陈雪
推动中国好书“走出去”,将全球优秀图书“引进来”,这次伦敦书展,中国出版人以书籍为媒介,用实际行动践行“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富”这句话。
伦敦书展是全球出版业最重要的盛会之一,创办于 1971年,此次中国出版机构的大规模参展,推介中国精品图书和中国文化,体现了出版界、文化界的使命与担当。
以书为媒,推动中国文化走向世界,就要讲好中国故事。我们的故事既要“出圈”,也要“出海”;既要立体生动,也须丰富多彩。中国出版人带去的3000多种图书,就很好地诠释了中国展区“阅读中国”这一主题。展区重点展示了《习近平著作选读》第一卷、第二卷(中文版、英文版),《习近平谈治国理政》多语种版,“足迹”系列图书等习近平总书记著作和相关学习读物,重点推介了《复兴文库》、“中国历代绘画大系”等重大文化出版工程精品成果。此外,书展上举办了敦煌研究院赵声良主编的《藏经洞敦煌艺术精品(大英博物馆)》新书分享会,鲁迅文学奖得主鲁敏携最新长篇小说《金色河流》抵达现场……可以说,中国出版界、文化界带到伦敦书展上的图书,有宏阔的理论,也有细腻的书写;有中华优秀传统文化的精粹,也有当代中国的精彩故事。通过展示和推广中国精品图书,可以让更多的国际读者了解中华优秀传统文化,提高中华优秀传统文化在全球的认可度和影响力。
在推动中国好书“走出去”的同时,每年的国际书展,亦有一大批世界各国和地区的优秀图书被“引进来”。国际书展是各国出版业加强交流与合作的重要平台,在交流和碰撞中,我国出版界可以拓宽国际视野,深入了解国际图书市场需求与趋势,从而更好地为不同国家和地区、不同文化背景和阅读习惯的读者群体打造更优秀的出版物。有资深出版人说,在此次书展期间,版权洽谈桌周围几乎座无虚席,足见国际出版界对版权引进与输出的重视与投入。同時,人工智能等前沿技术也是人们热议的话题,这些创意与经验将对我国数字出版转型升级起到积极作用。
五色交辉,相得益彰;八音合奏,终和且平。来自世界各地的优秀图书汇聚一堂,文字无声,却奏响了璀璨文明的交响。前些年,北京国际图书博览会曾在展馆最醒目处,打出“阅中国 阅世界”的标语,极为凝练地表达了我国主办以及参加国际书展的愿景和重大意义,而书籍作为文明的重要载体,也在一次次的汇聚、一次次的阅读与传播中,焕发永恒灿烂的光芒。