《论语》子路篇
子曰:“不得中行而与之,必也狂狷乎!狂者进取,狷者有所不为也。”
【译文】孔子说:“找不到言行合乎中庸的人和他相交,那一定要交到激进的人和狷介的人罢!激进的人勇于进取,狷介的人不肯做坏事。”
【评析】“狂”与“狷”是两种对立的品质。“狂者”流于冒进,进取,敢作敢为;“狷者”流于退缩,不敢作为。孔子认为,中行就是不偏不狂,也不偏于狷。人的气质、作风、德行都不偏于任何一个方面,对立的双方应互相牵制,互相补充,这样才符合中庸的思想。
子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”
“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”
【译文】子贡问道:“乡里人都喜欢他,这个人怎么样?”孔子说:“还不行。”
子贡便又道:“乡里人都厌恶他,这个人怎么样?”孔子说:“还不行。最好是乡里的好人都喜欢他,乡里的坏人都厌恶他。”
【评析】正确评价一个人,其实并不容易。但在这里,孔子有一个原则,即不以众人的好恶为依据,而以善恶为标准。听取众人的意见是应当的,也是判断一个人的依据之一,但绝不是唯一的依据。这个思想对于我们今天识别好人与坏人有重要意义。
子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也。及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也。及其使人也,求备焉。”
【译文】孔子说:“为君子办事很容易,但讨他的欢喜却很难。不用正当的方式去讨他的欢喜,他是不会喜欢的。但是,等到他使用人时,总是量才而用人。为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。用不正当的方式去讨他的欢喜,也会得到他的喜欢。但等到他使用人时,却会求全责备。”
【评析】在这一章里,孔子又提出了君子与小人之间的另一个区别。这一点也十分重要。君子并不对人百般挑剔,也不轻易表明自己的喜好,但是在选用人才时,往往能够量才而用,不会求全责备;小人则不同。在现实社会中,君子并不多见,而此类小人则屡见不鲜。
子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
【译文】孔子说:“让没有受过训练的人去作战,是抛弃他们,让他们去送死。”
【评析】本章讲了训练百姓作战的问题,从中可以看出,孔子并不完全反对使用军事手段解决某些问题。他主张训练百姓,否则便是抛弃了他们。