夏曼·依沙(哈萨克族) 哈依夏·塔巴热克(哈萨克族) 译
姹紫嫣红,五彩缤纷,
这是一个目不暇接的地方。
美丽的喀纳斯以崇高的精神,
滋润着所有的生命茁壮成长。
你是耀眼的雷电之光构成,
或是蓝天失落在大地的碎片。
处处极目,心旷神怡,
天下没有比你更纯净美丽的地方。
你洗涤我污垢斑斑的灵魂,
我轻松自如地在你的身边歌唱。
我在你的浪花中畅游,
我新生的身影映在镜湖之中。
请将一滴晶莹的喀纳斯湖水,
种植在我诗歌临近荒芜的田园。
请让我长卧宁静的湖光山色之中,
使我奔波的灵魂幸福地沉醉。
喀纳斯啊,天下最美的地方,
你采集了阿勒泰所有的美景装扮自己;
喀纳斯啊,人间的天堂,
你摄取了阿勒泰所有的养分滋润自己。
沧海桑田,时代更迭,
竟然没有在你的脸颊留下一道皱纹。
难道是人类共同的母亲夏娃
曾经千里迢迢赶来为你剪断脐带?
你的美丽无以比拟,
急匆匆赶来的人们个个都会陶醉。
喀纳斯啊,我的故乡,
你是所有的哈萨克人献给祖国的挚爱。