21世纪英语学习词典的典范——《麦克米伦高阶英语词典》(第二版)评介

2010-04-04 10:19陈玉珍
辞书研究 2010年3期
关键词:词典语言学语料库

陈玉珍

一、引 言

从上世纪80年代起到本世纪初,英语学习词典不断借鉴现代语言学的研究成果,在大型语料库的支持下,以词典用户为取向,不断发展、突破、创新,市场竞争异常激烈,已形成了“五强”争霸的局 面, 即 :Ox ford Advanced Learner’sDictionary 2005(OALD7),Longman Dictionary of Contemporary English 2003(LDOCE4),Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary 2006(CCED5),Cambridge Advanced Learner’s Dictionary 2005(CALD)和MacmillanEnglish Dictionary for Advanced Learners2007(MED2)。其中MED后来居上,其第一版在2002年一经面世就以其科学性、创新性和实用性先后获得“爱丁堡公爵英语联盟最佳英语图书奖”和“英国文化协会创新奖”这两项大奖。2007年,麦克米伦出版公司推出的MED2秉承MED1的指导原则,在编纂中结合语言学理论,并坚持“向学习者学习”(learning from learners):除了对几百名教师、语言教育专家和英语学生进行访谈外,还开展了大型的词典用户调查,了解2000多名词典用户对MED1的意见、建议及需求,使MED2在内容和编排上都更加方便用户(user-friendly)。[1]

MED2的编纂同样基于大型语料库。除了拥有规模2.2亿多词的世界英语语料库(World English Corpus)外,麦克米伦出版公司还同比利时Louvain大学的CECL(Center for English Corpus Linguistics)合作,共同研发项目。CECL包括 400万词的ICLE(the Louvain International Corpus of Learner English,来自16个不同国家的英语学习者书面语料),50万词的 LINDSEI(Louvain International Database of Spoken English Interlanguage),和1500万词的本族语者学术写作语料库(a corpus of academic w riting)。本文在分析MED2对MED1继承的基础上,指出其创新和不足之处,并简要分析新世纪英语学习词典的发展趋势。

二、M ED2对MED1的继承

MED2继承了MED1的主要特色:释义词汇严格控制在2500个之内;对词汇进行双轨制处理,即把词汇分成接受性词汇和产出性词汇:对前者的释义相对简洁,对后者的释义则较为详尽;用红色字体标明7500个核心词汇(即高级学习者常用的基本词汇),并用星号标注其使用频率;为词语提供准确的语义、语法、语体、语用等各类信息;为超过五个义项的多义词提供义项菜单;为功能词提供用法概述;提供部分词语的语法解说、用法说明、词语辨析、搭配、同义表达、隐喻、词源信息、文化信息、英语和美语区别等专栏;为部分敏感词语(如black,partner,disabled等)提供避免言语冒犯的说明等。这些专栏都用粉红色背景印刷,清晰、醒目,大大方便了用户。

MED2根据用户的需求增加了20个隐喻专栏(如为affect,communicate,difficulty,failure,hate,illness等词补充了相关的隐喻信息);为更多的词语提供了词语搭配专栏,并为同一个词语提供更多常见的搭配。

MED1用插页提供了11项语言提示(Language Awareness)内容,由各领域的专家编写,对隐喻、口头语篇、语用学等与英语学习密切相关的领域进行介绍说明,受到用户欢迎。MED2进行改版,提供了 14项全新的语言提示内容,包括:Understanding idioms,Metaphor,Discourse,Pragmatics,Lexical priming,Word formation,Frequency and the dictionary,New technology,Cultural values,Differences between American and British English,Sensitivity:avoiding offence,Business English,Numbers,Phrasal verbs。这些语言提示信息可以帮助用户加深对英语语言的了解和认识,使他们更准确、更恰当、更自信地使用英语。

三、MED2的创新

除了继承MED1的主要特色,MED2更着眼于突破创新,主要体现在以下三点:

1.更好地满足了词典用户语言解码活动的需求

这主要体现在MED2的宏观结构上。

(1)MED2增收了几百个自MED1出版五年以来社会各个领域出现的新词新义和短语,如cameraphone,banner ad,alpha version,vlog,link rot,stand-up,push mail,iPod,picture messaging,yummy mummy等。一些新词在其他同类词典里是找不到的。MED2收词之新,可算是同类词典中的佼佼者。

(2)根据词典用户调查的结果,MED2增加了4000个专业词汇,主要涵盖商业、经济、科技、医学、旅游和艺术这六个领域,如COBOL,Hang Seng index,moblog,VGA,subatomic particle,Skype,chlamydia等。

(3)MED2的光盘提供了几千个网站链接(weblink),用户只需轻点鼠标,就可以连上MED2精心挑选的网站,可了解词语的文化、历史、文学或政治等方面的详细信息。如在其光盘版的检索框里键入yummy mummy,点击词条下的weblink,电脑就会自动连上www.yummymummyclub.ca,可以了解到大量生动有趣的相关信息。

2.提供大量独具匠心的语言编码信息

MED2最大的创新在于首次科学、系统地利用学习者语料库,为用户提供大量可供编码的语言信息,特别重视写作技巧,提供了丰富的学术写作和专业写作的学习资源,主要体现在两个方面。

(1)微观结构上,在词条内增设了正误对比专栏(“Get it right”box)。MED2从学习者语料库中找出他们最容易在理解或表达上犯错误的词语,并相应地在英语本族语者的语料库中找出这些词语,将其用法进行对比,总结出几种学习者经常犯的不同类型的错误,比如动词或形容词的句型、语域、拼写等。MED2提供了100多个正误对比专栏。每个专栏首先指出常见的错误,接着引用学习者语料库中真实的错误例子,通过正误对比,指出如何改正或避免错误,并在某些情况下,对比英语学习者和本族语者使用同一词语的不同频率。如:

Get it right:ability

When ability means`the fact of being able to do something',it is followed by an infinitive.It is never used in the pattern`the ability of doing something':

In this meaning,ability is not used in the plural:

The plural form abilities,which is much less frequent,is used to refer to someone’s`skills'or`talents',and is never followed by an infinitive:Men and women have different needs,interests and abilities.

这些正误对比专栏反映了学习者的常见错误,并指出修正或避免错误的正确用法,对英语学习非常有利。

此外,MED2还在光盘中提供练习专项(Exercises)。通过各种形式(如填空题、选择题、判断题、连接题等)为提供“Get it right”box的一百多个词提供练习,检验用户对所查询词语的掌握程度。

(2)宏观结构上,MED2为提高用户的语言编码能力精心设计了两个全新的板块:用几十页插页介绍了提高写作技巧(Improve your writing skills)和词汇扩展(Expand your vocabulary)两个部分的内容。下面分别进行介绍。

A.提高写作技巧板块

MED1曾在插页中提供了部分学术写作的资料(Academic writing),调查表明,这些内容深受词典用户的欢迎。MED2用更全面、更科学的方法提供了全新的内容,指导用户如何写出结构严谨、表达规范的学术文章,主要包括12个写作部分(writing sections)和6个语法部分(grammar sections)。写作部分介绍了12种写作技巧:adding information,comparing and contrasting,exemplification,expressing cause and effect,expressing personal opinions,expressing possibility and certainty,introducing a concession,introducing topics and related ideas,listing items,reformulation,summarizing and drawing conclusions。每个部分描述了实现该写作技巧的策略,指出学习者经常误用或用得太多或用得不够多的词语,指导学习者避免常见的错误。同时还为学术论文写作中常用的一些词语提供搭配专栏(Collocation box);并设有提示专栏(Be careful note),利用一目了然的图形对比,通过学习者和本族语者使用同一个词语的词频比较,提醒学习者不要过于频繁地使用某一词语;还利用图形对比同一词语在不同语域中的使用频率,提示学习者关注该词语的使用语域。如在Summarizing and drawing conclusions这部分里先举出经常用于文章结尾的短语in summary,并举了两个例子。接着列举了其他的表达法in sum,to summarize,to sum up和summing up,然后在Be careful专栏里通过饼状图,标出以上这些表达法在学术写作中使用频率的百分比,指出in summary在学术写作中运用得最为广泛,并在另一个Be careful专栏里,对in brief,in a nutshell和in short进行辨析。接着对Drawing conclusions部分进行说明,先通过例子介绍in conclusion的用法,接着利用Get it right专栏对常见错误进行分析,指出不能用as a conclusion,并指出to conclude使用频率要比in conclusion低得多,然后对in conclusion,to conclude和all in all的语义差别进行分析。接着说明conclusion一词的用法,并提供常见的形容词搭配,如definite,firm,general,logic等,动词搭配,如come to,draw,lead to,support。最后对动词conclude进行详细的说明。

语法部分包括:articles,complementation,countable and uncountable nouns,punctuations,quantifiers,spelling。分别介绍了英语语法的规则和特点,通过源自语料库的真实例子,指出学习者常见的错误,并提供修改建议或避免错误的方法;同样也借助搭配专栏、提示专栏、词频表等为用户提供详细的信息。

同样,MED2的光盘提供多种形式的练习,考察和检验用户对“Improve your writing”部分所提供的写作知识的掌握情况。

B.扩展词汇板块

MED2新增了扩展词汇部分(Expand your vocabulary),主要对生活中的三个重要方面(communication,emotions和movement)的表达法进行详细的说明,帮助用户提高口头表达能力和书面表达能力。每个部分列举出最常用的“核心”词语,提供常见的近义词和不同词性的相关词语,并在语法、语域和搭配等方面进行辨析,有些词语还提供反义词。例如,在emotions部分里,要表达“惊讶”这种情绪,先举出最常用的一个词surprised,说明该词的用法,然后列出表达“非常吃惊”的词语,如amazed,astonished,astounded,staggered;表达“惊讶、震惊”的词语,如 taken aback,startled;表达“惊讶得说不出话来”的词语,如 speechless,stunned,dumbfounded,left for no words;表达“让人吃惊”的形容词:surprising,amazing,astonishing,astounding,startling,incredible;表示“不惊讶”的表达法:someone is not surprised,I wouldn’t be surprised if...,it is not surprising,not surprisingly,it is hardly surprising,something comes as no surprise;最后列举出“使人惊讶”的动词和词组:surprise someone,take or catch somebody as surprise,amaze someone,astonish someone。每组词语都通过释义和例证进行说明和辨析,有助于用户扩展词汇,提高表达能力。

另外,MED2的光盘里还有另一个有利于提高用户表达能力的创新,那就是为每个词语(包括多义词的每个义项)提供了类义词库(thesaurus)。用户只要点击鼠标,就会出现与该词语同一个语义场或同一概念的相关词语,如rose一词有三个义项。当rose表示玫瑰花时,属于flowers and flowering plants这一语义场,点击thesaurus就会出现104个表示花或开花类植物的同位词,如alfalfa,baby’s breath,carnation,daisy,hemlock,lily 等 ;表示颜色时,点击thesaurus会出现84个表示颜色的词,如apricot,black,cream,gold,olive,red,teal等;表示莲蓬式喷嘴时,点击thesaurus会出现21个表示工具部位的词,如 bit,blade,bristle,broomstick,tooth等。相当于为光盘版MED2配置了一部类义词典,用户可以根据需要选择或了解同类词语,既可丰富词汇,又可提高表达能力,非常实用、方便。

3.MED2光盘版功能齐全,堪称完美

词典配上光盘是21世纪英语学习词典的特点之一。MED2的光盘容量大,功能齐全。包括了纸质词典的所有内容;提供英式和美式发音;用户可以把自己的读音录下来与之进行对比;并提供词语的原音示例,如键入plane一词,在词条屏幕上点击Sound effect按钮,会听到现实中飞机飞行的声音。具有多重便利、高效的检索功能,如Sound Search,Extra Features Search,Advanced Search,Example Sentence Search和Study Page Search。具有屏幕取词功能,词典内容可以复制、打印。充分利用超链接功能,对词语进行图解说明,如键入body一词,点击Illustration按钮,会弹出两个人的彩色图片,点击身体的任何部位,都会再弹出与之相关的词语,如head,back,arm,hand,buttocks,calf等。特别值得一提的是,光盘为部分动词提供动画说明,如点击argue一词的Animation按钮,会出现一个动画窗口,一男一女正争得脸红耳赤,一个在说“Yes,it is!”另一个在说“No,it isn’t!”这种动画逼真、有趣,可以让用户更直观、更准确、更深刻地理解词义。

MED2的光盘还有许多其他的创新之处,如上面所提到的练习功能(Exercises),对词典里“Get it right”专栏和“Improve your writing”板块提供多种形式的练习,考察和检验用户对所查询信息的理解和掌握程度;为所有词语的释义提供类义词库(thesaurus),大大地丰富了用户的词汇量;为许多词语提供网站链接。

四、MED2的不足

从整体上看,MED2无论是内容上还是编排上都可以说是21世纪英语学习词典的典范。不过金无足赤,笔者认为MED2在下面这两个方面似乎还可以改进。

1.词条里的众多专栏虽然给用户提供了有益的信息,且用粉红色的背景印刷,清楚醒目,但除了 Get it right,Other ways of saying...,Words frequently used with...,Words that avoid giving offence,Differences between British and American English和Metaphor等几个专栏外,其他一些专栏没有加上专栏名。笔者认为每个专栏都应该清楚地予以标明,如给用法专栏加上usage note,给文化信息专栏加上 cultural note,给词源专栏加上word history等。这样用户一看到标题就知道该专栏讲什么内容。

2.在Improve your writing部分,MED2非常详细地介绍了一些写作技巧和语法知识,但笔者认为除了学术/专业写作外,还可以包括其他类型的写作,如学习者比较需要的应用写作。可以提供范例,指导学习者如何写简历、求职信、Email、商业信函等。

五、新世纪英语学习词典的发展趋势

21世纪以来,五大学习词典缩短了更新换代的周期,不断推陈出新,从LDOCE4,OALD7,CCED5,CALD到MED2,各大词典各出新招,各具特色。综观这五大词典,特别是最新版的MED2,可以预见21世纪学习词典发展的新趋势。

1.以语言学理论为指导

词典学和语言学是关系密切的两门学科。词典创新的生发机制之一在于词典编纂者对语言学领域的研究成果的自觉借鉴;之二在于成果应用上的大胆创新(王馥芳,2004)。MED是语言学研究的一项新成果,反映了英语词典编纂的新趋势(杨信彰,2005)。新世纪的学习词典都非常重视现代语言学,如功能语言学、社会语言学、语料库语言学、认知语言学、语用学、二语习得等领域的研究成果。如何在词典编纂中科学地应用语言学理论,已成为当前词典学研究的一个热点。

2.以词典用户为中心

词典用户视角正受到越来越多的关注。21世纪的学习词典以外语学习者为取向,在了解学习者的认知规律和语言水平,调查他们的查阅需求和使用技能的基础上,采取各种科学手段,从释义词汇的限定、义项的排列、义项菜单的使用、词频的标注、语法代码的简化,到插图的大量使用、词外信息的增加,如语言提示/说明等,直至词典的字体选择、版面格式、封面装帧等,无不把用户放在第一位,为用户提供更贴心更到位的服务。

3.以大型语料库为依托

从CCED第一版起,大型语料库开始运用于词典编纂。语料库对变化中的词义描写、词义的排列顺序、例证的来源、语用语法信息的描述以及习语等实际使用情况的描述等方面具有巨大的优越性。建立语料库已经是当代词典编纂的必要条件(杨晓军,李赛红,2003)。

4.突出词典的编码功能

21世纪的学习词典在完善词典解码功能的同时,特别重视编码功能。在宏观结构层面提供如语言提示、语言说明、学习章节、参考材料等内容,对语法、语用、写作等同语言使用有关的信息进行详细的说明;在微观结构上,除了提供各种标签说明词语的语法、语体、语域、语用等信息,大量采用真实自然的例证外,还提供各种用法专栏、辨析专栏、词汇扩展专栏等。特别值得指出的是,21世纪的学习词典非常重视词语的搭配,对搭配信息的科学、系统、合理的编排将成为新一代学习词典的设计特征,新一代词典同时也是一部搭配词典。[2]

5.体现词典编纂的动态性

21世纪的学习词典打破传统词典的静态性,使其更具有动态性。[3]五大学习词典不断修订,而且周期不断缩短,积极体现英语最新的发展变化。同时语料库也在不断扩大,收集的语料覆盖面更广,对语言的描述也更全面。另外,随着科技的发展,语言分析软件不断完善,对语言的分析也更趋科学。同时,各大词典都在开发功能多样、检索便利的光盘版,以便更好地为用户服务。许多词典还设立专门的网站并定期更新,用于介绍语言文化等方面的知识,收集新词,听取用户的反馈意见,使得词典和用户之间的互动更为密切。

附 注

[1]Rundell M.Introduction to the New Edition of Macmillan English Dictionary for Advanced Learners(2ndedition).Oxford:Macmillan Publishers Ltd,2007.

[2]陈国华,田兵.下一代英语学习词典的设计特征.外语教学与研究,2008(5):224-233.

[3]陈玉.二十一世纪英语单语学习词典的编纂趋势.外国语言文学,2005(3):168-171.

1.王馥芳.当代语言学理论和词典创新.上海:上海辞书出版社,2004.

2.杨晓军,李赛红.语料库在词典编纂中的优势.外语与外语教学,2003(4):47-51.

3.杨信彰.《麦克米伦高级英汉双解词典》序言.2005.

猜你喜欢
词典语言学语料库
《语料库翻译文体学》评介
米沃什词典
评《现代汉语词典》(第6版)
词典例证翻译标准探索
认知语言学与对外汉语教学
基于JAVAEE的维吾尔中介语语料库开发与实现
《胡言词典》(合集版)刊行
社会语言学名词
语料库语言学未来发展趋势
基于认知语言学的“认知修辞学”——从认知语言学与修辞学的兼容、互补看认知修辞学的可行性