故事导读:
三只小虫虫,开动脑筋想办法,成功救出了受困的小伙伴,它们自我感觉好极了。接下来,“超级虫”“非凡虫”“聪明虫”和“勇敢的巴基”要一起去“拯救世界”啦。
The three little worms were playing superheroes.
“I’m Super Worm!” said Squirmy.
“I’m Wonder Worm!” said Wormy.
“I’m Mighty Mind!” said Mortimer. “And it’s time to save the world!”
Just then, they heard someone calling “Help!”
They ran to the well and looked down. Their friend Bucky Bug was stuck at the bottom.
“I can’t get out!” he cried.
“Can we lower the bucket?” asked Squirmy.
“It won’t go far enough,” said Wormy.
“I have an idea,” said Mortimer.
Words
worm /wɜːm/ n.(细长的)软体虫,蠕虫
rescue /ˈreskjuː/ v.营救;援救
superhero /ˈsuːpəhɪərəʊ/ n.超级英雄
save /seɪv/ v.拯救
Squirmy held on to Mortimer, and Mortimer held on to Wormy. Then the three little worms s-t-r-e-t-c-h-e-d until they reached Bucky.
Words
well /wel/ n.井 bug /bʌɡ/ n.臭虫,虫子
stuck /stʌk/ adj.被卡住的 bottom /ˈbɒtəm/ n. 底部
lower /ˈləʊə(r)/ v.放下,降下 bucket /ˈbʌkɪt/ n.水桶,吊桶
hold on to紧紧抓住,抓牢
stretch /stretʃ/ v.伸展,张开,这个单词的每个字母均以连字符连接,从形式上形象地说明了三只虫子伸展身躯的状态。
Before you could say “super-duper-snooper-scooper,” they had pulled Bucky out of the well.
“You’re heroes!” Bucky cried. “No, you’re more than that. You’re superheroes!”
“That’s right,” said Squirmy. “We’re Super Worm, Wonder Worm, and Mighty Mind!”
“And you can be Bucky the Brave,” said Wormy.
“So come on,” said Mortimer. “It’s time to save the world!”
Words
super-duper-snooper-scooper: 均以字母per结尾,读起来朗朗上口,直译为“了不起的管闲事升运机”,可意译为“爱管闲事者”。
Bucky the Brave勇敢的巴基;Bucky Bug(巴基虫)与Bucky Barnes(巴基·巴恩斯)的首字母均是B,且巴基·巴恩斯是超级英语美国队长的好友,与他一起惩恶扬善,因此超级虫虫救援队就戏称它们的好友巴基虫为“勇敢的巴基”。
come on快,赶快;来吧,来呀