牛年趣说“牛联”

2009-06-27 09:36
启迪·上半月 2009年4期
关键词:塾师土气纪昀

爱 玲

清代有个叫缪垠的人,参加科举考试落第,自觉无颜见自己的贤妻,便撰写了一副对联:“妻子望他龙虎日,功名于我马牛风。”“龙虎日”,指登“龙虎榜”之日,或谓金榜题名之日。“马牛风”,取俗语“风马牛不相及”之意,歇后指“不相及”。“龙虎日”对“马牛风”,属对工巧,妙不可言。这副自嘲联,自责自慰,颇具潇洒气、幽默感。

清代著名学者纪昀,少时与堂兄在一塾馆读书,一日放学后,未见其兄归,忙回学馆寻找。原来其兄被塾师出的一上联难住了。塾师所出上联为:“苇子编席席盖苇。”纪昀一想:这有何难?便请求塾师让他代堂兄应对。纪昀对曰:“牛皮拧鞭鞭打牛。”纪昀由此为其兄解了围。联语意为:用苇篾编的席子可苫盖苇垛以防雨淋,用牛皮革条拧成的编绳又用来打牛。全联巧用复辞和顶针格,而上下联又各自首尾同字,实属不易,只是未计平仄,显得美中不足。

清人彭而述自幼聪明善对。某日家中来客,有位姓朱的客人出一上联让彭而述试对:“彭老者一身土气。”“彭老者”三字均含有“土”,故有“一身土气”之说。彭而述琢磨着:你“朱先生”三字均以“牛”字的头部为上半部分,不是恰好可以应对吗?于是他对道:“朱先生三个牛头。”应该说,利用字形属对,而又切合双方姓氏,既工整又巧妙,但出句不恭,对句失敬,可视为戏言。

古时有人养了一头小牛,时过三年,欲教它学犁,却怎么也驯服不了它。某日,一位买牛人见此情形,便在田边笑道:“欲辨禽音先近岭,不知牛性怎扶犁。”此联触景得句,富有哲理。据说,那牛的主人不以为然,见买牛人口出狂言,一气之下将牛低价卖给买牛人,结果买牛人很快驯服了那头牛。

还有一副“牛联”,虽然未着“牛”的字眼,却运用了“牛”的典故。清时,河北天津府太守牛稔文为儿子操办婚事。纪昀与牛太守是表兄弟,遂派人送去贺联一副:“绣阁团圆同望月,香闺静好对弹琴。”“同望月”与“对弹琴”,从字面上看是在赞羡新婚夫妇情投意合度蜜月,实际上还切入了“吴牛喘月”和“对牛弹琴”两个成语典故。此联用典切姓隐字,寓谐于庄,幽默风趣,耐人寻味,被后人传为佳话。

盛唐云驰摘自《羊城晚报》编辑/米豆

猜你喜欢
塾师土气纪昀
《左传》里有穮和蓘
来时雾散尽
“土气”班级育芳华
Influence of Cultural Background on Translation and Language
吟雪
改对联
段祺瑞的宽容
段祺瑞的宽容
乡土社会瓦解背景下“土气”词义的转变
UGG:一种“土气”的鞋子如何征服了世界