由全国普希金研究会和湘潭大学文学与新闻学院共同主办的纪念普希金210周年诞辰国际学术研讨会于2009年5月9日至12日在湘潭召开。来自全国高校和研究机构以及俄罗斯的50余位专家学者济济一堂,共同探讨普希金的恒久魅力。
与会专家们的学术探讨主要从普希金作品的文本研究以及普希金学术史研究两个方面展开。在文本研究方面,曾思艺分析了普希金小说的诗性因素。他认为普氏小说主题具有深层哲理意蕴,就像一首内涵丰富的简短诗歌。在结构上运用的跳跃、叠印的方法是一种典型的诗歌方法。在风格上,讽刺性模仿和叙事的情感化或抒情性与他的诗歌风格惊人一致。冯玉芝指出普希金小说的诗学形态是由结局篇统领的情节结构来筑建的。在层层递进的情节结构中,情节的逆转成为普希金小说创作风格的重要组成部分,是普希金小说的重大的文本特征和达成艺术完整性的独特诗学手法。王立业认为《驿站长》的艺术魅力不在于“小人物的厄运”的描写,而在于对“小人物”人性与人格的活生生揭示,为后代作家人物描写提供了借鉴,并使之得到了分解或变异。张变革探讨了普希金创作中两极因素的消解与制约。普希金的创作对生活进行格言警句式的提炼概括、人物性格中喜剧因素对悲剧精神的适度消解以及对传统价值观念的回归构成普氏和谐精神。
在学术史研究方面,代表们主要从普希金作品的翻译、俄罗斯本土对普希金的研究与接受、中国对普希金的研究与接受三个侧面揭示了普希金研究的秘密。冯春和丁鲁从自己对普希金作品的翻译体验出发,探讨了诗歌翻译的原则以及翻译的地位。俄罗斯汉学家卡尔波夫从认同危机角度切入,阐述了普希金在俄国思想史上的地位。张铁夫全面梳理了普希金生前俄国的普希金研究:由《鲁斯兰和柳德米拉》引起的纷争以普希金为代表的浪漫主义者的胜利和古典主义者的失败而告终;在普希金中后期创作中,多数人对他的新的现实主义创作方法的尝试还不理解。基列耶夫斯基和果戈理独具慧眼,看到了普希金美学观念的变化和创作风格的转型,预示了普希金创作的现实主义批评时代的来临。吴晓都指出,普希金早年浪漫诗歌创作使俄罗斯文艺理论界对来自西欧的浪漫主义增添了积极而光明的诠释;他“百科全书”式的社会审视催生了俄罗斯批判现实主义的文艺理论;电影“蒙太奇”诗学的建立和形式学派“论宗”对艺术形象思维理论的重新认同,都体现着普希金文艺思想深度与广度的久远影响。季水河则考察了普希金对于20世纪中国文论的影响。
在普希金研究领域,历史文化学方法得到了广泛关注。李英男指出,用文化符号学去考察普希金,可以看到普希金在历史和文化传承中表现出的动态性和活力,而文本的阐释也因之变得不断丰富。杜敏分析了《黑桃皇后》与19世纪俄国社会转型;沈云霞梳理出普希金与俄国知识阶层的关系;陈训明和张冰不约而同地关注普希金成为俄国精神文化领域的偶像的原因;何云波却另辟蹊径,更为注重大众读者视野中的普希金形象。詹志和全面清理了普希金在中国的接受。学者们的发言开拓了普希金研究领域的新空间,观点之新颖、阐述之深刻,彼此受益匪浅。