基辅是俄国的城市吗?Русск?й ли городъ К?евъ?

2023-03-20 10:17伊万·谢尔盖耶维奇·阿克萨科夫/著胡素莉/译
译道 2023年4期
关键词:谢尔盖科夫基辅

伊万·谢尔盖耶维奇·阿克萨科夫/著 胡素莉/译

Изъ К?ева {Обращаемъ особенное вниман?е читателей на это письмо. Ред.}. В?роятно вы уже знаете о недавнихъ печальныхъ происшеств?яхъ въ К?ев?. Они, безъ сомн?н?я, бол?зненно отзовутся въ каждомъ изъ насъ; они же и наводятъ на н?которыя мысли и соображен?я,-- конечно, не новыя, но до сихъ поръ какъ-то не вполн? осуществленныя. Разум?ется, осуществлен?е и не легко,-- но важно, прежде всего, уяснить себ? начало, которымъ хочешь руководиться, и систему, которой хочешь сл?довать.

Русской ли городъ К?евъ? Русской. Къ какому племени принадлежитъ коренное народонаселен?е К?евской, Волынской, Подольской губерн?й? Къ Русскому. Живетъ ли въ этомъ народонаселен?и сознан?е своей народности и память своихъ историческихъ судебъ? Отв?тъ несомн?ненъ: не только живетъ во всей сил?, во требуетъ постояннаго сдерживан?я въ своихъ проявлен?яхъ; ненависть народа къ польской шляхт?, постоянно питаемая п?снями сл?пцовъ-бандуристовъ и воспоминан?ями объ у майской р?зн? или Кол?евщин?, предан?ями и разсказами о борьб? Малоросс?и съ Поляками за и В?ру народную независимость,-- ненависть ага, къ сожал?н?ю, такова, что правительство вынуждено было не разъ приб?гать къ строгимъ м?рамъ для ея укрощен?я.

Сл?довательно -- вопросъ ясенъ и отв?тъ очень ярость. Въ этой Русской сторон? и въ Русскомъ город? К?ев? не можетъ быть и р?чи: о какой-либо другой народности, кром? Русской, о какихъ-либо чужихъ правахъ, кром? нравъ Русской земли и Русскаго государства: наши законы, права, обязанности, повинности, тягота, отношен?я къ правительству и историческ?я судьбы со дня возсоединен?я -- общ?я и единыя Руси со всею К?евской, Подольской и Волынской губерн?ями. Другой нац?ональности, оффиц?ально прознаваемой, тамъ н?тъ, и быть не должно. Разум?ется, зд?сь р?чь идетъ не о различ?и в?роиспов?дан?й, которое должно быть всегда и вполн? свободно. Однакожъ тамъ есть Поляки-пом?щики: они составляютъ тамъ массу дворянства-шляхты.-- Чтожь изъ этого? Во 1-хъ, мало ли у насъ въ Саратовской, въ Тамбовской и во вс?хъ губерн?яхъ пом?щиковъ и Н?мецкаго и Французскаго происхожден?я, а колонисты сплошь Н?мцы.

Во 2-хъ, какого бы пом?щики въ Западныхъ губерн?яхъ происхожден?я ни были,-- они Русск?е подданные и живутъ на Русской земл?, сл?довательно и обязаны, наравн? со вс?ми Русскими подданными, одинаково безусловно подчиняться т?мъ законамъ Русскаго государства, которымъ подчиняются пом?щики Русскаго происхожден?я.

Истина очевидна, а все же намъ кажется, что не м?шаетъ намъ повторять и напоминать себ? эту истину, кр?пко держаться правила: не признавать вовсе, съ точки зр?н?я государственной, никакой другой нац?ональности въ Западныхъ Русскихъ губерн?яхъ, кром? Русской; откинуть въ этомъ отношен?и всякую фальшивую деликатность, и объявить о томъ честно я прямо въ отв?тъ на вс? Польск?я мечтательныя притязан?я. Къ этому обязываютъ насъ вс? начала справедливости, уважен?е къ правамъ Русскаго народа, въ количеств? слишкомъ милл?оновъ населяющаго свое древнее достоян?е -- эту Русскую землю,-- и наконецъ сострадан?е къ простому народу, угнетаемому въ своей народности аристократ?ей Польскаго происхожден?я, неизм?римо меньшей въ числ?, но несравненно сильн?йшей образован?емъ, богатствомъ и поземельною собственностью... Ни одинъ въ Европ? самый рьяный изо вс?хъ рьяныхъ демократовъ, д?лающихъ себ?, впрочемъ, изъ сочувств?я къ простому народу какую-то привилегированную професс?ю, не осм?лится оспаривать въ этомъ случа? наше нравственное право и # обязанность! Въ этомъ случа? мы несомн?нно стоимъ за народъ и на сторон? народа! Не нравятся ги Польскимъ пом?щикамъ так?я воззр?н?я -- пусть уходятъ себ? въ Польшу; мы ихъ не держимъ. Если имъ такъ дорога ихъ народность,-- а любовь къ народности достойна истиннаго уважен?я,-- имъ ничего не значитъ пожертвовать своими матер?альными интересами и разстаться съ своими маетностями. Если же вы, господа, хотите влад?ть маетностями въ Русской земл?, то откажитесь отъ Польскихъ притязан?й и будьте Русскими гражданами. Ваше происхожден?е не пом?шало бы намъ протянуть вамъ дружескую руку на союзъ и примирен?е, и стать братьями, еслибъ вы сами уважали Русскую народность и относились къ ней, на д?л?, съ т?ми же понят?ями гуманности, либерализма и современнаго прогресса, которыя вы такъ громко для себя пропов?дуете, и въ томъ дух? братства и равенства, который составляетъ характеристическую черту Русскаго, да и вообще Славянскаго племени, несмотря на всяк?я вн?шн?я историческ?я искажен?я!...

К?евъ -- Русск?й городъ -- но всл?дств?е долговременнаго его отчужден?я отъ остальной Росс?и, и всл?дств?е недостатка вниман?я съ нашей стороны къ нашимъ собственнымъ обязанностямъ,-- онъ, странно сказать, до сихъ поръ находятся въ мен?е живыхъ сношен?яхъ съ Росс?ей, наприм. съ Москвою, ч?мъ Иркутскъ или Кяхта. Торговля съ издавна проторила себ? путь въ Иркутскъ и Кяхту, и въ этомъ отношен?я выгоды чайной торговли были однимъ изъ главныхъ двигателей и принесли намъ много пользы! Мы обязаны ей нашею т?сною связью съ Сибирью. Но торговля Москвы съ К?евомъ не находила для себя такихъ выгодъ, которыя бы вознаграждали ее за дороговизну, неудобства и трудности сообщен?я. Конечно, есть и друг?я причины, но не объ нихъ р?чь. Н?тъ никакого сомн?н?я, будь это пространство въ 900 слишкомъ верстъ (отъ Москвы до К?ева) перер?зано жел?зною дорогою -- сношен?я и общен?е коренной Руси съ Русью, долго носившею тяготу Польскаго управлен?я, до сихъ поръ не освободившеюся изъ-подъ Польскаго гнетущаго вл?ян?я,-- стала бы жив?е, чаще, плодотворн?е, и стянули бы кр?пче узелъ, насъ соединяющ?й. Итакъ, жел?зную дорогу изъ Москвы въ К?евъ! Она намъ нужна во вс?хъ отношен?яхъ... Жел?зную дорогу во что бы ни стало!...

来自基辅的信(编者注:请读者特别关注这封信)。或许,你们已经听闻基辅最近发生了一些令人悲痛的事故。毫无疑问,大家都会为此感到难过,也会因此产生一些想法——当然,它们并不新颖,但不知为何至今仍未完全落实。的确,实行起来并不容易,但重要的是,先要明确自己的初心以及所需遵循的制度。

基辅是俄国的城市吗?是俄国的。基辅、沃伦、波多尔斯克的原住民属于哪个民族?俄罗斯族。这些原住民身上是否存有民族意识和对自身历史命运的记忆?答案是肯定的:它们不仅不遗余力地存活着,而且需要不断克制其表现。因盲人班杜拉琴演奏者的歌曲、乌曼科利夫施奇纳大屠杀事件以及关于小俄罗斯为守护信仰和争取民族独立而与波兰人斗争的传说故事,人们对波兰小贵族阶级的仇恨不断加深——不幸的是,这种仇恨如此强烈,以至于政府不得不多次采取严厉的措施加以遏制。

因此,问题很清楚,答案也很简单。在这一俄国地区和俄国基辅市,除了俄罗斯民族以外,没有任何其它民族;除了俄国土地权和国家权利以外,不存在任何他国权利。我们的法律、权利、义务、责任、担当、对政府的态度以及自统一之日起的历史命运,与整个基辅、波多利斯克和沃里尼亚省是共同和统一的。在这些地方,没有官方认可的其他民族,也不应该有。当然,这里并不涉及宗教信仰差异,宗教信仰始终都应该是自由的。但那里有波兰地主:他们是那儿的主要贵族,即波兰小贵族阶级。那又如何?首先,萨拉托夫、坦波夫等所有省份中,德国和法国血统的地主还少吗,而且移民大多是德国人。

其次,西部各省的地主,无论其出身如何,都是俄国臣民,都生活在俄国土地上,因此,他们必须同所有俄国臣民一样,无条件遵守俄国法律。这些法律也适用于俄罗斯血统的地主。

事实显而易见,但在我们看来,这也不妨碍我们再次提醒自己这一事实,也不妨碍我们严格遵守以下原则:在国家层面拒不承认俄国西部各省份的其他民族,除俄罗斯民族外;对此,毫不掩饰、直言不讳,以回应波兰不切实际的野心。所有正义的原则、对居住在俄国土地(这份古老财富)上的数百万俄国人民权利的尊重以及对遭受波兰贵族(人数极少,却在教育、财富和土地所有权方面占据绝对优势)压迫的普罗大众的同情都要求我们这样做……在欧洲,即使是那些自称是为了同情普通人而从事某种特权职业的最狂热的民主主义者,也不敢在这种情况下质疑我们的道德权利和义务!在这种情况下,我们毫无疑问地站在人民一边,与人民同在!如果波兰地主们不喜欢该观点,那就让他们回到波兰去吧,我们不留他们。如果他们非常珍惜民族身份(这是一种值得尊敬的情感),就不会在意牺牲物质利益并放弃自己的土地。如果你们,先生们,想在俄国拥有土地,那就放弃波兰人的野心,成为俄国公民吧!我们不介意你们的出身,愿意向你们伸出友谊之手,寻求结盟与和解,成为兄弟之邦,只要你们尊重俄罗斯民族,在行动上用你们高调宣扬的人道主义、自由主义和现代进步的理念来对待它,并予以兄弟般的情感和平等的态度。这些都构成了俄国人以及整个斯拉夫民族的特质,虽然这一点遭受着各种外部历史扭曲……

基辅是俄国的城市,但由于它与俄国其他地区长期疏远以及我们职责的疏忽,说来奇怪,迄今为止,它与俄国,如莫斯科的实际联系甚少,比不上伊尔库茨克或恰克图。莫斯科与伊尔库茨克、恰克图自古就已通商,茶叶贸易的盈利是城市间联系的主要推动力之一,并给我们带来了颇多好处!得益于贸易,我们与西伯利亚能够紧密相连。但是莫斯科与基辅之间的贸易利润并不足以抵消其昂贵且不便的交通成本。当然,还有其他原因,此处不再赘述。如果我们能在莫斯科到基辅这900多公里的路程上建设一条铁路,那么罗斯本土与长期受波兰统治、至今仍未摆脱波兰影响的罗斯之间的交流和沟通必定会更加活跃、频繁、有效,也会加强我们之间的联结。所以,莫斯科到基辅的铁路,在各个方面我们都需要它,无论如何也要修建这条铁路!

作者简介:伊万·谢尔盖耶维奇·阿克萨科夫(Аксаков Иван Сергеевич)(1823—1886),俄国政论家、社会活动家、思想家、诗人、后期斯拉夫主义代表人物。生于奥伦堡省,俄国作家谢尔盖·季莫费耶夫·阿克萨科夫之子,斯拉夫派创始人康斯坦丁·谢尔盖耶维奇·阿克萨科夫的弟弟。曾是《日报》《莫斯科报》《俄罗斯座谈》《俄罗斯报》等斯拉夫派报纸和杂志的编辑,著有《乌克兰集市的商业研究》等。伊万·谢尔盖耶维奇·阿克萨科夫是19世纪下半叶最突出的反西方主义的政治思想家,他凭借独特的个性、敏锐的眼光、清醒的头脑发表了许多针对西方的政论性评论。他批判官僚机构,要求废除阶级特权,反对学生运动。他主张人民村社、集体生产,反对推行西方经济模式。他认为,以俄国人民为领导的斯拉夫民族的联合是人类精神文明复兴的基础。其思想无论是对于俄国著名的思想家们,还是对俄国思想的形成与发展都产生了重要的影响。

译者简介:胡素莉,中南财经政法大学外国语学院2022级国别与区域研究(俄罗斯方向)专业研究生。

指导教师:朱红琼,中南财经政法大学外国语学院教授。

猜你喜欢
谢尔盖科夫基辅
“好”伙计
联合国秘书长访问基辅
基辅:一座文学之城
基辅60
皮夹里的相片
科夫·皇后镇:漂洋过海的离开
俄罗斯航天员谢尔盖助阵2016年全国科普日活动
乌反对派结束占领基辅市政厅
狗狗世界
苏尔科夫与俄罗斯主流意识形态