鲍迎会 任振涛
摘 要:本文以赤峰学院为例,分析了双语教学通识教育课程体系构建过程中存在的问题,在此基础上提出了双语教学通识教育课程体系改革的路径,旨在通过打造课程内容设计合理、教学方法科学有效、具有价值引领作用的通识教育课程体系,促进高校教育改革,提升高校教育质量。
关键词:双语教学;通识教育;课程体系;改革
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2023)12-0107-04
当今社会,信息技术高速发展,国际化趋势日益明显,中国与世界的交流迅速扩大并深入到各个领域,具有国际化视野的双语型人才正为中国参与国际竞争发挥着重要的作用。因此,高等教育国际化是目前我国高校教育的发展趋势,国际化人才培养已成为我国高等教育发展的重要目标。各高校在学校发展定位与规划中,纷纷突出国际化办学特色,将人才培养国际化作为重要的办学指标。
双语教学的通识教育践行了这一理念,是提升学生思想道德素质、人文情怀和科学创新精神的重要手段,是培养大学生核心素养的重要途径。通识教育人才培养旨在整合文学、艺术、历史、社会、数学等领域的专业知识,重视培养学生的批判性思维方法和敏锐洞察力,增进对不同文化的了解,造就具有国际化视野的通用型人才。
赤峰学院结合地缘和学科专业等优势,以传承“丝绸之路”精神为宗旨,不断地探索国际化办学模式。按照内蒙古自治区教育厅的相关要求和学校的安排部署,逐步探索双语教学通识教育课程体系改革,构建教师、课程、教材、学生与管理“五位一体”的国际化发展模式,有效地推动学校国际化办学向更高质量发展,为学校培养国际化人才打牢坚实的基础。
一、赤峰学院双语教学通识教育课程体系构建存在的问题
赤峰学院双语教学的通识课程主要包括与国家留学基金委合作开展的国际本科学术互认课程(ISEC、AISEC项目)和与英国拉纳克郡新学院举办护理(口腔护理)专业专科课程两大类,全部采用双语教学模式,包括专业教育课程,通识教育课程以及实践教育课程,形成了完整的双语教学课程体系。设置理念是以学生为中心,培养方案是以培养国际化人才为出发点,所注重的是能力和意识的培养,而非局限于知识的传授,但是,在实践中仍存在一些问题。
(一)双语教学通识课程体系与专业定位及培养目标不匹配
随着课程体系改革的深入,学校出现了各类新奇的“潮”课,以秒杀的速度,爆满的热度,在象牙塔里风靡一时。这些寓教于乐的课程颠覆了传统的大学授课模式和教学理念,颇受学子们追捧。但是,开设新潮课程并不直接等同于通识教育,也并非所有的“潮”课都能取得理想的教学效果。有些课程的定位,形式重于内容,娱乐性太强,科学性不足,与通识教育追求的教学目标貌合神离。如果不能保证通识教育课程内容的科学性,不强调其教育价值,新奇之名就会沦为噱头之实,就是哗众取宠的伪科学。要保证潮课的存活率,真正实现通识教育的目标,必须由管、教、学(即校方、教师和学生)各方共同努力,加强课程的科学性,提高教学效果,以达到“形之新,质之深”。
(二)雙语课程教学改革方式方法不够深入
1.以学生为主体的理念有待进一步加强
多年来一直强调“以学生为中心”的教学理念,但是在当前教学中,教师唱“独角戏”的舞台式教学模式仍普遍存在,学生被动学习、机械学习,课堂形态封闭、单一,很难培养学生的自主学习、探究学习、创新和实践能力。究其原因,一是教学理念的转变需要一定的时间,不能一蹴而就,教师需要在不断的试错过程中成长;二是学生们根深蒂固的思想,大多数学生认为只要把专业课程学好就行了,通识课程并不重要。因此,通识课程成了他们混学分,放松休闲的课程,不主动学习,不积极参加课外实践活动,对学习通识课程的兴趣不高。
2.课堂设计上有待进一步提高
在课程内容上,导论、实用技术、休闲娱乐等类型课程居多,而文理科结合的跨学科课程、原典导读类课程偏少,课程内容偏浅,要求和深度不够;在教学方式上,多数课程属于大班授课,且存在满堂灌的现象,学生缺乏必要的思考和感悟空间,教师没有发挥出应有的启发和引导作用;另外引用信息化教学工具较少,搭建的“通识教育学习平台”有限而且并不方便,学生不能选择在网上自助学习。
(三)对英语授课的理解不够全面
赤峰学院双语通识教育课堂教学语言为中英文,而大部分学生的英语水平有限,在听力和语言表达上往往是汉语的思维,极大地影响学习积极性和学习质量;双语课程的教师除了英语专业的教师,大多数都是本专业教师,往往通过简单的培训就被迫讲授双语课程,在授课过程中既要兼顾用双语授课,又要兼顾教学内容,很难有效完成授课任务,双语课程教学师资队伍薄弱;学校的国外文献、数据或多媒体资料较少,难以满足教师和学生的需求,且能够适用于学生和教师专业课的英文教材较难选取。
(四)原版国外课程教材与实际课程不符合
赤峰学院大多数双语课程都是直接引进国外的教材,陈旧的知识和国外的案例分析,与中国社会的实际现象存在一定的差距,并不适合中国学生去解决在社会实践中遇到的问题;另外国外原版教材非常昂贵,作为一门通识课程,学校并不要求每位学生必须购买教材,这就为学生接受双语教学的通识课程又增加了难度。例如,《大学学术英语写作》所用的教材,虽然已经更新到了第7版,但是在第二章如何利用图书馆查阅书籍和第四章如何利用搜索引擎查阅文献等内容,知识点陈旧,并且与学校图书馆查阅资料方法并不匹配,已经不适合为现代大学生讲授。
二、赤峰学院双语教学通识课程体系构建的路径
(一)明确专业定位及国际化人才培养目标,培养师生的国际化视野
所有的课程体系都要依据培养目标来设置。课程体系设置是要求专还是求全取决于培养什么样的人才。在相对有限的学制里,课程体系越全,学习范围越广,学习的深度就越有限,其优点是学生可能接触到更全面的专业知识,但其缺点是学生可能只有泛泛地了解这些知识;而课程体系越专,学习范围越窄,学习会有深度,其优点是学生对专业某一方面或者某一方法的认知很专业,缺点是学生可能专业知识面较窄。针对赤峰学院双语教学以培养“国际化人才”的定位为出发点,需要各二级学院根据各自的专业特色设置专业定位,在教学改革中突出本学院专业特色,课程设置不以考试为导向,目标设置明确,满足学生的个性需求和时代发展的需要。通识课程的地位与技能课程同等重要。大力提倡增加国际化教育模块,通过国际化课程模块的学习,提升学生英语口语交流的能力和明辨性思维能力。在通识课程安排上除语言技能课程外,还应设有学术、研究和拓展课程(文化社科类别的课程),例如,护理学专业双语课程《冲突解决》,作为通识教育必修课,教师重点要讲授的是医患冲突,为学生们在以后的工作中遇到类似的问题能够及时应对打基础。这门课理论与实践相结合,真正做到了以后在工作中能利用所学知识去解决实际问题,有助于培养学生的综合素质。
(二)提高雙语教师国际化教学意识,优化教学内容
在教学理念上,教师要将国际化的教学理念和传统的教学模式相结合,采用探究学习、合作学习、参与学习的方式,改变传统的“一言堂”的教学模式。教师在教学设计上着重培养学生的语言和文字表达能力、明辨式思维能力、自我学习能力、学术探索能力、艺术审美能力、现代社会伦理意识、健康生活意识和中国价值观,这八大能力和意识的培养必定会激发学生的学习兴趣,培养其“独立之人格、自由之思想”,能有力地促进学生的学习方式的转型。例如:教师可充分发挥“线上+线下”教学模式的优势,通过课程微信群、QQ群或者腾讯会议、雨课堂等及时解答学生提出的问题,激发学生学习的兴趣和积极性。同时,每门课程配备2名助教,协助主讲教师答疑。在交流过程中,要鼓励学生和助教都采用英文进行交流,为全面进行全英文教学提供氛围。同时教师鼓励学生课前做好相关预习工作,课后做好复习工作,为提高全英文教学效果提供必要条件。
(三)采取多项举措,激发学生对英语的兴趣
在双语教学项目招生时可以把英语水平列入必选项目,招收英语水平较好的生源,在英语口语教学中,加强学生的听力和口语表达能力,鼓励中国学生参加国家英语四级、六级考试,有条件的班级,教师上课时适当加入英语四级、六级考试辅导内容,提高考试通过率;逐步形成以明辨性思维为导向的考核评价体系,通过过程化的考核,包含出勤成绩、课堂表现成绩、课业成绩、考试成绩等综合评估学生的学习状态与学习成果,激发学生对英语的兴趣
(四)重视学校双语教师师资队伍建设,全面提升英文教学质量
增强本校教师的培训力度,学校定期对教师进行语言及国际化素养培训,鼓励教师出国进修,开拓国际视野。将国际互认课程办学理念、效果和优势在师生与工作人员中进行进一步的宣传,使受众广泛客观全面地了解国际互认课程项目;鼓励教师出国(境)研修,提升全英文教学质量。在教师访学研修期间,多鼓励教师参与国(境)外的课程教学,了解其先进的教学模式和方法,为全面提升全英文教学质量提供保障;学校应提供一定的专项经费,资助教师到国(境)外高水平大学进行访问学习,并对访学期间的教学和科学研究等方面提出合理的考核要求;通过国际合作办学项目,双方互派教师授课,邀请外籍教师现场或者线上授课,提高国际化教学质量,增加授课的多样性。
(五)加强赤峰学院中外合作办学及交流工作力度,为师生出国学习交流提供更方便的平台,增强国际文化视野
学校充分利用新媒体及宣讲会等形式进一步培养并不断提高师生的国际化意识,积极营造校园国际化氛围,激发师生参与国际交流的积极性。通过量化考评等方式鼓励学校各二级部门积极参与到全校的国际化办学事业中来,帮助各二级学院打造具有专业特色的国际化项目,扩宽师生出国渠道。同时,积极开拓校际合作交流项目,进一步与现有的外方合作高校进行协商,力争在师生交流、联合培养、合作办学、学术交流、科研合作等方面与外方学校进行深入沟通、达成共识、开展合作,为出国(境)学习交流人员搭建平台。
结语
双语教学通识教育课程体系改革是提高高校国际化的重要途径,也是有效提高学生国际化视野的有效途径。然而,做好双语教学通识教育改革不是一件容易的事,需要高校领导高度重视,从培养方案、教学目标、课堂教学、课外活动、教学材料、学习评价等方面入手,统筹考虑全方位的情况,进行全面彻底地改革。
参考文献:
〔1〕别敦荣.论我国一流大学通识教育改革[J].江苏高教,2018(01).
〔2〕马凤岐.核心课程作为通识教育的主要途径[J].中国大学教学,2015(04).
〔3〕文东茅,陆骄,王友航.出国学习还是校本国际化?——大学生国际化素质培养的战略选择[J].北京大学教育评论,2010(01):17,26,188.
〔4〕罗来成,王建红.关于普通高等院校双语教学的思考[J].教育理论与实践,2004(09):59-61.
〔5〕来茂德.推进双语教学 适应教育国际化[J].中国大学教育,2005(06):17-18.
〔6〕孙锦茹.关于推进双语教学的几点思考[J].高等理科教育,2003(06):111-114.
〔7〕王薇,张鸣.双语教学实践与思考——以南京农业大学为例[J].中国农业教育,2011(02):21-24.
〔8〕孙超平,顾成华.制约双语教学的主要因素及对策探讨[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2003(02):95-98.
(责任编辑 赛汉其其格)
Reform Paths about General Education Curriculum System
of Bilingual Teaching in Universities under the Demand
of International Talent Training
——Take Chifeng University as an Example
BAO Ying-hui, REN Zhen-tao
(Chifeng University, Chifeng 024000, China)
Abstract: Bilingual general education curriculum system is the main direction of curriculum reform and adjustment in major colleges and universities in today's era. However, due to the lack of curriculum construction experience, the general education curriculum system constructed by some schools deviates from the actual demand, and there are problems such as difficult implementation and poor results in curriculum implementation practice. Therefore, this paper takes Chifeng University as an example to analyze the problems existing in the construction of the general education curriculum system of bilingual teaching, and on this basis proposes the path of the reform of the general education curriculum system of bilingual teaching, aiming to promote the deepening of the reform of higher education by building a general education curriculum system with reasonable course content design, scientific and effective teaching methods, and valuable leadership. Improve the quality and efficiency of higher education.
Keywords: Bilingual Teaching; General Education; Curriculum System; Reform