基于语料库的中俄“友谊”词云和交际行为准则比较

2023-05-30 22:03:21何旭红
黑龙江教育·理论与实践 2023年3期
关键词:词云友谊新闻报道

摘    要:“一带一路”倡议的提出和推进是新时代中俄关系发展所面临的重大机遇,为中俄友好合作关系发展提供了新架构、新支柱、新空间。教师对俄罗斯主流媒体中有关“一带一路”的新闻报道进行筛选,拣选出与“友谊”主题词相关的语篇并导入《“一带一路”中俄核心语汇语料库》中进行过滤和分析,在真实语料基础上得出“友谊”主题词云分布图,进而对比总结了中俄“友谊”交际行为准则的异同。将该语料库应用于高校外语专业教学实践中,不仅提高了教学效率,节省了时间成本,而且丰富了比较语言学的教学方法,为外语专业学生俄汉互译训练提供了实例。

关键词:“友谊”;俄罗斯;新闻报道;词云;交际行为准则

中图分类号:H085      文献标识码:A      文章编号:1002-4107(2023)03-0039-03

从1963年世界上第一个现代意义的语料库——布朗语料库建成至今,语料库的理论与应用得到了前所未有的发展。语料库在语言描写研究、理论语言学研究、对比语言学研究、认知语言学研究,以及语用学系统、功能语言学、翻译学等领域都得到了极大的重视。

一、语料库研究综述

双语/平行语料库中的语料来自于两种语言,而且相互对应,对翻译研究具有重要价值[1]。许汉成通过研究发现,自20世纪80年代至今,平行语料库的创建在国外已有30多年的历史,其在教学中的应用研究也有近20年[2]。王克非和秦洪武认为,国内平行语料库在教学中的应用始于本世纪初[3],我国高校俄语语料库应用于俄语教学体系的研究更是明显滞后于英语语料库。目前,主要的研究力量集中在上海外国语大学、黑龙江大学、解放军外国语学院(解放军战略支援部队信息工程大学)等高校[2],语料库语言学作为一种新兴的经验主义研究方法或语言学学科将会影响到语言研究的各个方面[4]。

作者所在团队建设了《“一带一路”中俄核心语汇语料库》(以下简称《语料库》)①。该语料库中的两种语言互为对应,较全面地收录了中俄主流媒体和文学体裁中有关“一带一路”的国家、民族、人物、思想、语言、文化、友谊、合作等主题的新闻报道和语篇。教师将该《语料库》应用于高校外语教学和科研中,不仅可以辅助外语专业教学实践,而且有利于俄语专业学生规范和准确把握新闻体裁的汉俄互译表达,为比较语言学框架下的翻译教学提供实例;不仅可以方便高效地进行语汇检索,而且可以作为比较语言学研究的数据源直观地进行双语比较。

二、中俄“友谊”主题词云分布比较

基于《语料库》“友谊”主题的新闻报道、名言、警句、箴言、谚语、俗语、诗歌等真实语料,教师对文本语料进行过滤、筛选,并逐条存入中文语料,设置停用词列表,将诸如“一个”“不是”等虚词及人名排除,然后使用WordCloud软件内置库的函数统计分析词语出现的次数,整理出中俄“友谊”主题词云分布图(图1)。

通过中俄“友谊”主题词云图可以直观地看到,在汉语中“友谊”与“朋友”“友情”“之间”“君子”“互惠”等实义词语联系紧密,而在俄语中“友谊”与“朋友”的相关度最高,其次是“我们”“敌人”“友情”“需要”等。

三、中俄“友谊”交际行为准则比较

基于“一带一路”新闻“友谊”主题报道的词频结果显示,在“友谊”概念下包含着被中俄两国文化所公认的行为准则。“友谊”在两种语言文化中具有固定的、重要的社会道德意义和价值观念。友好关系的建立既有共性原则,也存在民族特异性原则[5]。

在中国语言文化中,“友谊”是超物质的价值观,是任何一个有感情、有行为能力的个体所必需的。在《伦理学大辞典》中,“友谊”被定义为,“人们之间的一种具有道德意义的交情,是建立在利益一致和相互信任基础之上的个人或集体间的一种密切关系……”[6]可见,真诚、守信、平等、负责、互助和互利是汉语中“友谊”价值观侧重强调的交际行为准则。在《语料库》中,汉语语料所体现出的“友谊”交际行为准则,首先体现在朋友之间的关系上,即要讲信用,彼此之间应坦诚相待、互相批评教导等(表1)②。

俄语语言文学中对“友谊”的认知存在明显的矛盾

性。基于《语料库》,教师经过筛选和分类,发现“友谊”(дружба)在俄语语料中反映出的交际行为准则(表2),首先建立在真诚与信任之上,其次友谊应该经受住考验,但往往又经受不住考验,因此友谊是有标准的。

“友谊”在俄语中被认为是“思维与行为的内在依据和基本原则”[7]。俄罗斯人既认为友谊的基础是信任和忠诚,同时,又受俄罗斯民族文化的影响,认为朋友之间的关系不是平等的,认为有时候朋友会比敌人危险。

综上,中俄语言中对“友谊”相关的交际行为准则有以下几点共识。第一,都提及“忠诚”这一属性是友谊的基础,都强调了友谊是要经受考验的这一观点。第二,友谊具有稳定性。无论是在中国还是在俄罗斯,人们都着重关注并指出了朋友之间的相互影响,认为亲密的、坚实的友谊就是朋友之间彼此坦诚相待并能批评、規劝朋友的过错。第三,友谊意味着朋友间是平等的关系。但在俄语中还有这样的观点:友谊从一开始就不平等地把人们连结在一起,一个屈从于另一个。第四,友谊在两种语言文化中都被认为是永恒性的,但这种永恒是相对的,即持续在生命期内。

对于中俄实例中有关“友谊”的比较分析表明,在中俄语言文化中,体现在“友谊”方面的价值观和交际行为准则存在差异。首先,在俄语语言文化及行为准则中更明显地发现了对友谊评价的矛盾性。可以说,在俄罗斯文化观念中,“友谊”是一个矛盾体。友谊可能带来幸福也可能带来不幸;朋友可能变成敌人。因而,完全信任朋友是危险的,可即便如此,朋友仍被认为是最亲近的人,甚至比血亲还亲,这也间接证明了俄罗斯语言文化中亲属间关系的疏离。除此之外,在俄语中一方面把“友谊”说成是无私高尚的超物质价值观,又敢于剖析和揭露人性中的阴暗面,并对负面的价值观直言不讳。另一方面,“友谊”可以是从中获利的实用主义关系,也可以是无私奉献的友善关系。

中国文化中普遍认为拥有朋友是人存在于社会中的必要条件,坦诚是朋友间相处的首要条件。“友谊”在汉语中可以是一种友好的让人高兴的关系,也可以是一种志同道合的关系,还可以将其看作是互相学习的关系。中国人对“朋友”“友谊”的标准相比俄罗斯人而言会更高。

但需要强调的是,文章对“友谊”交际行为特点的理解基于自建语料库中的相关箴言、名言、诗句等。另外,本语料的筛选原则和标准也与其他类型语料库不尽相同。为了获得更全面、更准确的理解和信息,还需要对其他的言语体裁进行补充性研究,如访谈调查、文学作品、互联网语料的分析等。这也是下一阶段需要进行建设的重要内容,希望能够给中俄语言文化对比和语言教学提供更加翔实的案例。

注释:

①  根据温端政所著《汉语语汇学》(2005)中对“语汇”的释义可知,语汇的界定较宽泛,是各类词、词组和 固定短语的总汇。

②  交际行为相对于言语礼节而言是更宽泛的概念,交际行为描述的是交际性的,是该语言携带者对交际行为的共性认知,是在更大交际范围内的交际特征。参见Стернин  И.       А.《Понятие коммуникативного поведения и проб- лемы его исследования》,2000年第4页。

参考文献:

[1]  梁茂成,李文忠,许家金.语料库应用教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2010:5.

[2]  许汉成.俄语语料库的新发展[J].中国俄语教学,2005(1):26.

[3]  王克非,秦洪武.论平行语料库在翻译教学中的应用[J].外语教学与研究,2015,47(5):766-767.

[4]  张禄彭,张超静.自建语料库在俄语教学研究中的应用[J].中国俄语教学,2012,31(3):62.

[5]  Лмumpueba O. A.白禹.中俄语言文化中关于友谊的交际行为准则[J].中国校外教育,2014(增刊上):180-181.

[6]  宋希仁,陈劳志,赵仁光,等.伦理学大辞典[M].长春:吉林人民出版社,1989:142.

[7]  于洪辉,杨晓静.“友谊”折射出的俄汉民族个性[J].黑龙江社会科学,2009(6):145.

编辑∕陈晶

收稿日期:2022-09-27

修回日期:2022-11-22

作者簡介:何旭红(1981—),女,黑龙江方正人,新疆大学外国语学院讲师,国家民委“一带一路”国别区域中心——“中亚五国及俄罗斯研究中心”兼职研究员,博士,研究方向:语料库语言学、中俄语言文化比较。

通信作者:白禹

基金项目:新疆大学博士启动基金项目“俄语主流网络媒体中有关‘一带一路报导的语篇分析”(BS180127)、“中国对中亚及俄罗斯‘一带一路核心语汇平行语料库建设”(BS190107)

猜你喜欢
词云友谊新闻报道
以城为“媒”话友谊
金桥(2022年8期)2022-08-24 01:33:34
美好的友谊
风记得我们的友谊
小读者(2021年6期)2021-07-22 01:49:14
基于PyQt5界面的词云制作软件设计
浅析如何在新闻报道中彰显以人为本
活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:10
友谊之路
金桥(2019年10期)2019-08-13 07:15:26
Web文本挖掘及可视化
价值工程(2018年14期)2018-05-03 04:09:18
基于SCI文献分析的呼吸病学发展态势研究
深化“走转改”在新闻报道中践行群众路线
新闻传播(2015年21期)2015-07-18 11:14:22
如何让新闻报道鲜活起来
新闻传播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11