试论激活图式与提高外刊阅读能力的相关性

2009-07-06 03:54
新西部下半月 2009年6期
关键词:英语专业

江 雪

【摘要】提高外刊阅读能力与激活同文章内容相关的图式之间存在着较高的相关性。因此,在外报阅读中,必须有针对性地收集丰富的背景知识,积极地激活已有图式,并对其进行扩展、丰富,最大限度地挖掘,培养预测能力。由此建构自己的文化结构图式,顺利完成阅读。

【关键词】图式激活;外刊阅读;预测能力;英语专业

许多院校英语专业的三、四年级开设了外报阅读课,阅读内容逐步由经过打磨修改的文章,过渡到纯正的英语报刊原文。然而,由于外刊原文是基于纯西式思维模式写作而成,从而使阅读产生一定的“文化”障碍。即使有一定的词汇量和语法功底,却仍然感到力不从心,主要表现为:认识词汇,理解结构,却无法把握意思。由此可见,相应的文化背景知识或图式的建立对阅读行为本身的作用往往凌驾于语言技能之上。然而,问题的关键并不仅仅是缺乏图式。对于英语专业的学生,了解以英语为母语的国家的文化背景是在耳濡目染下逐渐丰富形成的,学生常常具备一定的图式,却仍然无法充分调动并将图式运用于阅读信息中。因此,在本质上,需要激活学生现有图式来提高阅读外刊的能力。

一、图式的激活

图式是指过去获得的知识在头脑中储存的方式,是大脑对过去经验的反映或积极组织,是被学习者储存在记忆中的信息对新信息起作用的过程及怎样把这些新信息融进学习这一知识库中的过程。图式汇总每个组成成分构成一个空档,当图式的空档被学习者所接收的具体信息填充后,图式就实现了。这些图式随着学习者视野的开阔、知识的积累而得到扩展,并不断补充修正。

1、图式激活

图式激活是指“一些文章的刺激物向读者示意寻找和想起相关图式完成阅读任务的过程”。例如,《美英报刊文章阅读》下册第24课中,出现的一句“UnlikeJews,Gypsieshavehadnoknownlandtoharkbackto.”这一句中出现的信息点即“刺激物”有Jews、Gypsies以及ancestralland。读者此时会自动根据信息点寻找大脑中储存的相关图式:与犹太人有关的信息,与吉普赛人相关的线索。接下来,对搜索到的图式进行过滤筛选。只要具备一些历史背景知识就不难联想到,《圣经》记载了犹太人的历史,整个民族历代的理想就是回归“应允之地”(promisedland),即祖先留下的祖居地。而这里提到吉普赛人没有祖居地,并把两个民族进行对比,可见后文很可能会涉及两个方向:一是吉普赛人的历史,或者吉普赛民族也经历了诸多苦难。这样,在最后一步,读者就自然而然地根据得以激活的图式信息生成了一定的理解,对后文进行了预测。而预测的正确与否在后面的阅读中将得到检验。

2、图式激活的模式

图式激活的两种基本模式为,自下而上模式(Bottom-upProcessing)和自上而下模式(Top-downProcessing)。自下而上法从最小的文字单位着手,包括音素、词素、词语等。通过解译文字基本单位确定意思,是一种从最低级的图式到最高级的图式的激活。该法强调的是对精确的语言文字及其连续性进行处理的过程。自上而下模式则相反,是由高级的图式到低级的图式的激活。此法由读者自己推进,根据读者已有的知识,包括文字、句法、语义、经验等,对印刷文字做出反应,对文章进行推测和假设,然后对预测和假设加以确认或修正。前文举出的例子就采用了自上而下的图式激活法,在阅读信息中找到已有相应图式的信息点,然后利用自己已有知识推测后文可能涉及两个方向。继续往后读,便发现果然后文提到其中一个方向,即吉普赛人的历史,特别是关于其领土的历史。经过检验,预测是正确的。只要字面提供的信息与预测相符,读者就可得到满意的解释。如果二者有出入,读者就要修正原来的理解,纳入新的信息,使两者重新相符。如果处理的信息不超过读者的图式,多数情况读者采用自上而下法。一旦超出,读者会自动调整为自下而上法,搞清楚文字本身,再将新得到的信息转为新图式。

二、图式激活在阅读教学中的运用

1、学生不能理解阅读材料的原因

在阅读英文报刊杂志的过程中,很多学生可以基本解决字面的问题,但却不能真正理解文章的思路和写作意图。阅读中的障碍是什么呢?鲁梅哈特曾经指出,读者读不懂的原因有三种情况:一是不具备与文章相关的图式;或者作者提供的线索不足以激活读者的图式;三是读者自以为理解了文章,却误解了作者的意思(D.E.Rumelhart,1980)。新近热播的美剧《lietome》,英文名直译的理解是“对我说谎”,原文意思很简单。然而在熟悉剧情后发现,该剧围绕一个专业的测谎专家展开,名称与内容南辕北辙。此处,读者很容易误解本来的意思,只有依据电视剧内容,来激活补充图式,帮助观众正确理解。实际上,这里的lietome是一种极富挑衅的语气,意思是不管你说不说谎我都能看出来,所以不信你就“对我说谎”试试。因此,为了避免误导观众,该剧名称还是译做“别对我说谎”更合适。由这个例子可以看出,要正确理解外文,就必须充分激活图式,准确填充信息点。

学生在阅读时总是通过语言图式(即词汇、语法和习惯用法等方面的语言知识)获得内容图式(即语言的含义和文化背景知识),阅读后留下心理痕迹。在理解过程中,将心理痕迹一一还原,或者放大,把自己储存的图式和文章留下印象的信息点比照,用图式对信息进行修补完善,最终形成新的理解,这样就激活了图式。

2、不断激活图式,培养预测能力

激活图式的终极目标是准确把握文章含义。要顺利完成阅读,就必须具有一定的预测能力,这是阅读过程中思维的必经之路。在教学中启发学生通过激活图式来培养预测能力,是必要的。第一步,丰富背景知识。背景知识是图式的来源和补充,是新信息与库存信息融合交融的地方。在外刊阅读课堂上,引入背景知识占据整个课程很大比重。与应试阅读不同的是,外刊阅读强调更多的是信息的收纳,这些信息多数联系英语国家的文化背景。而且,报刊杂志是英语母语人口日常最频繁接触的阅读形式,所以,能否读懂外报刊文章直接检验了英语学习者的语言水平是否达到或者接近以英语为母语人的水平。丰富背景知识的方式众多。此处要强调,主动思索比输入信息更科学。传统的背景知识介绍以“告诉”学生的形式为主。虽然期间也有图片、音像资料的加入,以活跃课堂,但学生仍然处于被动接收的状态。被动的“听课”使得学生遗漏许多应该捕捉到的信息点,这些信息点往往零散、不连贯,限制了理解效率。第二步,边读边预测。一直以来,我们在阅读教学中都反复强调一些连词的重要性,诸如but,yet,onthecontrary等,这类词的出现预示着接下来的内容出现转折,与上文不一致,提醒读者将出现新的、截然相反的变化。而另一些词像also,inaddition,and,furthermore等又是暗示后文内容与前文基本相似的信号。在遇到这些词时,要考虑该部分与前文呈排比。在考试的阅读题中,常常要靠这类阅读技巧来应付平均500-600单词的文章长度。

三、结论

综上所述,要提高外刊阅读能力,与激活图式之间存在着较高的相

关性。整体阅读是一个预期、证实、扩展、修正、再预期、再证实的知觉循环过程。外刊阅读所接触的对象为直接的英语报刊读物,不仅要求非英语国家阅读者娴熟的语言技能,更注重对其文化含义、历史和背景的综合理解。在阅读期间,必须有针对性地收集丰富的背景知识,为准确理解作铺垫。同时,还要积极地激活已有图式,对其进行扩展、丰富,最大限度地挖掘,然后将相关点联系文章。成功激活图式可以建立一定的预测,在反复预测和证实或是修订的过程中,学生逐渐了解外刊的写作脉络,由此建构自己的文化结构图式,顺利完成阅读,提高阅读能力。

【参考文献】

[1]皮德敏.图式理论对英语阅读教学的作用[J].湖南教育学院学报,1999.

[2]罗蓉.图式的激活及其对阅读教学的启示[J].曲靖师范学院学报,2001.

猜你喜欢
英语专业
“三全育人”视域下英语专业学生文化使命培养探究
交互式教学在英语专业阅读课改中的应用研究
比较文学视阈下高校英语专业美国文学课混合式教学探讨
Structure and context in College English learning
Frame Shifting in Family Discourse: a case study
探讨高校英语专业教学中“文化导入”的理论与实践
TheRelationshipbetweenLanguageandSociety
Pragmatic Analysis of Cat in the rain
高校英语专业人才创新能力培养存在的问题及对策
The Analysis about Youngster Cyber Crime