秋冬的一抹“温暖”

2023-12-19 18:31郭晓娟
走向世界 2023年49期
关键词:山花石门香山

郭晓娟

有人愛春天的山花浪漫,说那是独属于春日的温暖和煦;有人爱夏天的青翠郁葱,说那象征着活力、激情和自由;也有人爱冬天的漫天花雪,说它们是纯洁无瑕的代表;而我却对秋冬交迭之季情有独钟,喜爱这个季节的红橙黄,因为那是丰收的颜色,是秋凉冬冷里的一抹“温暖”。

“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。”当深秋的浓烈与初冬的清冷撞了个满怀,大自然馈赠的成熟之色,就在大江南北的田间地头蔓延开来,枫叶红,柿子黄,它们不仅有夺目的“外表”,更有丰富的“内涵”——辛勤的劳作,收获的喜悦,致富的期盼,发展的憧憬。

如果用一句诗赞美红叶,杜牧那句“霜叶红于二月花”不知说出了多少人的心声。位于潍坊临朐县的石门坊,古以“石门晚照”之景闻名,今以红叶著称,被誉为“齐鲁红叶之冠”。进入深秋,3000余亩黄栌脱绿换红,如泼墨一般洒满整个山林,远看如滚滚红浪,近看似簇簇山花,如火似霞,加上丛栌间柏、泼红嵌黛,真是树树皆秋色,被游人赞道“泼染山红景色好,不是香山胜香山”。

倘若用一句诗表达人们对柿子的喜爱,“又是一年柿子红,柿柿如意笑秋风”最贴切不过。在中国文化里,柿子代表着富贵、吉祥和好运,还象征着丰收和幸福。而我认为,除了吉祥之意,很多人之所以推崇柿子作为秋天的意象,多源于它的“坚守”,钦佩它“秋去冬来万物休,唯有柿树挂灯笼”的顽强精神。走进初冬的齐鲁大地,潍坊青州柿子沟、临朐开井村,临沂蒙山大洼风景区、沂南乡间……青山上、田野间,处处红灯高挂,犹如一片金色的海洋,连空气里都弥漫着甜甜的味道。这里的人们淳朴善良,见到远道而来的客人,会热情地邀请客人吃柿子、柿饼,喝柿子酒、柿子茶,送上家人般的关怀。

如若用一句诗描述炊烟的意境,陶渊明的“暧暧远人村,依依墟里烟”让人对田园生活心生向往。我想,人们常说的烟火气,大概就是炊烟吧。清晨,炊烟袅袅,新的一天开始了;傍晚,再见炊烟升起时,便是家人盼归的信号。在多数人的心里,有炊烟的地方,就是家,就有温暖。

深山柿子红,炊烟四五家。除了绚丽的色彩跃然眼前,山野间的安静祥和、岁月静好更显弥足珍贵,这大概就是秋冬的魅力吧!

编辑/魏伟

A Touch of “Warmth” in Autumn & Winter

Some people like blooming mountain flowers in spring, saying that they represent the warmth and geniality of spring; some like the lushness in summer, saying that symbolizes vitality, passion and freedom; some like the flying snowflakes in winter, saying that they embody immaculacy. However, I prefer the changeover period between autumn and winter. I love its red, orange and yellow, because they are the colors of harvest, and a touch of “warmth” amid the autumn coolness and winter coldness.

When the mellowness of late autumn meets the chilliness of early winter, the colors of ripeness — maple-leaf red and persimmon yellow presented by nature will spread across the fields all over the country. They have not only shining “appearances”, but also rich “connotations” – the diligence of work, the joy of harvest, the expectation for wealth, and the longing for develop- ment.

Shimenfang in Linqu County, Weifang City, was famous for its“Shimen Afterglow” sight in ancient times, but now famous for the sight of red leaves, which is hailed as the “Best Red Leaves Sight in Shandong”. In late autumn, over 200 hectares of smoke trees (Cotinus coggygria Scop.) have turned from green to red, and spread all over the forest like splashing paint, appearing as attractive as rosy clouds.

On the land of Shandong in early winter, Shizigou (Persimmon Ditch) in Qingzhou, Kaijing Village in Linqu, Mengshan Dawa Scenic Area in Linyi, the countryside of Yinan… Lush mountains are filled with red elements, and the fields become a golden sea, where even the air smells sweet. The people here are kind and simple. They may warmly invite guests from afar to eat persimmons and dried persimmons, and drink persimmon wine and tea, giving them family-like care.

In the mountains filled with ripe persimmons, four or five huts stay in haze. In addition to brilliant colors, mountains and fields show a tranquil and serene ambience, which appears more precious. Perhaps, it is the charm of autumn and winter.

猜你喜欢
山花石门香山
石门二十四景
北京香山
山花子
游香山
汉中石门十三品
待到山花烂漫时
圣洁的山花
香山峰会的新期待
石门茶产业简介
秋天东山花烂漫