王诗尧
不久前,“故天将降大任于‘何’人也”引发了一场全民记忆纠偏,“是人”派和“斯人”派的讨论僵持不下,双方都无法说服对方,并纷纷找出各种证据佐证自己的观点。也有人厌倦了争论不休,问道:“所以,考试里写哪个字才能得分啊?”
“斯人”,还是“是人”?
有谁还记得这场争论的起源吗?当时是一位网友发布文章《出大事了,我们这个时空的时间线似乎被人动了!》。这位网友在文章中称,自己记忆中在初中时期背诵的课文是“故天将降大任于斯人也”,现在变成了“故天将降大任于是人也”。
其实关于“是人”还是“斯人”的讨论,每隔一段时间就会展开一次,而这一次人教社的回应更是将这场讨论的热情助推到顶点。
10月26日,有媒体针对此事采访了人民教育出版社中学语文编辑部的工作人员,对方表示,该出版社从1961年收录孟子的《生于忧患,死于安乐》以来,历套教材中一直是“故天将降大任于是人也”,从未有过“故天将降大任于斯人也”。
不过即使人教社给出回应,也有网友晒出自己的教材截图显示“是人”,“斯人”派依旧坚决表示,“就是天王老子来,我学的也是‘斯人’”!
随后,一些“斯人”版本的教材真的被网友找了出来。据天目新闻报道,一位北京的网友翻阅孩子的初中语文课本时,发现里面赫然写着“故天将降大任于斯人也”。这篇文章被收录在北京出版社2019年出版的义务教育教科书《语文》(九年级下册)的《古文三则》中。
还有网友在武汉大学出版社出版的《大学语文》教材中找到了“斯人”的字样。冀教版小学五年级下册语文教材第85页的引文中也使用的是“斯人”。
所以问题来了,考试时到底要写“是人”还是“斯人”?
敲黑板,知识点来了!
针对上述讨论,还有人提出,记成“斯人”的人,有可能是受到范仲淹《岳阳楼记》中“微斯人,吾谁与归?”的影响,混淆了记忆。
其实大家在背诵名篇佳句和古诗词时,经常会遇到这种容易混淆记忆、意思相近的词语,并在考试中干扰你的选择。下面这些诗词你都记对了吗?
(√)鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
(×)鱼,我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可兼得,舍鱼而取熊掌者也。
【注】该句出自《鱼我所欲也》,本意不是说二者必然不可兼得,而是强调如果不能兼得的时候,我们应当如何取舍。
(√)愿得一心人,白头不相离。
(×)愿得一人心,白首不相离。
【注】该句出自汉东府民歌《白头吟》,意指本以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老,不离不弃。
(√)侯门一入深如海,从此萧郎是路人。
(×)一入侯门深似海,从此萧郎是路人。
【注】该句出自唐代崔郊的《赠去婢》,意思是:一旦进入深幽如海的侯门,从此心中爱恋之人便成为陌路之人。
(√)粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。
(×)粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。
【注】该句出自明代于谦的《石灰吟》,意为:即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚的气节留在人世间。
(√)两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
(×)两只黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
【注】该句出自唐代杜甫的《绝句》,意思是:黄鹂在翠绿的柳树间鸣叫,白鹭直冲向蔚蓝的天空。
如果考你上面这些诗句,你能拿满分吗?
其实大家争论“是人”还是“斯人”,归根结底是表现出一种对待学术问題的严谨态度,值得肯定。不仅如此,大家的讨论范围也渐渐地从“是人”和“斯人”扩展到更广的领域。
有人提出,可以从音律的角度去看“是”还是“斯”更符合;有人则从汉语言变化演进的角度提出看法;更有人提出其他容易混淆的诗句供大家探讨。
文化的意义不在于争论出到底谁对谁错,而是在这场争论中,你是否真正领悟到这些文字背后传达的意义。如果天真要降大任于你,你能否扛得起这个大任?
(选自2022年10月29日中国新闻网http://www.chinanews.com.cn/cul/2022/10-29/9882447.shtml,本刊有删改)