东南亚印度教庙塔遗存研究

2024-07-31 00:00:00陈泽玉
收藏与投资 2024年7期

摘要:婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)是越南中部地区最大的印度教庙塔建筑群之一,位于古占婆的宾童龙地区,今越南潘朗市。其风格属于14世纪的占婆庙塔建筑风格,供奉的主神是占婆的神王婆克朗伽莱(Po Klong Garai)。作为晚期占婆最重要的宗教中心之一,婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)得到了很好的维护。塔内的主神至今仍得到以婆罗门为主的占婆人民的祭祀。

关键词:占婆;婆克朗伽莱塔;神王;印度教庙塔

2世纪左右,占婆就已经受到印度文化的影响。历代占婆王室在领土内建立了一系列印度教庙塔,现被称作占婆塔。最早的占婆塔可以追溯到5世纪,几经损坏和修复,现存的占婆塔多是7世纪到17世纪之间的产物,前后历经10个世纪的漫长时间,占婆塔如今分布在曾经被占婆统治的大部分地区,包括现越南中部的广南省、平定省、富安省、庆和省、宁顺省以及平顺省等地。婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)位于宁顺省的占塔镇,该地区与平顺省同属于占婆后期政权统治的宾童龙地区(Panduranga)。婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)即占婆晚期的宗教中心,也是东南亚印度教文化及与其紧密结合的神王信仰的在地化宗教产物。

一、婆克朗伽莱塔的历史

修建于13~14世纪的婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)①位于距离潘朗镇5公里左右的槟榔山山顶上,现存3座砖塔结构的建筑,分别是祭祀主塔卡兰(Kalan)、主塔东面正对的门塔(Gate-tower)、紧邻主塔东南面的火塔(Fire-tower)。在门塔(Gate-tower)和卡兰(Kalan)之间还有一个祭祀通道曼达帕(Mandapa),现已不存。通过对主塔入口石柱上的铭文研究,部分学者认为,该塔的修建者正是其门柱铭文的作者国王Jaya Simhavarman三世,主要祭祀占婆曾经的国王婆克朗伽莱(Po Klong Garai)②。

根据对婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)的铭文研究,这座塔的历史远早于国王Jaya Simhavarman三世。最早的历史可以追溯到国王Paramesvaravarman一世,这位国王在公元1050年时,镇压了潘朗平原的叛乱,并且捐献了一座湿婆林伽(Siva-Linga)神像,以彰显自己的功绩③。镌刻于塔门柱上的铭文由国王Jaya Simhavarman三世所作,铭文记录了国王捐献给该塔的大量土地、奴隶以及其他财物,并捐赠了一座以自己的名字命名的湿婆林伽:Jayasimhavarma-Lingesvara④。虽然铭文没有记载具体的时间,但是在占婆南部地区也发现了这位国王所作的其他铭文,在13世纪末,他曾给占婆高地地区的Yang Prong塔捐过一座穆卡林伽(Mukhalinga)⑤,在潘朗谷南部的Po-sah庙内,又发现了与他相关的碑铭,此铭文记录了他迎娶越南公主的事件。这块碑铭有准确的时间记录,为1306年⑥。根据以上信息可以推论,婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)的最初建造时间早于11世纪,后来或遭到毁坏,现存的婆克朗伽莱(Po Klong Garai)庙塔建筑群的时间应在13至14世纪之间,是Jaya Simhavarman三世的作品。

二、婆克朗伽莱塔的建筑艺术风格

婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)的艺术风格被称为婆克朗伽莱(Po Klong Garai)风格或晚期风格,被纳入这一风格的占婆塔还有Dak Lak省的Yang Prong塔以及平顺省的婆罗美塔(Po Rome Tower)⑦,晚期风格的时间为13、14世纪至16、17世纪。主要风格特征表现在雕塑作品上,雕刻的精细度明显减弱,立方体装饰更多地运用到建筑中,庙塔的装饰物也大量减少,其装饰作品更强调一种坚固的、粗犷的力量之美⑧。

该遗址群主体由三座建筑构成,即门塔、火塔以及主塔。受限于山顶面积的局促,三座塔之间的距离很近。门塔在主塔的正前方,其建筑造型特征与主塔几乎一致,都是矩形的塔体和山形塔顶。但门塔的等级明显比主塔低,在体量上仅为主塔的二分之一,在细部造型上,门塔的装饰也较为简单,仅在塔檐装饰以火焰形状的赤陶雕饰。此外,根据现场遗迹观察,门塔东面的门楣上有神像装饰脱落的痕迹。门塔除东西两面为通道外,南北面都饰有假门,穿过门塔,便是主塔所在。

主塔高约20米,宽约10米,塔门朝东开,入口用灰白石柱装饰,且上面刻满了梵语铭文,门楣之上,是雕刻得异常生动的“湿婆之舞”的神像。在主体的另外三面,都装饰以假门,且假门的门楣之上都雕饰以神像。建造者以占婆塔修建常用的“叠涩”技艺层层堆叠,塔顶是逐渐收拢的“五重天”样式,且每一层的四面,都饰有以印度教神祇为主题的雕塑,塔角处普遍装饰以赤陶所雕刻的火焰形装饰,在当地,这种雕饰被看作湿婆之焰的象征。最顶部由半椭圆的柱体构成塔尖,柱体下部也被精心雕饰以莲花造型,象征“湿婆的诞生”,在最顶部的塔棱四角,还雕饰着湿婆的坐骑神牛南迪。主塔的造型总体给人以塔相庄严、檐宇飞动的美感,其供奉的主神造像便置于主塔之内。

火塔位于主塔的东南侧,有学者认为火塔的主要功能是做祭祀的准备之处,也是储存该塔群珍贵物品的宝库。由于祭祀的繁复性,每临祭祀日,会有大批婆罗门前来,同时还需要准备国王生前所穿过的衣冠服饰、祭祀所用的其他道具以及祭祀食物,所以几乎每座占婆塔都会配备一座火塔,以供祭祀。与其他的火塔一样,婆克朗伽莱塔的火塔也是方形塔身、船形塔顶的造型,只是火塔的装饰与体量,较之其他两座塔简单和狭小,其高度仅约主塔的三分之一。除东面的入口外,另外三面都装饰以假门,假门及门楣上或曾经也雕刻有神像,只是随着岁月的侵蚀,现已不存。火塔内部现也未存任何遗迹。

婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)在选址、塔身的装饰和整体布局上直接继承了平定风格的Banh It塔。在选址上,Banh It和婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)同样位于山丘上;在建筑布局上,这两座印度教庙塔都拥有门塔、火塔、主塔的建筑结构,各个塔之间的方位关系也如出一辙。唯一的区别是Banh It塔还拥有一座装饰非常华丽的碑塔,婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)却不存碑塔,它的铭文被镌刻在主塔入口两侧的石柱上以及门塔旁的一块三面磨光石头上;在主塔的装饰上,两座塔的相似度也非常高,区别在于塔身的假门装饰形状略有不同,塔顶的角塔装饰的形状也不一样。火塔形制与装饰区别较大,但都是船形顶。不管是Banh It塔还是婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower),门塔的形制与顶部装饰全都与主塔保持高度一致;因为有门塔的设计,两座塔的祭祀路线也十分相似。在祭祀仪式开始时,婆罗门祭司从山脚的正东面向山顶而行,穿过门塔,走过漫长的阶梯或曼达帕(Mandapa)走向主塔,祭祀完毕之后,穿过存放庙塔财物的火塔(Fire-tower),从庙塔的南面下山。

Banh It塔被归入平定风格,修建时间为11—12世纪。总之,婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)不管在选址、塔身装饰、整体布局抑或是祭祀路线上,都与Banh It塔高度相似。Banh it塔是宁顺以北地区的唯一一座以塔组形式修建在山顶上的印度教庙塔建筑遗存,它和婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)、婆罗美塔(Po Rome Tower),是占婆仅存的三座坐落于山顶之上的塔组。结合现存的整个占婆塔的布局与风格分析,笔者认为,婆克朗伽莱塔(Po Kloong Garai Tower)和Banh It塔的艺术风格存在直接继承关系。

三、婆克朗伽莱塔的祭祀神祇及其相关传说

婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)只有一个主卡兰(Kalan),因此只祭祀了一位神祇:婆克朗伽莱(Po Kong Garai)国王。该神祇的造像也别具一格,是当地神王的面孔与印度教湿婆林伽相结合的作品,也是越南现存最有印度教在地化特色的塑像作品之一。

现今占族遗民中的婆罗门依旧会在该塔中进行祭祀活动。追溯碑铭会发现,这座塔最早祭祀的神祇并非国王婆克朗伽莱(Po Klong Garai),而是和其他占婆塔内祭祀的神祇一样为湿婆林伽(Siva-Linga)。之后又祭祀过以国王Jaya Simhavarman三世名字命名的神王林伽Jayasimhavarma-Lingesvara⑨。现存于该塔胎室中的神像是刻有国王婆克朗伽莱(Po Klong Garai)面孔的穆卡林伽(Mukalinga),但国王婆克朗伽莱(Po Klong Garai)的祭祀开始于何时,并没有明确的文字记载。下文便将从流传在宁顺地区占族族群中的神话传说以及与这位神祇相关的仪式进行追溯和分析。

Po Klong Garai也作Po Klaung Garai。Po在占语中是对地位高贵的先生或夫人的尊称⑩,Klaung 和Garai都是指龙的意思?。与占婆国王相关的文字资料主要集中散落在各地区的碑铭中,碑铭一般记录国王的梵文名字,婆克朗伽莱(Po Klong Garai)国王的名字是占婆本土的名字,因此,婆克朗伽莱(Po Klong Garai)国王几乎成为占婆神话传说中的人物,具体身份已经难以考证。目前对该国王的认知主要通过其存于婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)中的神王造像以及有关他的神话传说。越南学者吴文营(Ngo Van Doanh)在整理其作品中的婆克朗伽莱(Po Klong Garai)国王的传说时,概述如下。

婆克朗伽莱(Po Klong Garai)国王曾名为Po Ong,是小村庄的放牛郎,他的母亲饮溪水怀孕诞下他。一次牧牛时,他意外得到牧师的赏识,并迎娶了牧师的女儿。不久,国王驾崩,一只白象将Po Ong带入宫廷,他继承了王位。他继位以后,以比赛修庙塔先后征服了朝中大臣与高棉入侵者,且平息了国家的诸多灾难。几年之后,国王去世,他化作众神中的一位,保护着自己的土地和人民,人们造了一尊他的神像,就供奉在他自己修建的庙塔中,从此这个庙塔的名字被改为婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)?。

从这一则故事看来,婆克朗伽莱(Po Klong Garai)国王的原型或和这个庙塔的修建者Jaya Simhavarman三世有关。在占婆还流行着一则关于16—17世纪时期的国王婆罗美(Po Rome)的传说,这两则传说的相似度非常高。从占婆历代流传的碑铭来看,占婆的国王往往被要求具有一些优秀品质,例如健康与美貌、力量和勇气、行政力、学识和文化、道德品质、宗教品质等?。关于以上两个国王的传说,忽略了国王的其他品质,更多强调国王的平民出身、传奇经历以及对国家和人民的贡献。这样的国王形象在具有神性的同时,也更具有人性,是神与人的综合体。这或许是当地人民质朴信仰观的直接体现:神明从群众中来,体验苦难,也拯救人民于苦难,从中也可以窥见婆克朗伽莱塔(Po Klong Garai Tower)中的神王造像被塑造成国王面孔与湿婆林伽结合体的原因。

作者简介

陈泽玉,女,研究方向为藏品保管与研究。

参考文献

[1][法]马斯帛乐.占婆史[M].冯承均,译.北京:商务印书馆,1934.

[2][英]D.G.E.霍尔.东南亚史[M].中山大学东南亚历史研究所,译.北京:商务印书馆,1982.

[3]吴虚领.东南亚美术[M].北京:中国人民大学出版社,2010.

[4][法]G.赛代斯.东南亚的印度化国家[M].蔡华、杨保筠,译.北京:商务印书馆,2008.

[5]张红云.东南亚的神王研究[M].北京:中国社会科学出版社,2017.

[6]黄兰翔.越南传统聚落、宗教建筑与宫殿[Z].“中央研究院”人文社会科学研究中心,亚太区域研究专题中心,2008.

[7]牛军凯.从占婆国家保护神到越南海神:占婆女神浦那格的形成和演变[J].东南亚南亚研究,2014(3):55-61,109.

[8]Tran ky Phuong,Vestiges of Champa Civilization.The Gioi Publishers,2014.

[9]Ngo Van Doanh,Champa Ancient Towers Reality&Legend.The Gioi Publishers,2012.

[10]R.C.Majumdar. Champa:history and culture of an indian colonical kingdom in the Far East 2th-16th centuries AD,Delhi:Gian Publishing House,1985.

[11]Karl Heinz Golzio(ed.) Inscription Of Campa EFEO,2004.

[12]Tran ky Phuong.Vestiges of Champa Civilization,The Gioi Publishers,2014.

[13]J C Sharma.Temple of Champa in Vietnam,Nha Xuat Ban Khoa Hoc Xa Hoi,1992.

[14]Anne-Valerie Schweyer. Le temple de Po Klong Garai au Vietnam,French National Centre for Scientific Research,2015.

[15]Tran ky Phuong&Rie Nakamura,The My Son and Po Nagar Nha Trang Sanctuaries:On the Cosmological Dualist Cult of the Champa Kingdom in Central Vietnam as Seen from Art and AnthropologyAsia Research Institute Working Paper Series,2008:100.

[16]L.Boisselier.La statuaire du Champa.Paris,1963.

注释

①Tran ky Phuong.Vestiges of Champa Civilization.The Gioi Publishers,2014: 107.

②Ngo Van Doanh.Champa Ancient Towers Reality&Legend.The Gioi Publishers,2012,p228.

③R C Majumdar. Champa:history and culture of an indian colonical kingdom in thejUlTO0otuJ5yAmsb0WZKqXiMqGDQrNiraEnXRj39Alo= Far East 2th-16th centuries AD,Delhi:Gian Publishing House,1985,Inscription:145.

④R.C.Majumdar. Champa:history and culture of an indian colonical kingdom in the Far East 2th-16th centuries AD.Delhi:Gian Publishing House,1985,Inscription: 222.

⑤Karl Heinz Golzio(ed.) Inscription of Campa EFEO,2004:196.

⑥Ibid.

⑦Tran ky Phuong.Vestiges of Champa Civilization,The Gioi Publishers,2014: 21.

⑧J.C.Sharma. Temple of Champa in Vietnam,Nha Xuat Ban Khoa Hoc Xa Hoi,1992:54.

⑨国王Jaya Simhavarman三世所作,铭文主要记录了国王捐献给该塔的大量的土地、奴隶以及其他财物,并捐赠了一座以自己的名字命名的湿婆林伽:JayasimhavarmaLingesvara。参考来源:R.C.Majumdar Champa:history and culture of an indian colonical kingdom in the Far East 2th-16th centuries AD,Delhi:Gian Publishing House,1985 reprint,Inscription: 222.

⑩牛军凯:《从占婆国家保护神到越南海神:占婆女神浦那格的形成和演变》,《东南亚南亚研究》,2014年第3期,第57页。

Anne-Valerie Schweyer,Le temple de Po Klong Garai au Vietnam,French National Centre for Scientific Research,2015: 6.

Ngo Van Doanh,Champa Ancient Towers Reality&Legend,The Gioi Publishers,2012: 228-233.

R.C.Majumdar ,Champa:history and culture of an indian colonical kingdom in the Far East 2th-16th centuries AD,Delhi:Gian Publishing House,1985 reprint: 158-160.