蒋月
(中国地质大学,北京 100083)
从英语发展史看英语外来词
蒋月
(中国地质大学,北京 100083)
在语言学中,外来词(Loan Words)亦称为借词(Borrowed Words),是从其它语言中借入的词汇(胡壮麟2001:98)。美国语言学家萨丕尔在《语言论·言语》中说过:“语言同文化一样,很少是自给自足的。”英语作为一门世界语言,有着丰富的词汇和文化内涵。由于其历史的长远,英语在发展形成过程中,吸收了很多国家的词汇来丰富自己。充分了解和学习英语词汇中的外来词,对我们的英语学习和研究会起到很大的帮助。
外来词;英语;发展史
英语经过长期发展,已成为世界上流传最广的语言。据调查:全球以英语为母语的人数达3.5亿,以英语为第二语言或外语并能流利使用的人数达4.5亿。英语在70多个国家为官方或半官方语言,这些国家总人口达14亿,全世界的英语学习者估计会超过10亿,全球3/4的邮件用英语书写,全球2/3的科学家能读懂英文资料,全球80%的电子信息用英文储存,全世界网站的78%为英语网站(陆国强1999:78)。英语的重要特点之一是其灵活性和多样性。英语之所以是世界上词汇最丰富的语种,正是因为它不仅善于接受和吸收外来语词,而且还善于接受和吸收外民族语言的习惯和文化概念(布龙菲尔德1980:213)。词汇是语言的基本材料,包括一门语言所使用的所有单词。英语的全部词汇估计有一百多万个,按其起源划分,可分为本族词(native words)和外来词(borrowed words)。外来词指的是语言中自其它语言引入的词汇。英语在整个发展过程中,不断地从其它语言源体中吸收新词汇,以致在近代词典中,近80%的条目属于外来词,这些词无疑对英语的充实和发展具有重要的意义(陈原 2000:156)。
以盎格鲁人(Angles)、撒克逊人(Saxons)和朱特人(Jutes)于公元5世纪到达并征服不列颠岛为起点,英语迄今已有1500多年的历史。在这一漫长的时间中,英语经历了由古英语(Old English)到中古英语(Middle English)再到现代英语(Modern English)的发展过程。其中,古英语历时最长,约650年,中古英语历时最短,约为400年,现代英语历时已超过中古英语,约为490年(Baugh&Cable 2001:356)。
公元前55年罗马人侵占了不列颠群岛,公元410年罗马虽然罗马人的占领全岛但同时开始衰亡。这时日耳曼部落结束了罗马在不列颠群岛的统治后来将该岛改称为英格兰(Baugh&Cable 2001:166)。这时他们的语言盎格鲁—撒克逊语取得了主导地位,之后被人们认为是古英语。在古英语时期,奥领导的罗马传教士将基督教传入英国。基督教传入新思想,新风俗的同时也带来了许多词汇,主要是宗教术语,如abbot(男修道院院长),candle,bishop,devil,altar,amen,apostle(使徒)等。有好多词后来改变了原来本族词语的意思,如,Easter(原意为纪念黎明之神的春节,现意为复活节)。
9 世纪,挪威和丹麦等斯堪的纳维亚人入侵英格兰。他们抢劫并征服了这片土地。由于这些海盗的入侵,给英语融入了许多斯堪的纳维亚词汇(Baugh&Cable 2001:179)。因为斯堪的纳维亚入侵者和盎格鲁—撒克逊人一样同时日耳曼民族,所以许多词都是一样的。据统计至少有900个源于斯堪的纳维亚语的词汇在现代英语中仍然在使用,许多都是日常生活中常用词汇,如 father,husband,mother,house,life,man,summer,winter,skill,window,leg,birth,egg等。 还有一些关于贸易的词汇,如 box,fan,fork,kettle,linen,mat,pound,ton,spend 等。
这个时期的英语像现代德语一样有屈折形式,名次,代词,形容词,动词,甚至副词都有着复杂的词尾变化。
公元1066年,法国人从诺曼底登陆占领英国,随后法国人占据了教会和政府的一切重要职务,法语成为了英国官方语言。法语成为地位和名誉的象征,只有农民和农奴等下等人才使用英语。然而,到13世纪末,英语逐渐取得其社会地位,出现在学校,法庭和政府部门。一些著名的作家开始用英语进行创作,英语最终返回其重要地位,并受到了人们的尊敬(Fennell 2005:297)。而在这一时期约一万多法语、拉丁语词汇进入英语,其中75%至今仍在使用。这些词进入了社会各个方面,比如来自法语的词汇:法律与行政(people,crown,reign,noble,blame,arrest,state,judge,jury,justice,evidence,pardon,government,state,country,county,parliament,council,vassal,fief,police);军事(aid,banner,captain,arms,battle,peace,war,conquer,sergeant,victory,archer);宗教(religion,hermit,lesson,virgin,pity,pray,Bible,baptism,confess,divine,sermon,grace,repent,sacrifice);衣 服 (fashion,lace,coat,dress,gown,robe,collar,mantle);食物(beef,mutton,pork,dinner,feast,sauce,sp ice,salad);建筑(beauty,image,design,castle,pillar,tower); 文 学 (art,beauty,literature,story,chapter,poem,prose,rime); 科 学 (medicine,surgeon,remedy,physician)等。16世纪以后,随着英法两国交往日益增多,法语继续为英语提供了很多新词汇,比如 trophy,terrain,vase,moustache,unique,attic,soup,canteen,brochure,corduroy 等。
在此期间,英国和一些其他国家也有贸易往来,尤其是荷兰,多达2500多荷兰词汇由此融入英语,如desk,easel,freight,stoop 等(Fennell 2005:248)。
这个时期的英语词尾屈折变化已经开始简化或消失不明显了。
英语从1500年至今被称为现代英语时期。这一时期的英语也可分为两个时期,即早期现代英语(1500-1700年)和晚期现代英语(1700年至今)(Fennell 2005:316)。
早期现代英语时期也是文艺复兴时期,欧洲掀起了学习希腊和罗马文化古典著作。一些文人,翻译家将希腊语和拉丁语的伟大文学著作翻译成了英语,并大量借用了拉丁语词汇,并使之成为了英语词汇的一部分。从16世纪到18世纪,许多作家尝试借词,使10000多新词汇融入了英语。
17 世纪中叶,英国经历了资产阶级革命和工业革命,一跃成为工业强国。同时英国在世界各地建立了殖民地,在英语融入世界的同时也吸收了各大语言的词汇。
同时,英国同世界各国建立贸易关系,吸收了大量的其他国家的词汇,如意大利文:casino,gondola,carnival,fresco,spaghetti,cupola,sonata,zebra,colonnade,concert,piano,solo,soprano,pedestal,bass,tenor,costume,model,sonnet,stanza,profile,model,amber,opera,vista,flu,quartet,soprano 等 ; 西 班 牙 语 :banana,bizarre,cafeteria,pueblo,plaza,guacamole,fajita,macho,cork,risk,anchovy,galleon,embargo,cargo,parade,cigar 等;德语:hamburger,carouse,Gestapo dock,kindergarten,plunder,Weltanschauung,Wunderkind,zinc,seminar,steppe,quartz,waltz,Volkswagen 等; 葡萄牙语:cobra,tank,firm,buffalo,pagoda,caste,veranda,flamingo 等; 荷兰语:cookie,mannequin,casher,booze,hold,boom,slope,land,scrape,wainscot,tackle clock,skipper,deck 等。随着 19 世纪全球的殖民化和英格兰国际贸易的扩大,英语开始从欧洲及欧洲以外的国家吸收新词。从汉语来的有:lichi,tofu,jiaozi,taiji,zongzi,yin,yang,sampan,tea,typhoon,ketchup,Confucius,gungho,kowtow,cheong-sam,kungfu,Chi Kung,taikonaut等;从俄语来的有:kulak,mammoth,steppe,rouble,czar,troika,commissar 等;从阿拉伯语来的有:Islam,magazine,hashish,massage,mosque,shadoof,sultan,sheikh,ghoul,roc 等 ; 从 澳 大 利 亚 语 来 的 有 :kangaroo,boomerang,wombat,billabong,dingo 等 ; 从日 语 来 的 有 :tycoon,walkman,karate,judo,Mikado,kimono,tatami,gobang,samurai,sumo,hara-kiri等;从韩语里来的有:kim chi,tae kwon do 等;从印度语来的有:bungalow,amok,pajama,polo,chutney,cashmere 等;并从非洲来的有:chimpanzee,guinea,gorilla,commando 等;从北美语言来的有:chocolate,tomato,tobacco,chipmunk,moccasin,tipi等。
第二次世界大战后,新词语在整个英语世界迅速蔓延,并对英语产生了很大的影响。新词汇主要来自于三个方面:首先,由于科学技术的发展。 产生的新词有 chain reaction,radioactivity,overkill,astronaut,countdown,Internet,software,database,netizen等; 其次, 社会政策和经济革命。 产生的新词有 discotheque,credit card,spokesman,black power,gulag,supermarket,house sitter等; 第三, 一些其他文化的影响。 产生的新词有cosmonaut,sputnik,apartheid,maotai,sushi,haute cuisine 等。
外来语不仅丰富了人们的词汇,也给人们的交流提供了丰富的素材,使人们语言表达更加灵活准确。外来词的出现是各国在发展和全球化进程中不可避免的,是历史发展的必然。英语就是以这种海纳百川的心态吸收了世界各种语言,并成为了使用最广泛的国际性语言。学习这些外来词汇不仅可以使我们更加了解英语,也使我们在学习英语的过程中能够更加准确的掌握这门语言。
Fennell Barbara A.,D.(2005).A History of English-A Sociolinguistic Approach[M].Beijing University Press.
Baugh Albert C.and Cable Thomas(2001).A History of the English Language[M].Foreign Language Teaching and Researching Press.
胡壮麟(2001).语言学教程[M].北京大学出版社。
布龙菲尔德(1980).语言论[M].商务印书馆。
陈原(2000).社会语言学[M].商务印书馆。
陆国强(1999).现代英语词汇学(新版)[M].上海外语教育出版社。