影视作品在日语学习中的应用研究

2023-03-21 14:43:04顾珂嘉闫倩
公关世界 2023年3期
关键词:日剧字幕日语

文/顾珂嘉 闫倩

引言

随着全球化、经济一体化步伐的加快和网络的普及与发展,国内外影视文化的交融也日趋深入。当前,美剧、韩剧、日剧等海外电视剧在年轻人中热度有增不减,也备受不同语言学习者的追捧,如何利用好这一新颖的学习资源开展语言学习是值得关注和思考的问题。探究影视作品在日语学习中的应用,能够拓展日语学习的新思路和新渠道,挖掘和放大影视作品在日语学习中的价值和作用,提高日语学习者自主学习的意识和能力。

一、日剧的简介

日本电视剧(简称日剧)指日本的电视台在全天各个特定时段所播出的电视剧。日剧以春夏秋冬四个季度为档期,一般在三个月内播完一部剧,每周播出一集,集数大概在10集左右,另外日剧还可以分为晨间剧、大河剧、月九剧等等。[1]日剧题材非常广泛,大概可以分为侦探悬疑、青春校园、律政医疗、热血励志、美食类等等。日剧常常讲述个人的情感和内心、探索人生价值和意义,又有着对生活的感悟和对社会的批判,拍摄注重细节,传递真实情感,引发深入思考,结局也相对完满。[2]日剧作为日本文化的载体,反映了日本的社会现状,也体现了日本独特的民族性。

二、日剧对日语学习的促进作用

随着网络技术的发展和海量资源的传播,通过网络平台看剧成为不少人的选择。[3]目前很多日语学习者经常通过B站、人人视频、日剧TV等平台观看日剧,其中有许多人是因为娱乐放松而看日剧,但是也不乏有人通过看日剧学习日语,无论出于何种目的,笔者认为日剧在潜移默化中影响了日语学习,也毫无疑问地对日语学习起到了促进作用。

1.激发学习日语的兴趣

浓厚的兴趣是语言学习的最大动力。日剧作为影视作品,集声音和影像为一体,有着很强的直观性和画面感,给观者带来强烈的感官刺激,能够激起求知欲、制造兴奋感,优化学习效果。而且,日剧故事情节生动、叙事构思巧妙、剧目制作精良,背后思想深刻,能够引人入胜,不仅满足学习和观影的需求,还能促使学习者进行深度思考。另外,日剧具有娱乐性和趣味性,改变了以往枯燥乏味的学习方式,更容易吸引学习者的注意力,使其在轻松、愉快的氛围中学好日语,提升对日语学习的热情。由此可见,日剧不仅符合学习者的实际需要,而且能抓住日语学习者的喜好,调动其学习的积极性和主动性。[4]

2.营造真实的语言环境

学习语言离不开语言环境,然而大部分日语学习者缺乏语言环境,不具备与日语母语者沟通交流的条件,日剧便是解决这一问题很好的学习资源。日剧能让人置身于日语语言之中,身临其境地感受日语对话,学习者可以听到真实自然的日语发音、可以学到实用地道的日语表达,在耳濡目染之中,日语的语感也能得到大幅提升[5]。日语新闻虽然发音标准,字正腔圆,但使用的大多为书面语体,用于非常正式的交际场合。日本动漫受到不少人的喜爱,但是动漫剧情天马行空、脑洞大开,语音语调过于夸张,表达不够日常化和生活化。相比较而言,日剧与实际生活相接轨,台词多为日常交际中的对话,为学习者营造了良好的日语氛围。

3.日剧提供大量的语言知识

日剧的台词本身就是语言材料,其中含有词汇、短语和语法等大量的语言知识。在日剧观看过程中已学的内容得以复习巩固,而不认识的词汇、短语则可供我们学习积累,从而扩充日语词汇量。日剧通过不同人物的台词,形象生动地展示了这些词汇和短语的实际用法,具体的语境可以帮助我们理解掌握,有趣的故事情节可以让我们加深印象。因此通过台词对话,结合剧情能够轻松记忆一些有用的词汇和短语。此外,日剧涉及了日常会话中的各种场景,还涵盖了很多交流的话题,比如点餐、问路、搬家、做客等情景,以及寒暄、邀请、请求、道歉等表达,多积累类似实用的日语表达,有利于提高日语学习者的实际交流能力。

4.日剧展现丰富的日本文化

语言的学习离不开对其背后文化的了解,日剧展现了日本人的生活习惯和生活方式,也体现了日本文化的方方面面。[6]例如,日剧里经常可以看到日本人相互见面时鞠躬行礼的动作,还有母亲摁下年幼的孩子的头,教导他们要懂礼貌的画面;日本人在听人讲话,甚至是在打电话时都会频繁的点头,以表示对对方的回应;日本女性在和室房间里总是挺直腰杆、并拢双脚跪坐在榻榻米上,这些都反应了日本人对礼节和形式的重视。日本人热衷于道歉,“对不起”一句话在日剧中出镜率极高,因为日本人总是“察言观色”,为了维护集体社会,需要约束自己。日本是一个单一民族国家,日本社会是集体社会,个人的行为会被约束在集体内,不一致的行为或语言是不被允许的,不合群的个体极易受到内部排挤。因此,想要安身立命于集体中,需要掌握示弱的技巧和手段,道歉便成为了日本人社交中必不可少的技能。可见,通过日剧能够窥探出日本人的国民性格,加深对日本文化的了解。

三、日剧在日语学习中的具体应用

日语学习者可以根据自身水平和兴趣爱好选择日剧类型,但要注意的是选择的日剧要符合我们学习日语的需求,最好为现代题材,贴近日本人真实的日常生活,有大量的日常对话,难度适当,发音标准,吐词清晰,语速适中,并且配有双语字幕,可以是连续剧,也可以是单元剧,避免选择专业术语过多或者逻辑推理较强的日剧,比如法律、医疗、刑侦等。像《风平浪静的闲暇》《只有吉祥寺是想住的街道吗》《四重奏》之类的日剧就比较适合学习日语。

接下来,要认清自己的定位,明确学习目标。看日剧能够有效提高日语的听说能力,也可以从中积累词汇等丰富的语言知识。但是最好结合自身情况有所侧重,只有找准自己学习的薄弱环节,才能更好地突破和提升日语水平。明确自己想要达到的学习效果,是为了拓展和积累更多的单词和句式,还是为了看懂没有字幕翻译的原版日剧,还是为了练就像日语母语者一样标准地道的日语,又或是为了提升日语口语的实际交流和表达能力。看日剧学日语也不能追求数量,而应注重质量,要将一部作品的知识点理解透彻,熟练掌握并运用台词。

选择完日剧并明确学习目标以后,要开始划分学习任务,把握学习进度,按照循序渐进的原则,有计划地进行练习。建议每天坚持练习,将一集日剧分成10分钟左右的片段,每天花费1-2个小时练习这一个片段,具体时间需要结合自身实际情况而定。下面将介绍利用日剧这一学习资源进行自主学习的具体步骤。

1.第一遍,欣赏日剧,享受剧情

第一遍欣赏日剧,尽情享受剧情。如果选择一部没有看过的日剧,直接进入学习阶段,往往容易被剧情吸引,而忽略了学习,所以第一遍就当作学习之余的放松,满足自己的消遣娱乐的需求和对剧情的好奇心。这一遍打开中日文字幕,了解大致的剧情,思考故事背景、主要情节,出场的人物关系和人物性格等问题。日剧仅仅只看一遍,学习效果收效甚微,既然想要通过日剧学习日语,那么真正学习到知识,只看一遍是远远不够的,为达成学习的目的,必须做到反复观看,多达四五遍,才能将台词烂熟于心。

2.第二遍,盲听日剧,听力输入

第二遍进行无字幕盲听,需要关闭字幕或者用纸条遮住字幕,由此彻底摆脱对字幕的依赖。盲听时需要集中注意力,全身心地融入日语对话,努力理解剧中人物的台词,重点捕捉关键词,听不懂的地方可以根据剧情大胆猜测,这样能够很好地锻炼我们的听力。刚开始盲听时,由于不熟悉发音节奏或者剧中人物语速过快,可能无法跟上,此时可以通过调整倍速练习,逐渐适应后可以调整为正常语速,或者反复倒回重听,直到听懂为止。听力最理想的状态是能用日语思维,也就是直接用日语来理解自己所听到的台词,如此可以让听力反应速度达到最快,因此我们应该谙熟日本人的表达习惯和思维方式,用日语的思维去理解对话。在盲听的过程中,自然会有听不懂的地方,我们需要留意这些地方,最好用笔记录下来其大致位置。

3.第三遍,对照字幕,阅读输入

第三遍看带有双语字幕的日剧,根据之前所做的记录,对照字幕有针对性地分析台词。在正常看的过程中,找到之前没听懂的部分,然后有选择性的暂停。造成我们无法听懂的原因有以下几种可能:发音不标准、单词不认识、语法不牢固、缺乏背景知识。找出对应问题,对症下药,才能达到事半功倍的效果。如果掌握的发音不标准,与剧中人物发音不同时,自然会无法辨别这一发音,特别是单词的声调,还有长音、促音和拗音等特殊发音,为此我们要确认并纠正单词的发音,掌握其正确的读法。不认识的单词、短语和惯用语,以及不会用的语法必然会阻碍我们对台词的理解。找出这些单词和句子,结合中文字幕进行理解,一定要查词典或者上网搜索,弄清楚正确的意思,可以适当拓展延伸,比如查找类似语、反义词和常用的固定搭配。背景知识的缺乏也会影响我们对听力的理解,比如剧中提到了某个节日或者谈到了某个名人,这对我们来说是全新的信息,可以进一步地了解并适当补充。总之,对照字幕分析台词,直到能无障碍地听懂全部内容。在笔记上记下陌生的单词、语法和句子,以及常用的表达或者是喜欢的台词,结合剧情反复记忆背诵,定期复习巩固。

4.第四遍,跟读模仿,语音输出

第四遍是正常播放日剧,看着字幕模仿剧中人物进行跟读练习,这是改善语音语调的最好方式,也是把日语说得像日语母语者一样纯正地道的秘诀。尽量模仿剧中人物的语音语调,以及说话的重音及节奏。需要注意的是,不能只是机械地跟读,一定要理解这句话所表达的含义。话语是人们交流信息、传情达意的手段,因此要明确说话人想要传递的信息,体会说话人的语气和意图,感知说话人的喜怒哀乐等情绪。另外,由于职业、身份、年龄、性别的不同,不同的说话人发音方式有所不同,而且还会使用特定的日语表达,仔细体会这些语音和表达的差异,此外还要注意口语中常出现的省略的发音和音变发音。

跟读练习具体可以分为两步,首先采用逐句跟读,以句子为单位,听一句,按下暂停键,复述这句话,要保证这句话是一个完整的句子。如果句子太长或读起来拗口,可以反复回放,重复练习这句话,直到可以流利地读出来。其次,进行影子跟读,耳口并用,慢上半拍,与剧中人物保持同步,努力跟上其节奏,这个步骤会使得我们的发音器官更加自然协调,可以显著提高日语流利程度。结束以上两遍跟读之后,我们对台词会有很深的印象。

5.第五遍,复述剧情,口语输出

第五遍趁热打铁,采用复述的形式将所记知识及时的输出,这样才能将语言输入和输出有效地结合起来。首先,最简单的一种是以第三人称的视角,用自己的话说出剧中人物的台词,尽量运用所积累的新语言知识。接下来提升难度,分场景、分集数,对主要剧情进行概括,整部日剧看完后,可以整体介绍这部日剧的故事梗概、主要出场人物,发表自己对这部剧的观点、看法,或者是自己的感想和体会。日语口语好,不单是发音标准,表达流畅,最重要的是要言之有物,在表述之前需要好好思考,组织好观点,有逻辑、有层次、有条理地进行阐述,由此既能提高语言组织能力和归纳概括能力,也能很好地锻炼我们的日语口语。另外,复述的过程最好采取录音的方式,用手机记录下来并回放,发现自己存在的瑕疵和问题,及时予以改正。通过日剧积累的词汇和实用表达,一定要反复背诵和记忆,并且能够进行知识迁移、活学活用,根据自己的需要,灵活地选择和运用,这样才能加深印象,真正做到为我所用。

结语

学好日语这门外语,从微观层面来说,可以提高我们自身的语言技能,了解日本的风土人情、习俗文化,进一步丰富我们的知识面;从宏观层面来说,有利于中日两国的互相交流和共同发展。在日语学习的过程中,日剧作为一种寓教于乐的学习方式值得提倡,通过日剧学习日语既能体会到学习的乐趣,又能切实提高日语听说能力。希望本研究不仅能使日语学习者受益,也能辅助日语教学实践,帮助更多的学生学习日语,提升学习的热情和兴趣,加深对日本文化的了解和认识。语言学习不是一蹴而就、立竿见影的,在掌握正确方法的基础上,需要进行持之以恒的练习,才能产生实际的效果,相信只要每天坚持练习,坚持输入和输出,日语能力一定会有质的提升!

猜你喜欢
日剧字幕日语
Word和Excel联手字幕添加更高效
从推量助动词看日语表达的暧昧性
日语称呼语的使用倾向调查研究——以日剧《东京白日梦女》为资料
日剧为何难吸引中国人
环球时报(2020-11-11)2020-11-11 04:14:35
明朝日语学习研究
甘肃教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
整合适应选择度下的动画电影字幕翻译——以《冰河世纪》的字幕汉译为例
唐山文学(2016年11期)2016-03-20 15:25:57
关于日语中的“のた”和“の”的研究
文学教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:10
论纪录片的字幕翻译策略
人间(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
日本物哀文化的现代表达及传播——以日剧《昼颜》为例
新闻传播(2015年19期)2015-07-18 11:03:26
从语义模糊性看日语委婉表达
外语学刊(2011年6期)2011-01-22 05:55:00