诗二首

2009-04-29 00:44海顿斯坦索德格朗
读者 2009年22期
关键词:爱神德格海顿

海顿斯坦 索德格朗

春天的时刻

〔瑞典〕海顿斯坦

石琴娥 雷抒雁译

现在,人们对死者感到遗憾,

他们不能在春天的时刻里

沐浴着阳光

坐在明亮温暖的开满鲜花的山坡上。

但是,死者也许在轻轻细语

讲给西洋樱草和紫罗兰,

没有一个活着的人能听懂。

死者比活着的人知道得更多。

当太阳落山时,

也许他们将比我们更欢快地

在夜晚的阴影中游荡,

那些神秘的思想,

只有坟墓才知道。

致爱神

〔芬兰〕索德格朗

北 岛译

爱神,众人之中你最残忍,

为什么你把我领进黑暗的国土?

当小姑娘们长大成人

她们被摈弃于光明之外

投入一间黑屋子里。

难道我的灵魂吉星般一动不动

从前它曾被纳入你红色的轨道?

看看吧,我的手脚被束缚,

试探吧,我被逼近我全部的思想。

爱神,众神之中你最残忍:

我不逃避,我不期待,

我仅仅像牲口一样忍受痛苦。

(萱 萱、樱 桃摘自灵石岛网站)

猜你喜欢
爱神德格海顿
恰到好处的温柔和真诚
恰到好处的温柔和真诚
恰到好处的温柔和真诚
爱神
演说艺术在海顿钢琴奏鸣曲中的演奏运用
星星
星星
漫画
爱神丘比特
索德格朗