本刊对已被公知公认的缩略语可以不加注释直接使用。例如:DNA、RNA、HBsAg、CT、WBC等。不常用的、尚未被公知公认的缩略语以及原词过长在文中多次出现者,若为中文可用于中第1次出现时写出全称,在圆括号内写出缩略语;若为外文可于文中第1次出现时写出中文全称,在圆括号内写出外文缩略语。例如:支气管哮喘(哮喘),阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征(OSAHS)。不超过4个汉字的名词不宜使用缩略语,以免影响文章的可读性。不要使用临床口头简称,例如将“胸腔积液”简称为“胸水”;将“纤维支气管镜”简称为“纤支镜”。西文缩略语不得拆开转行。