何宝康
上海译文出版社出版了邦达列夫的《瞬间》。本书不过十三万多字,却收有八十七篇故事、随笔、速写、杂感等。人生中的各个方面,似乎作者都想探索一番。作者撷取人类生活中的某个瞬间,而赋予极大的生活容量,以“最大限度地概括、强化人们的各种感觉,使他们认真地思考一下自己。”作者自己对这本书的要求是:极端的精炼、热烈的情绪、明晰的情节,并把表现于其中的思想和感情统一起来。应该说,这是很难的。但邦达列夫在不少篇章中是做到了的。尤其是那些随笔、杂感,诸如《期待》、《理想人物》、《瞬间》等篇,确实在短小的篇幅、细微的事物中,蕴藏、包孕着极为丰富的人生哲理,令人深思。
我们的出版界能出版大量的外国小说、诗歌名著当然是值得欢迎的,如果能尽量出一些短小精悍的杂感、随笔、速写等也是一件必要的、有益的事。
前几年有的出版社热中于出版阿加莎·克里斯蒂之类,为此耗用了大批纸张,而象邦达列夫的《瞬间》这样的作品,相比之下,实在出得太少。其实,后者应当是更加必要的。