李汉雄
初中语文课本中《陌上桑》这一首民歌,出现了“使君”、“府”、“小吏”、“大夫”、“侍中郎”、“专城居”等官职名。了解这些官职名,能有助于同学们阅读课文、理解课文内容。由于课本中对此未作出较详细的介绍说明,笔者在这方面作出具体诠释。
使君“使君从南来”、“使君遣吏往”、“使君谢罗敷”等句中的“使君”是什么官?“使君”原是汉代对刺史、太守(州郡长官,相当于现代的地市首长)的尊称。汉末仍沿用。如《三国志·蜀志·先主传》:“曹公(操)从容谓先主曰:‘今天下英雄,惟使君与操可。”刘备当时是豫州牧。
需要注意的是这一尊称,不可用来自称。下文罗敷说的“使君一何愚!”、“使君自有妇”。是罗敷对这位太守的尊称。而“使君从南来”、“使君遣吏往”两句中的使君是民歌作者对这位太守的尊称。
府小吏。“府”本是古代官署的通称,如“官府”、“公府”、“帅府”等。汉代也尊称太守为“府君”。闻一多诗人说:“汉人称郡寺(郡守的衙门)为府。……太守官舍日府,故称太守日府君”。这就很明白地告诉了我们,太守的衙门以及官舍都通称“府”。府便引申为府君,即太守。那么。下面的“公府步”、“府中趋”也就自然可知了。以上两个词句中的“府”不必拘泥于太守之“府”,而应作“府君(太守)解。”“十五府小吏(或吏)”句中省略了介词“于”、动词“为”,意思是:15岁的时候。在官府中当一名小吏(小吏)。
小吏是职位很低的一种小吏,如《汉书》中《翟方进传》:“方进年十二、三,失父,孤学。给事太守府。为小吏。”有些本子作“小吏”,吏是无品级的。官府中的办事人员,如书吏(即今之文书)一类,地位最低下,课本中“小吏、小吏”都讲得通。
大夫汉制,中央有御史大夫,指中央三品以上的高级官员。犹如今天的中央部长。但这里并不是指这样的大夫,因为句子中的排列从“小吏”到“大夫”到“侍中郎”,再到“专城居”。官位越来越高。如是这样的大夫,岂不比“侍中郎”和“专城居”的太守还要大了。从以上的次序看明显不是指中央的大夫。只是指别样的大夫。汉代还备咨询的官员,如“谏议大夫”、“中大夫”、“光禄大夫”等,品位比“御史大夫”低多了。一般在五品以下。课文中是指这样的大夫,他们也是中央的官员,所以说“朝大夫”,即为“在朝大夫”的意思。
侍中郎“侍中”,是列侯以下到郎中的加官。就是在原官职之外特加的荣誉头衔,没有固定名额,可多可少。由于他们要侍从皇帝左右。可以出入宫廷,能受到宠信。“侍郎”,本来是宫廷的侍卫,从意义上说,与“侍中”相仿。东汉以后。称尚书的属官,第一年叫“郎中”,第二年叫“尚书郎”。第三年叫“侍郎”。相当于后代宰相(丞相)下属的官员。这里不妨看作是“郎中”和“侍郎”的合称,表示在皇帝左右侍卫的,十分显贵荣耀。
专城居“专城”的“专”字是动词。有“独占”、“专门居有”之意。《文选》五臣注:“专,擅也,谓擅一城也。谓守宰之属。”(守宰即太守)
西汉景帝时,改“郡守”为“太守”,是一郡最高的长官。一个郡的郡治是个较大的城市(相当于现在的地市级),太守是这一城之主(辖郡下各县),他就独占一城而居了。其实这是一种婉转的说法。诗中的意思是:你是个太守吗?我的丈夫也是太守。暗含着“你别想胡来,我自有不比你地位低的丈夫”。“软硬都不怕”的潜台词。