岛初赴举在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着①“推”字,又欲着“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦②,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛俱对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:“‘敲字佳。”遂并辔③而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
(选自《诗话总龟》)
①着(zhuó):用。
②吟哦(é):吟詠。
③辔(pèi):驭马的缰绳。
贾岛初次到京城参加科举考试。一天,他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”一开始想用“推”字,后来又想用“敲”字来替换“推”字,反复思考没有定下来,于是便在驴背上继续吟咏,伸出手来做着推和敲的姿势。行人看到贾岛这个样子都很惊讶。当时韩愈提任代理京城地方的长官,正带车马出巡,贾岛沉思中不觉走到韩愈仪仗队的第三节,还在不停地做推敲的手势。于是一下子就被韩愈左右的侍从推搡到京兆尹的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,想得出神了,不知道要回避。韩愈停下马思考了好一会儿,对贾岛说:“用‘敲字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同议论作诗的方法,好几天舍不得离开。韩愈因此跟贾岛结下了深厚的友谊。
“鸟宿池边树,僧敲月下门。”出自贾岛的诗作《题李凝幽居》。这首诗抒写了作者走访友人而未遇的一件小事,却因为诗人构思巧妙、用字精练而别具韵致;更因为产生了“推敲”的典故而成为脍炙人口的经典之作。“推敲”现在成了一个汉语词汇,指斟酌字句,反复琢磨。韩愈和贾岛因为“炼字”一见如故成为朋友,可见古代文人对于一字一句是多么用心。同学们在写作的时候,也要学习这种用心炼字的精神,将自己的文章雕琢成精品。
题李凝幽居
〔唐〕贾岛
闲居少邻并,草径入荒园。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
1.下面句中加点“之”字用法不同于其他三项的是()。
2.将下面句子翻译成现代汉语。
始欲着“推”字,又欲着“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。
3.用“推”好还是用“敲”好?请你来给贾岛出出主意。
4.这篇短文作者意在赞扬贾岛什么精神?