王晓燕 王丰全
摘 要:文章旨在研究陕西宝鸡青铜器文化的数字语言赋能对外传播中的问题与对策。通过研究发现,文化差异与语言障碍、传播技术限制与传播方式陈旧以及市场与受众认知等问题制约了青铜器文化的国际传播。为解决这些问题,文章提出了尊原则重要素、数字技术与翻译相结合和多行业合作等对策方法。通过这些对策,可以提高文化翻译准确性,增强青铜器文化的影响力,推动中国青铜器在国际上的传播。
关键词:数字语言;文化翻译;青铜器文化;对外传播
DOI:10.20005/j.cnki.issn.1674-8697.2024.01.038
0 引言
陕西宝鸡青铜器(图1)作为中华民族的文化瑰宝,其以独特的器型、纹饰和铭文,承载着中华民族的铸造工艺、文化水平和历史渊源。青铜器文化的对外传播具有重要意义。青铜器文化的对外传播离不开翻译,铸造技术的翻译直接影响青铜器文化的传播效果①。在当前多元化的传播格局中,精准传播成为重要策略,要贴近不同受众进行全球化、区域化和分众化表达,提升国际传播的亲和力和实效性。同时,新兴数字技术的不断发展,推动着国际传播领域的深刻变革,为讲好中国故事提供了广阔的可能性②。
在这样的背景下,本文旨在探讨数字语言赋能青铜器对外传播的问题与对策。通过研究陕西宝鸡青铜器文化对外传播现状,发现文化差异与语言障碍、传播技术限制与传播方式陈旧、市场与受众认知等问题。为了提升青铜器文化的国际传播,本文提出了尊原则重要素、数字技术与翻译相结合、多方合作共同发力等对策方法,以提高翻译准确性,增强青铜器文化的影响力,推动中国青铜器在国际上的传播,进一步提升我国的文化软实力。
1 陕西宝鸡青铜器文化对外传播研究现状
陕西宝鸡青铜器文化作为中国古代文明的重要组成部分,拥有深厚的历史底蕴和独特的艺术价值,是中国古代文化的珍贵遗产。然而,陕西宝鸡青铜器文化的对外传播仍面临着一系列复杂而严峻的挑战。
1.1 文化差异与语言障碍
陕西寶鸡青铜器文化作为中国古代文明的瑰宝,其深厚的历史背景和独特的艺术风格在国内享有盛誉。然而,在对外传播过程中,文化差异与语言障碍成为制约其国际传播的重要因素。青铜器文化承载着中国古代的历史记忆和文化符号,而这些符号对于外国观众来说可能并不容易理解。同时,由于语言的不同,对陕西宝鸡青铜器文化进行翻译和传达变得更为复杂。为了克服文化差异与语言障碍,我们需要加强跨文化研究和交流,培养更多具有跨文化背景和沟通能力的人才,以更准确、更有效的方式向世界介绍陕西宝鸡青铜器文化③。同时,建立与国外学者、文化机构的密切合作,共同推动青铜器文化的对外传播,促进不同文明间的交流与理解。
1.2 传播技术限制与传播方式陈旧
随着数字技术的迅猛发展,数字语言赋能青铜器对外传播的前景变得更为广阔。数字化展示使陕西宝鸡青铜器得以以更直观、多媒体和互动的方式展现给全球受众。然而,技术限制与方式陈旧也是当前对外传播研究中亟须解决的问题。首先,青铜器作为中国的文化遗产,其保护和传播需要遵循一系列的规范和法律法规。数字化展示必须确保对青铜器的准确呈现,同时不对其造成任何损害。在数字化展示中,加强数据的安全管理和版权保护是至关重要的。其次,技术应用的多样性和更新速度也带来了技术限制的问题。如何根据青铜器的特点和需求选择合适的技术手段,保证数字展示的真实性和持续性,是需要进一步研究和探索的课题④。
同时,数字化展示方式的多样性也给青铜器文化的保护和传播带来了新的机遇与挑战⑤。通过虚拟展览、在线博物馆等方式,将青铜器文化推广到全球范围,让更多的人了解和欣赏。然而,这也需要加强版权保护,防止盗版和侵权行为,保障青铜器文化的知识产权和文化产业的可持续发展。因此,在数字语言赋能青铜器文化对外传播过程中,我们需要加强技术研究和法律保护,形成多方合作的机制,共同促进青铜器文化的传播。
1.3 市场与受众认知
陕西宝鸡青铜器作为中国优秀的文化遗产,在国际市场上具有广阔的发展前景。然而,市场与受众认知也带来了新的挑战。在国际市场中,青铜器文化需要面对其他国家文化的竞争与融合。因此,了解国际市场的需求和趋势,制定更具针对性的传播策略,有助于拓展青铜器文化在国际市场中的影响力。同时,在国际传播中要根据不同地区的文化特点和受众需求采取差异化的传播策略,增加青铜器文化的知名度和影响力。
2 陕西宝鸡青铜器文化对外传播问题归纳
通过对陕西宝鸡青铜器铸造技术文本外译的调研,发现其主要存在外译质量较差、传播方式陈旧的问题。
2.1 陕西宝鸡青铜器外译质量较差,缺乏统一的衡量标准
2.1.1 翻译标准不统一
文物翻译虽无定本可言,但是必须遵守统一的翻译原则。青铜器制作涉及许多特定的材料、工具和技术术语,这些术语需要在翻译过程中准确无误地表达出来,否则可能会让读者产生误解⑥。例如,“鎏金”“镀金”“镀银”“铜鎏金”等,它们在不同的文化背景和制作工艺中有不同的涵义和表达方式,翻译时需要根据具体情况进行区分和准确翻译。
2.1.2 音译与过度音译
并不是所有的文物名称都需要采取全部音译法。在无法译出文物名称的文化内涵时,音译是一种不错的选择,但是如果一味采取音译法,不对信息加以甄别,难免有过度音译之嫌,可能会导致文物文化内涵的丧失,与文物原本的特征产生冲突,造成信息传递的局限性,并在传播和展示过程中失去其原有的独特魅力和文化差异。
2.1.3 文化背景的理解
青铜器与中国古代的宗教、礼仪、祭祀等文化密切相关,因此在翻译过程中需要理解其文化背景,以便正确传达其内涵和意义。例如,鼎是古代中国的重要礼器,有着重要的政治、社会和文化意义,需要在翻译时考虑到这些方面。青铜器具有深厚的历史文化底蕴,不同时期的制作工艺和风格也有所不同,因此在翻译时需要考虑到其时代背景和制作风格,以便更好地理解和传达其文化价值和历史意义。青铜器在艺术方面具有独特的特点和风格,在翻译时需要考虑到其艺术特点,尽可能地传达出原作的艺术风格和美感。例如,有些青铜器的纹饰采用了特殊的铸造法或鎏金法,在翻译时需要适当表达出这些艺术特点。
2.1.4 重要文物介绍缺少译文
博物馆文物介绍一般由名称、年代、出土时间、出土地、简介等组成。很多博物馆会对文物进行十几至上百字不等的介绍,但是往往缺少译文,这些内容的翻译有利于参观者了解文物来源和中国文化,对文化交流和传播起着积极的作用。
2.2 陕西宝鸡青铜器传播方式陈旧,无法与时俱进
中国古代科技文化是中华民族智慧的结晶,具有深厚的历史文化底蕴和科技内涵。随着数字化时代的到来,中国古代科技文化的现代化传播也在逐渐发展和壮大。实地考察后不难发现,较多博物馆的对外宣传基本还是依靠传统中英双语文字对照展示或者人工导游讲解。举例来说,参观博物馆过程中小朋友对青铜器文化产生疑惑时,文字只能简单介绍该青铜器的名称和简介,家长也无法生动形象地解答该疑惑。因此,传统方式的对内交流很难准确地将青铜器文化的内涵及价值传播出去,更何况是国际传播,无法实现“文物外交”。宝鸡青铜器博物院中有语音讲解设备,但是该设备单一的讲解也很难将陕西宝鸡青铜器对外传播效果发挥得淋漓尽致,传播渠道老套单一,展示方法枯燥乏味,无法形成一套条理清晰的体系与规模,游客们很难更好的身临其境地去感受青铜器带给其的文化体验,在一定程度上限制了青铜器文化的传播发展⑦。
3 提升青铜器文化對外传播策略方法
陕西宝鸡青铜器文化作为中国古代文明的重要组成部分,拥有悠久的历史和独特的艺术魅力。然而,要实现对外传播,需要制定有效的策略方法。
3.1 尊原则重要素
文化翻译在陕西宝鸡青铜器文化对外传播中起着至关重要的作用。为确保文化传播的准确性,需遵循尊原则重要素的要求,即在进行文化翻译时要注重保持原汁原味,准确传达陕西宝鸡青铜器文化的历史、价值和意义。首先,尊原则重要素要求翻译者对青铜器文化进行深入的研究和理解。只有充分了解陕西宝鸡青铜器的历史渊源、艺术风格、象征意义等重要元素,才能在翻译过程中准确地传达文化内涵。这需要翻译者具备专业知识和文化背景,通过深入学习和研究,提升自己的专业水平。其次,要求在翻译过程中注重保持文化的独特性和特色。陕西宝鸡青铜器文化具有独特的历史和艺术价值,翻译者应尽力保持原文的风格和表达方式,避免在翻译中引入过多的改动和误解。同时,翻译者应注重在目标语言中寻找恰当的表达方式,使翻译结果能够准确地传达原文的意思和情感。另外,尊原则还要求翻译者避免文化冲突和误解。在进行文化翻译时,翻译者应当充分考虑目标受众的文化背景和语言习惯,避免使用容易引起误解或冲突的表达方式。此外,翻译者还应与相关领域的专家和学者进行密切合作,确保翻译的准确性和专业性。该策略可以提高文化翻译的准确性,确保陕西宝鸡青铜器文化的核心价值得到准确传达。同时,这也有助于促进跨文化交流和理解,使更多的人能够欣赏和了解陕西宝鸡青铜器的独特魅力。
3.2 数字技术与翻译相结合
随着数字时代的到来,数字技术与翻译相结合为陕西宝鸡青铜器文化的对外传播开辟了新的道路,提供了新的机遇和创新手段。AR、VR、互联网、大数据、人工智能、云计算等数字技术的应用,使青铜器文化得以以更具沉浸感、互动性和多媒体形式展示给全球受众。首先,AR(增强现实)和VR(虚拟现实)技术为观众带来沉浸式的体验。通过AR技术,观众可以通过手机或平板设备在真实环境中与虚拟的青铜器进行互动,感受其纹饰的细节和工艺的精湛⑧。VR技术可以将观众带入一个虚拟的青铜器展览空间,让他们身临其境地欣赏和了解青铜器文化的独特之处⑨。其次,互联网和大数据提供了广阔的信息共享平台。通过互联网,观众可以迅速获取关于青铜器的历史、文化背景和价值等信息,加深对青铜器文化的认知。大数据的分析和挖掘也可以为研究者提供更深入的青铜器文化相关数据,从而提高翻译的准确性和专业性。此外,人工智能的发展为青铜器文化的翻译提供了更高效和精准的工具。通过机器翻译技术,可以实现对大量青铜器相关文献的快速翻译,缩短传播时间,同时翻译人员可以借助人工智能工具进行术语和语义的准确匹配,提高翻译质量。最后,云计算的应用使青铜器文化的数字化展示和存储更加便捷和可靠。通过云平台,青铜器文化资料可以被全球范围内的观众访问和共享,推动青铜器文化的全球传播和交流。
3.3 各行业共发力
陕西宝鸡青铜器文化的对外传播需要各行业共同发力,形成合力。首先,政府部门应加大对青铜器文化传播的支持力度,制定相关政策并给予资金扶持,推动青铜器文化走出去。在数字语言赋能青铜器对外传播的背景下,政府还应积极倡导和支持相关项目,促进青铜器文化数字化展示与传播的创新。通过资金投入和政策扶持鼓励相关研究机构、文化机构和企业在数字技术领域开展合作,探索更先进、更适应现代观众需求的数字展示方式。其次,与博物馆、展览馆等合作是青铜器文化翻译的一个重要途径。数字技术可以为博物馆、展览馆提供更加丰富、立体的展示形式,吸引更多观众的关注⑩,提高参观者的满意度。同时,数字技术还可以为博物馆、展览馆提供更加便捷、高效的管理方式,提高博物馆、展览馆的管理水平和服务质量。在与博物馆、展览馆合作过程中,青铜器文化翻译可以通过提供数字化的青铜器展示、解说、互动等服务,为博物馆、展览馆提供增值服务。青铜器文化翻译还可以与博物馆、展览馆合作开展定制化服务,比如为某一场展览提供数字化青铜器的展示、解说、互动等服务,或者为某一场研讨会提供数字化的青铜器演示、解说等服务。同时,商业机构和媒体也在其中扮演着重要角色。商业机构可以将青铜器文化融入创意设计和产品开发中,推出更具吸引力的文化衍生品,拓展文化产业的国际市场。媒体要加强对青铜器文化的宣传报道,提升其在国际社会的知名度。通过多方共同努力,加大中国青铜器文化的国际传播力度,让其在国际上产生更大的影响力。
4 结语
在国家大力宣扬增强中华文明传播力、影响力的背景下,全面建设社会主义现代化国家,必须坚持中国特色社会主义文化发展道路,增强文化自信。对外传播青铜器文化更是至关重要。本文借助数字语言技术,以陕西宝鸡青铜器为切入点,探讨对外讲好陕西特色青铜文化故事,让国际受众能切实地感受到中国古代科技文化的魅力,更重要的是提高对外翻译与传播的效果,实现最大化的跨文化传输。由点及面,在青铜器文化的外宣、译介等方面不断努力,加强对我国青铜器铸造技术翻译的规范管理,使数字化更好地服务我国古代科技翻译,助推讲好中国故事,传播好中国声音,从而提升中国的大国形象。
注释
①薛韬.宝鸡青铜文化传播的文物翻译策略初探[J].智库时代,2019(27):232,235.
②杜若飞.基于数字技术的中国文化遗产保护与传播:以敦煌莫高窟为例[J].科技与创新,2022(1):114-117.
③江之乔,付智晓.实体博物馆向虚拟展示空间转变的应用需求研究:以“数字敦煌”文化展示空间设计方案为例[J].科技创新与应用,2022(20):21-24.
④陈一萌,连梦媛,闫彤,等.博物馆藏青铜器数字化展示调查分析:以山西博物院和山西青铜博物馆为中心[J].博物馆管理,2023(1):44-61.
⑤解雨.数字化赋予博物馆馆藏文物“新生命”[J].文化产业,2023(19):106-108.
⑥刘倩倩.识解理论视角下故宫博物院文物解说词的英译研究[J].文物鉴定与鉴赏,2021(22):145-147.
⑦赵冬.虚拟现实技术在数字化博物馆中的运用研究[J].参花(下),2023(7):71-73.
⑧李丽辉,靳桂琳.基于AR技术的非物质文化遗产保护与传承研究[J].昆明理工大学学报(社会科学版),2020(3):121-128.
⑨杨晗.基于VR技术的数字化博物馆设计与运用[J].丝网印刷,2023(10):77-79.
⑩周明.探索“博物馆+元宇宙”的展教新生态:以上海自然博物馆为例[J].科学教育与博物馆,2023(2):21-27.