严新财
最后专家组得出一致结论:满分100分。
一位教育专家讲他遇到的真实故事。
几年前,有一项PISA测试(国际学生评估项目),目的是考查世界各国学生的阅读、数学和科学能力,世界一百多个国家和地区的近万名青少年选手参加。其中考查阅读能力的那道题目是根据材料写篇小作文。材料如下:
一天,一位漂亮姑娘在自动贩卖机买了一盒饼干,坐在车站的长椅上等车,她拿起放在椅子上的饼干吃了一块,一边吃一边看报纸,却发现有个小伙子也在拿自己的饼干吃。
姑娘赶紧把饼干放到自己怀里,可小伙子仍然伸手去她怀里拿饼干,姑娘有点生气了。到了最后一块饼干,漂亮姑娘直接拔掉小伙子的耳机,和小伙子抢着吃。
小伙子把饼干一分为二,姑娘拿著半块饼干就上车了,坐在车上看到小伙子和她打招呼,她也爱理不理。列车检票员来检查车票,姑娘伸手拿票的时候才发现自己的饼干在包里面,顿时恍然大悟。
自己吃的居然是小伙子的饼干!当她望着车外小伙子想和他分享自己的饼干时,列车却渐渐远去。
作文的要求是,用自己的语言表达漂亮姑娘对窗外小伙子的心情。字数和文体不限。
试卷很快就收了上来,来自中国批阅试题的老师却有点发蒙,这道题的评分标准竟然有27页,我们高考作文题的评分标准还不到一页纸呢。
尽管评分标准详细到令我们无法想象的地步,可问题还是出现了。有个中国学生的答题仅仅三个字:我爱你!中国老师马上对照标准答案予以赋分:零分。
专家组对零分作文格外重视,马上召集专家会议,说明评分的理由。中国老师的理由是,“我爱你”这篇三字作文超出了评分标准的范围,我们反复进行了核对,也反复证实它确实不在任何给分的范围之内,一分的作文也是字数起码达到20字以上,或者字数虽少却含义深刻。
专家组显然不认可我们老师的理由,虽然他们也赞成给零分,但理由是因为这三个字太抽象、太空泛,显然无法表达出漂亮姑娘对小伙子复杂的心情。
可麻烦的问题接踵而至。有个中国学生的作文仍然只是三个字,当然不是“我爱你”,而是“哎哟喂”。中国老师理所当然又给零分了。
专家组再次组织召开会议探讨此事。他们询问中国老师:“哎哟喂”是什么意思?中国老师给出了答案:这是一个叹词,可以用来讽刺挖苦,可以用来表示庆祝,也可以用来当作过渡词,总而言之就是,出乎意料或者对方达到了一种你所没有想到的境界。
外国人被这一解释搞得有些糊涂了,他们决心弄个水落石出。于是他们把参加测试的175名中国学生全部找来,让每个人用动作或者表情表演一下“哎哟喂”的含义。
同学们的表演让中外专家笑得前仰后合。有意思的是,175个同学,表达“哎哟喂”时,几乎没有完全相同的表情和完全一样的动作。他们有的是惊讶,有的是沮丧,有的是困惑,有的是懊恼,有的是疯狂,有的是痛苦,有的是喜悦,有的是欢呼,有的是幸福,居然还有的是平静……
最后专家组得出一致结论:满分100分。
一个十多岁的孩子能用短短的三个字,表达出如此丰富的感情,难道不是我们应该追求的写作目标吗?
阅卷办公室响起了雷鸣般的掌声!