白雪歌送武判官归京
□唐·岑 參
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
理 解
北风席卷大地把白草吹折,塞北的天空八月就飘降大雪。仿佛一夜间春风吹来,树上犹如梨花争相开放。雪花飘入珠帘打湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。将军的手冻得拉不开角弓,都护的铁甲冷得难以穿上。无边的沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴、琵琶、羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪下个不停,冻僵的红旗风吹不动。轮台东门外送你回京,临行时大雪铺满了天山路。山路迂回曲折已看不见你的身影,雪上只留下一行马蹄的印迹。