晏梅珍
Abstract:This is a small paper on the foreign language teaching. Paper is divided into two parts.The first part is about some of my teaching experience;And the other part concern the academic in my opinion.
Keywords:teaching, culture, academic, grammar, oral
Ⅰ:Teaching
A:1、学习英语的重要性
①English is the worlds leading international language,is one of the worlds most widely used language. 据1986年有关统计,在近400万人英语世界里,每10人中就有一人讲英语。
②The use of English is very wide.超過70%的世界的邮件是用英文或英文复件,超過70%的世界科学出版物出版了英文,大多数的国际会议都是以英语作为第一通用语言(90%以上的国际会议举行用英語),也是联合国的工作用语。
2、英语的作用
①国际交流需要英语。For example,with the deepening of reform and opening up thedevelopment of more foreigners travel to China,they need to with the ordinary Chinese people contacts and exchanges.
②从事高科技需要英语.Generally speaking,we were not only in cutting-edge technology in China lags behind other countries,in general science and technology is also far behind foreign countries.Any person engaged in non-cutting-edge technologies in order to work in a prodessional respect in their own self improvement,it most know English in order to keep abreast of the dgnamics of foreign countries,to learn the advance experience of its.
B:1、I was, 因为我喜欢从事教师职业,所以我的工作态度是积极的.从教学的第一天,需要我尽能。
2,行为更加规范,因为我要发挥模范作用,言行影响人的教育,为了目标的未来,我必须对他们负责。
3,教育不是个容易的事情.但我深信,只要努力,便会是成功硕果。
ⅡAcademic
不同的语言和文化差异导致的语言错误.外语学习是一个非常复杂的过程,它涉及的因素很多,有语言,有文化方面,有地区的社会风俗,也有生活方式的因素.下列都是这两者之间的关系导致语言错误的因素。
1、母语和目的语语言上的差异
① 发音错误.Such as the “life” and the “knife”; the “vest” and the “west”; the “work” and the “walk” and so on .
②词汇错误.The mean of the politician to statement.
③语法错误.“while……but……”,“Although……but……”,“because……so……”.
2、母语和目标语言之间的文化差异
①问候术语错误.To meet Chinese people often ask:“Do you eat it”or“Where are you going”
②介绍术语错误.Generally used to say:“May I know you name”or“Your name,please”If the Chinese customary use in accordance with“What is your name”
③谢谢术语错误.“Thank you”for all occasions and virtually aming all people,even family and friens is no exception.
④赞美术语错误.Praise the most common answer is“Thank you”If according to Chinese customary praise of others,expressed some humility to say,“bad”said in Ebglish“No so good”.◆
Bibliography
[1] Lucy, John A. 1992. Language diversity and thought: A reformulation of the linguistic relativity hypothesis. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
[2] Gu Xueliang, The Basic Technical Training in English Teaching, Hangzhou University Press, 1998.