一定成效。由于双语教学的内涵、定义以及执行模式没有统一标准,这就要求各院校结合自身现有的双语教学环境,在实践中探索更为有效的、成熟的双语教学模式。大理学院属于边疆少数民族地方本科综合院校,虽然学生整体素质不如国内知名重点院校学生,但临床医学专业的生源较好,入学分数较高,加之学校充分结合社会发展对医学人才提出的新要求,积极探索医学教育改革新模式是必要的。作为课程的主讲教师,特以《医学微生物学》双语教学进行实践与探索。
1.1 对象 研究对象为2008级临床医学专业五年制本科学生,共337人。
1.2 教材 贾文祥主编的英文版《Medical Microbiology》。
1.3 方法 采用座谈和实验课进行随机交谈结合以及问卷调查的方法进行研究。在上课期间间断召开学生和班委的教学联系会,听取意见和建议,在实验课上进行随机交谈了解学生的学习效果和反应。设计问卷调查表,采用无记名方式,在实验课上发放,当场填写后收回,收回率100%。学期结束后,由教务处统一命题,全体教师流水评卷,对学生期末考试成绩进行分析。
1.4 数据处理 所有数据汇总后应用SPSS12.0统计软件包进行分析。
2.1 座谈和实验课随机交谈 学生普遍认为《医学微生物学》双语教学对专业英语水平的提高具有明显的促进作用。大部分学生能接受双语教学,认为教师知识面广,教学态度好,教学效果佳,应该坚持。甚至有学生认为通过《医学微生物学》双语教学,使自己对专业课和外语都有了兴趣和信心。只有个别学生认为《医学微生物学》本身专业名词太多,而且非常繁琐,掌握常用中文词汇已较困难,容易混淆和遗忘,何况是双语教学,加上学时较少,来不及接受、理解和消化,更谈不上掌握,感到压力很大,学起来很吃力。
2.2 问卷调查 问卷调查显示大部分学生认为有必要开设《医学微生物学》双语教学,而且对双语教学兴趣较高。对双语教学教材、课时安排、教学方式、教师发音和讲解均满意,对分发给学生的教学和复习资料也满意。普遍认为双语教学对提高英语水平有帮助。而在双语学习资源途径的了解方面比较欠缺(见表1)。另外,通过问卷调查设计的学生可自己补充部分的结果得知,大部分学生认为双语教学最合适的方式为中文讲解,融合英文课件,课件中重点部分再用中文注释(91.7%),双语教学的比例以20%~40%为宜(89.6%)。
表1 学生对《医学微生物学》双语教学的总体评价
2.3 考试结果评价 双语教学考试中学生认为英文试题占试卷的比例以20%为宜(86.4%)。在实际考试试卷中英文占25%,但期末成绩显示,与往年相比双语教学并未影响该课程的学习成绩(见表2)。
表2 学生期末成绩统计表
现代医学发展要求医学生不仅在本专业方面达到“高、精、专”的能力,还应在相关学科,对于周边知识同样具有一定程度的了解。至少一门外语的融会贯通加之不断学习和完善,是达到此项目的的桥梁〔1〕。因此,为培养高级医学人才,实施中英文双语教学乃至全英文教学已形成共识〔2-3〕。医学双语教学作为医学教育改革的一部分,其目的是为了培养和提高学生的外语能力和综合素质,以适应国内外医学科学发展的需要,但双语教学首先必须要保证教学质量〔4〕。那么要使双语教学卓有成效地开展,学生的外语水平是一个重要条件,其外语水平的高低,将直接影响双语教学的实施效果〔5〕。大理学院虽属地方本科综合院校,但临床医学专业的生源和入学分数均为学校最好,学生整体素质以及英语水平应该较其他专业要好,具有开展双语教学的基础。同时教育教学中学生是中心,教师是根本,没有高水平的师资队伍,就培养不出高质量学生〔6〕。大理学院微生物学与免疫学教研室拥有一支年富力强、结构合理、敬业及团结协作精神极强、学术各有专长又相得益彰的教师队伍,目前8人的教师队伍中,有教授3人、副教授3人、讲师1人、助教1人;有博士学位者3人,有硕士学位者5人;为所承担的双语教学课程高水准、可持续发展提供了有力保证〔7〕。
通过问卷调查结果显示:医学微生物学双语教学得到绝大部分学生的认可(95.0%),普遍认为双语教学对自身专业英语水平的提高具有明显的促进作用。而且多数学生对参与双语教学教师的英语水平和讲解感到满意,说明在临床医学专业开展《医学微生物学》双语教学是可行的。
双语教学的方式和手段目前各院校尚无固定的模式。从全中文授课到全英文授课应是个循序渐进的过程〔8〕。《医学微生物学》作为双语教学初步摸索阶段,采用了过渡模式,即教学中采用外文教材,英语板书或课件,教师交替用英语和汉语讲授,涉及双语教学部分的作业和考试用英语出题,可用英文也可用中文回答。这种模式,学生比较容易接受专业知识,对教师的要求也低一些,是一种过渡模式〔9〕。结果显示:学生对现用的教材、分发的资料均满意。绝大部分学生认为双语教学中以中文讲解为主,融合英文课件,课件中重点部分再用中文注释,双语教学的比例以20%~40%为宜,试卷中英文试题比例以20%为宜。尽管在实际考试试卷中英文占25%,但期末成绩显示,与往年相比双语教学并未影响该课程的学习成绩。说明这种过渡模式正好符合学生的期望和要求,在现阶段是一种可行的模式。
总之,双语教学的目的是为了培养和提高学生的外语能力和综合素质,宗旨是以外语为工具,更好地学习专业知识。目前对于双语教学的模式,还没有统一和规范,不必过于拘泥。要根据学校的实际情况,一切以学生为出发点,探索更容易为学生所接受、更能被教师所运行、也更接近学生英语实际水平的教学模式。要使双语达到最佳效果,还需要师生多方面的共同努力。
〔1〕高宝山,高弼虎,蔡明,等.双语教学在医学本科教育中的探索〔J〕.中国现代药物应用,2009,3(19):197-199.
〔2〕田桂玲.医学生医学英语素质培养探讨〔J〕.医学教育探索,2008,7(2):166-167.
〔3〕刘思安.我国高校双语教学的特点、定位与作用〔J〕.医学教育探索,2006,5(3):245-246.
〔4〕张伟,蔡良骏,沈道洁.临床医学课堂双语教学的调查与分析〔J〕.中国高等医学教育,2006(5):92-94.
〔5〕王红霞,邹光华.浅论高校双语教师的队伍建设〔J〕.高教探索,2007(S1):177-178.
〔6〕易本谊,王绍锋,张敏,等.五年制临床医学专业传染病学双语教学调查及教学效果评价〔J〕.西北医学教育,2009,17(4):798-800.
〔7〕白丽,申元英,张雷,等.医学微生物学精品课程建设的探索〔J〕.医学教育探索,2010,9(2):189-191.
〔8〕王晓艳,沈守荣,张梦玺,等.试论临床医学双语教学中的关键问题及对策〔J〕.实用预防医学,2007,14(3):925-927.
〔9〕惠建利.高校双语教学方法与手段探析〔J〕.中国成人教育,2009(22):134-135.
Exploration and Practice on Bilingual Teaching of Medical Microbiology in Clinical Medical Majors
WU Lixian,BAI Li,ZHANG Lei,PAN Yunhua,WU Youcong,LIU Qi
(Pre-clinical College,Dali University,Dali,Yunnan 671000,China)
Objective:To explore and practice on bilingual teaching of medical microbiology in clinical medical majors.Methods: Clinical medical undergraduates were regarded as study objects to carry out bilingual teaching of medical Microbiology,and then they were evaluated by discussions,questionnaire and final examination.Results:The bilingual teaching of medical microbiology was approved by most students(95.0%).The suitable proportion of bilingual teaching was 20%-40%;the appropriate teaching style was that teachers explain in Chinese and display the courseware in English;the proper proportion of English examination questions in final examination was 20%;compared with those in former years,the test scores of final examination had no significant difference(P> 0.05).Conclusion:Bilingual teaching of medical microbiology has no influence on learning specialized knowledge,which can be used as a feasible teaching mode.
medical microbiology;bilingual teaching;teaching reform
G642.3[文献标志码]A[文章编号]1672-2345(2010)12-0077-03
大理学院教学质量与教学改革工程项目(SY-03)
2010-10-19
2010-10-29
吴利先,教授,主要从事细菌的致病机制研究.
(责任编辑 杨朝霞)