二语习得理论视角下英语口语教学的思考

2010-08-15 00:49王保红
关键词:第二语言二语外语教学

王保红

二语习得理论视角下英语口语教学的思考

王保红

二语习得有其自身的规律,对二语习得过程的充分了解有助于外语教学。探讨目前应用广泛的二语习得理论,对英语口语课堂教学提出了一些建议和思考。

口语教学;输入、输出假说;行为主义理论

长期以来,我国英语教学注重对学习者知识的积累而相对忽视了培养其用英语进行交流的能力,各种考试评估侧重的也都是阅读和写作能力。这种情况使我们认识到大学英语口语教学亟待改进。

一、二语习得理论与口语教学

口语课堂教学作为口语学习的重要途径应得到充分的重视。如何利用有限的课堂教学时空来提高学生的交际能力就成为口语教学改革研究的主要问题。二语习得理论是在对第二语言习得过程及其规律的研究的基础上提出来的。这些理论虽然不能直接被用来解决外语课堂中的实际问题,但它们对外语教学是有一定的启发和指导意义的。从20世纪70年代开始,人们从各个不同的方面对二语习得进行了研究,近30年来,第二语言的多侧面、多方法的研究格局导致该领域中的理论层出不穷[1]。

(一)输入与输出假说

美国语言学家Krashen(1981)提出了一套完整的第二语言习得模式,它全面解释了第二语言的习得过程,为外语教学提供了重要的理论依据。该模式以5个假说为基础:语言习得与学习假说、语言输入假说、情感过滤假说、自然顺序假说和监察假说,其中输入假说是这一理论的核心内容。Krashen指出“可理解的语言输入”是语言习得的必要条件,输入材料本身和输入的方式会影响到情感过滤的结果和输出的质量。

Krashen把5项假说与第二语言习得的关系表示为:语言输入→情感过渡→语言习得机制→语言能力的习得→语言输出。他认为语言习得有别于语言学习,是通过联系语境接触语言、获得对话语的理解,然后在自然的交际情景中通过使用语言获得的。

针对Krashen提出的语言输入假设,二语习得研究者Swain(1985)提出了语言输出假设,她反对Krashen的大量可理解性输入对语言习得所起的决定性作用。她认为,语言输入对语言习得很重要,但它还不能使二语习得者准确、流利地使用语言。Swain在其“语言输出假设”中阐述了输出对语言习得的作用,即输出三大功能:注意/触发功能、假设验证功能和元语言功能。Swain发现,对语言问题的注意能经常激活学习者内在的与二语习得有关的认知过程。因此,输出不仅使学习者注意到他们中介语的缺陷,而且还激活了有助于二语习得的内在认知过程,从而促进语言习得[2]。

从认知规律的角度来讲,二语习得是一个从输入开始、由注意到记忆再到重构并输出的动态过程。Gass(1988)由此提出了一个从认知的角度研究二语习得的理论框架,由6个阶段组成,即:第二语言输入、被注意的输入、被理解的输入、摄入、融合和第二语言的输出。也就是说,只有那些能引起学习者注意的语言输入在经过学习者理解后才有可能被学习者的大脑吸收,最终将从外部获得的知识不断融入到大脑已有的认知图式中,转化为一种内隐知识达到自动化[3]。

(二)行为主义理论

行为主义语言学习理论产生于20世纪60年代,其代表人物是B.F.Skinner。行为主义强调语言是一种行为,语言习得与人类的其他行为一样,是一个“习惯形成”的过程,是“刺激-反应-强化”过程的结果。如Rod Ellis认为“刺激”和“反应”是语言习得和语言学习的两个重要因素。获得有效“刺激”是语言习得的关键。Brown认为,对语言学习者的这种“刺激”应该是“有计划的教授”,它有利于学习者按预先指定的计划、循序渐进地进行学习。同时,在“刺激-反应”教学模式中,最好不讲解语法,所教授词汇应该受到严格控制,并根据内容学习词汇等。

根据行为主义的观点,如学习者在学习过程中能成功的利用“刺激-反应-强化”技巧,就能防止犯语言错误,从而培养他们的良好外语习惯。有人认为行为主义理论对英语教学产生过重大影响,而现在已不适应了,被新的理论所代替。应该承认该理论视角单一,对于英语学习有一定的局限性,但教学法中的直接法、听说法、视听法就是在该理论的基础上建立起来的。其中的有关观点仍然被看作是目前大学英语教学的一些基本原则:

实践性原则。Stern认为,在外语教学中,我们必须要求学生像儿童学习母语一样实践,实践,再实践。实践是学习者对“刺激物”做出适应性反应的主要方式,也是掌握目的语的重要途径;只有进行言语实践才能实现对“刺激”作出“反应”。

模仿性原则。Stern认为,“语言学习主要是模仿,应该像儿童一样模仿一切”。在外语学习过程中,模仿通常被看作学习者做出适应性反应的基础,也是形成语言习惯的第一步。

口语性原则。行为主义语言学家认为有声语言是语言的本质特征,因此口语是第一性的,书面语是第二性的,教学顺序应该严格按照先听说后读写来安排。

句型教学原则。行为主义者认为语言是一种习惯。在行为主义理论的影响下,逐渐形成一种较为有效的句型教学法。英语句型教学法是不断的“刺激-反应”过程中使学习者养成语言习惯。这一教学实践主要是遵循了行为主义理论的不断重复,进而形成语言习惯的原则。实践证明这一方法能够帮助学习者打下比较好的语言基础,掌握目的语。

奖励性原则。在外语学习及教学过程中,学习者应该不断得到教师的鼓励和奖励。其鼓励和奖励的形式是多样化的,可以是口头鼓励,也可以是成绩奖励等。及时和适当的鼓励和奖励有利于增强学习者对语言学习的信心,提高他们对语言学习的兴趣。

循序渐进原则。外语学习需要有计划,循序渐进地进行。Stern认为,学习外语需要从语音入手,之后才是词汇和句子。

二、对口语教学的思考

根据二语习得理论,外语教学要遵循口语性原则,学习语言有必要突出听说的重要性。而要提高听说能力,必须多模仿,多实践,克服母语的负迁移及焦虑心理,给学生创设轻松的学习氛围,培养并提高学生的口语学习兴趣和积极性。

(一)改善输入

戴运财、戴炜栋指出,首先,输入是习得的基础,在语言教学中,应向学习者提供尽可能多的输入,同时注意输入的质量。其次,如果学习者没有对输入产生注意,将无法获得吸收,输入也就对习得无任何作用[4]。因此,教学中的输入不仅应是可以理解的,而且更重要的是教师要凸显输入中的重要语言内容,将学习者的注意引向语言的关键方面。再次,高效率的输入可以形成一定的语法模块,这些语法模块的反复输入有助于学习者有意识或潜意识地习得语言特征。另外,高效率的输入可以帮助达到自动化的程度。不仅如此,一种特定目标结构的出现频率可以影响学习者对它的注意程度,从而影响习得的效果。因此,在教学中应增加核心语言形式的出现频率,提高教学的效果。

近年来,对于语言输入对口语产出的影响开始有相关的实证研究,如:周卫京在研究语言输入模式对口语产出影响的试验中,以口语流利度、准确度和复杂度为可操作性口语测试指标来证明是否语言输入模式对学习者口语产出有影响,是否不同的语言输入模式对口语产出不同方面有影响[5]。该实验所采用的两种输入模式:视觉输入和听觉输入均不同程度地对口语产出有影响。其中,视觉输入模式对口语产出的流利度、准确度和复杂度均有明显的提高作用,而听觉输入模式对口语产出的流利度有相当显著的提高作用,对准确度也有实际的提高,但在复杂度上作用有限。

在口语教学中,教师不仅要考虑到让学生自主练习,更要注意给学生足够的输入[6]。Krashen在其输入假说中提出:口语的流利性并不能直接教给学生,相反,它是在语言学习者通过对输入的理解而逐渐建立起一定语言能力之后自动呈现的。因此,口语教师不应只给学生一个话题就让他们完全自由发挥,让学生做这类原地踏步的练习,而应充分利用各种教学资源,让学生获得足够的语言输入并较好地接受后再设计各种练习话题,让学生能够产出较高质量的口语,以此来提高学生的口语产出能力。

(二)“以听导说”的教学模式

之所以选择“以听导说”模式,是因为与接受技能的另一方面“读”相比,说与听的联系更加紧密。“以听导说”[7]强调以听的形式输入知识 (既包括语音、词汇、语法等语言层面的知识,也包括文化、背景等非语言层面的知识),在学习者头脑中创建有声信息库。知识输入环节结束后,训练产出技能——口语表达,激活存储在学习者头脑中的有关信息。口语表达训练的话题与当前存储的信息具有最大的相关性,这保证学习者在运用第二语言的过程中加强对语言问题的明确注意,进一步刺激他们的认知机制,使他们在巩固已学知识的过程中逐步培养出语言能力。

此外,许多研究者的研究结果也表明了 “听”和“说”之间的紧密联系。王德春从听和说具有共同的神经机制这一角度论证听和说的紧密联系[8]。“神经语言学研究表明,人脑中有专司言语功能的四大言语中枢,布洛卡区专司语言运动功能,主要的言语功能是口语表达;韦尼克区是听觉联合皮层,这个区主要的言语功能是言语感知和理解。布洛卡区和韦尼克区之间有弓装束神经连结将两者紧密联系起来,以保证从听到说的循环过程。”[9]杨惠元也从听和说的过程是两个相反的运动过程这一角度论证听和说的紧密联系[10]。此外,许峰统计过英语学习中接受技能和产出技能的相关性。根据其对听力、阅读等自变量对口语技能影响所做的多元回归分析,听力水平对英语学习者口语能力的影响远大于阅读:听力的影响力为20.5%,而阅读的影响力仅为8.8%[11]。由此看出,“以听导说”的教学模式具有理论和实践基础,值得广大教育者实践推广。

(三)增加交互性活动,提供适当的反馈,促进二语系统的发展

实践证明,交互能够在输入以及自动化过程中发挥积极的作用。因此,在课堂教学中应为学习者创造大量的交互机会,激发学习者对交互的兴趣。此外,在交互过程中,应尽可能地给学习者提供适当的反馈,因为反馈能引导学习者的注意力,使学习者注意到语言的形式或语言使用中的错误[12]。Mackey调查发现,得到二语形式交互反馈的学习者比没有得到反馈的学习者更多地注意语言的形式。Long认为,隐形反馈(重铸)能在语境中传达所需要的目的语信息,这时交流双方分享共同注意焦点,因此有助于形式与功能的匹配。帮助学习者意识到错误,向学习者提供正确的输入以及引导学习者对语言形式的注意等不同形式的反馈都能促进语言习得的发展。因此,在教学中应对学习者的语言错误作出适当的反馈。

Pica、Young和Doughty认为,小组活动是一种促进互助的学习方法,把学生有目的地分成小组,可以使他们的心理和语言能力在彼此合作中得以发展,降低学生使用外语的紧张和焦虑感。成功的小组活动可以营造出轻松和谐的外语课堂教学气氛,增强各小组成员的自尊心,树立他们的自信心,使学生不怕出错,敢于开口说英语,从而提高学习效果。

(四)通过大量的实践,使显性知识转化成隐形知识

二语习得水平的提高主要取决于隐形知识的发展;至于显性知识,主要是起促进作用,而且隐性知识和显性知识之间存在动态接口。R.Ellis分析认为,显性的陈述性知识经过语法教学可以转变为隐性的陈述性知识,而隐性的陈述性知识经过交际使用又可以转变为隐性的程序性知识。R.Ellis还认为,二语显性知识由分析的知识和元语言知识两部分构成:分析的知识包括语言结构的有意识的表征,在需要的时候可以用语言表达出来;元语言知识包括标明语言结构特征的词汇知识。显性知识有三个主要作用:对语言特征的注意,注意到差距以及监控输出。因此,在教学中不仅要关注隐性语言系统的发展,也要重视显性知识在习得过程中的作用,通过加强有效的语言输出实践促使显性知识向隐性知识的转化。Hulstijn就尝试提出一些实际的建议来促进语言学习中自动化技能的形成。戴运财,陈声威认为,为使输出练习更有效,输入的内容应更具复现性,其目的也是为了提升语言的自动化[13]。

三、结语

我们认为,二语习得理论对英语口语教学具有指导和启发作用。语言的输入和输出需要在理解的基础上建立起来,口语的流利性、准确性和语言知识由显性到隐性的转化有关,但要想获得流畅准确的二语表达,必须接受了足够的可理解性输入,经过大量交互性练习才能达到。“以听导说”是不错的教学方法。我们希望通过这种对认知理论的探讨和口语教学的思考与讨论,给其它研究者提供借鉴。以期达到更新教学观念,改革教学方法,提高教学效果的目的。更有效地培养新时代所需的英语人才。

[1]王佳丽.二语习得理论对英语专业口语教学的启示[J].外语与外语教学,2006(6).

[2]卢仁顺."输出假设"研究对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学,2002(4).

[3]曹志希.王晓丽.刘伟二语习得信息处理模式[J].外语与外语教学,2006(5).

[4][12]戴运财,戴炜栋.从输入到输出的习得过程及其心理机制分析[J].外语界,2010(1).

[5]周卫京.语言输入模式对口语产出的影响[J].解放军外国语学院学报,2005(6).

[6]刘忠政.二语学习者口语产出的影响因素探讨[J].外语与外语教学,2009(7).

[7]郭红,戚德山.输入与输出假说的实证研究[J].外语学刊,2009(1).

[8]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[9]刘晓阳.听说结合培养口语交际能力[D].暨南大学硕士学位论文,2006.

[10]杨惠元.论听和说[J].语言教学语言,1991(1).

[11]许峰.英语学习中接受技能和产出技能的相关性研究[J].外语教学与研究,2004(5).

[13]戴运财,陈声威.输入、输出一体化的外语教学模式探讨[J].西南民族大学学报,2009(7).

H319.3

A

1673-1999(2010)14-0178-03

王保红(1975-),女,山东菏泽人,硕士,山东外贸职业学院(山东青岛266100)公共外语部讲师,研究方向为二语习得和英语教学研究。

2010-05-31

2009-2010年度山东省大学英语教学改革立项重点项目“高职层次英语口语学习障碍调查及教学策略研究”(项目编号:EA201009)。

猜你喜欢
第二语言二语外语教学
从震旦到复旦:清末的外语教学与民族主义
第二语言语音习得中的误读
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
汉语作为第二语言学习需求研究述评
“透视”第二语言习得心理过程*——关于二语加工的一次学术访谈
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
当代二语习得研究中介语对比分析方法理论与实践
多种现代技术支持的第二语言学习
《第二语言句子加工》述评
《教学二语习得简介》述评