15世纪末朝鲜文献《杜诗谚解》中的朝鲜语汉字词研究

2022-12-27 12:08池东恩
东疆学刊 2022年4期
关键词:词尾朝鲜语单音节

池东恩

《杜诗谚解》是以元代编写的《纂注分类杜诗》为蓝本,对1647首杜甫诗歌和16首其他诗歌加上注释,而后译成朝鲜文字的书籍。《杜诗谚解》作为朝鲜最早的诗集翻译文献,于1481年(成宗十二年)初刊。据相关学者研究,世宗、成宗时期,僧侣义砧、柳允谦、柳休复、曹伟等研究杜甫诗文的学者都曾参与《杜诗谚解》的注释与翻译工作。[1](361)

《杜诗谚解》作为一部译诗集,全面诠释了唐朝诗人杜甫的诗歌,囊括的15世纪朝鲜语汉字词词汇资料尤为丰富且多样,可谓是研究朝鲜语词汇不可忽略的重要文献资料。本文主要以《杜诗谚解》初刊本上集25卷中现存20卷(缺少1卷、2卷、4卷、12卷、13卷的谚解资料)所涉及的汉字词为主要研究对象,系统分析诗歌谚解中的汉字词表现形式,其研究有助于进一步厘清15世纪朝鲜语汉字词的词汇特性。

一、词类分布

诗歌作品中的汉字词汇融入朝鲜语时,多以双音节,亦或单音节、三音节为主。经考察,《杜诗谚解》的汉字词在音节、词性上主要分布如下:

(一)名词

1.单音节汉字词

汉语作为表意文字,是单音节语言,一个独立音节就可以作为一个意义单位单独成词。在古汉语里,单音节词汇数量较多,例如:“峰、鳳、伏、紼、福、府、婦、復、賦”等均作为单音节词汇拥有其自身意义。此类汉字词融入朝鲜语最早,长期使用于朝鲜语中,丰富了朝鲜语词汇系统。

《杜诗谚解》中的单音节汉字词如下例:

除此之外,《杜诗谚解》中还有“愛、案、八、巴、白、百、稗、半、碑、北、奔、避、標、表、兵、病、材、菜、尺、籌、出、楚、處、傳、窓、床”等单音节汉字词。

2.双音节汉字词

虽然在上文中提及古汉语以单音节词汇为主,但是随着时代的发展,新事物、新概念产生迅速,为更加准确地传情达意,避免产生歧义,词汇音节的增加也成为了词汇发展的必然趋势。为此,古汉语里的单音节汉语词汇也逐渐被双音节词汇所替代。据统计,现代汉语中双音节词占70%以上。[2](59)

《杜诗谚解》中的双音节汉字词如下例:

除此之外,《杜诗谚解》中还有“阿戎、安危、安慰、鞍馬、傲吏、奧區、八方、巴城、覇業、白登、白帝、百官、栢公、班姑、半刺、半江、飽照”等双音节汉字词。

3.三音节汉字词

《杜诗谚解》中也有一定数量的三音节词汇,这些词汇多以双音节词汇为基础构成。例如:

除此之外,《杜诗谚解》中还有“八分書、白駒峽、白馬江、柏葉酒、寶釰篇、硨磲盌、陳太丘、承明殿、翠微寺、大風歌、防禦使、裵道州”等三音节汉字词。

4.四音节汉字词

《杜诗谚解》中也有少量四音节汉字词汇。四音节汉字词多为由双音节汉字词组合形成的复合词。如:

除此之外,《杜诗谚解》中还有“安西都護、蒼水使者、風雲際會、廣文先生、花萼夾城、兼賊退後、金城湯池、金騕褭馬”等四音节词汇。

(二)谓词

汉字词词汇除名词以外,还有谓词(动词、形容词)。经考察,《杜诗谚解》中的汉字词谓词多以“名词+-[hɐda]”形式和特殊形容词为主要表现形式。

在《杜诗谚解》中,汉字词谓词词汇主要有:

2.特殊形容词

在《杜诗谚解》中,部分汉字词还经后缀派生法形成了特殊形容词,在句中充当谓语,主要有:

(三)副词

《杜诗谚解》中也不乏副词充当状语的情况,《杜诗谚解》中副词主要以“名词+히”形态出现,除此之外也有少量特殊形态。例如:

除此之外,《杜诗谚解》中还有“厚히、虛히、偏히、切히、然히、蕭히、疎히、細히、薄히、困히、爛慢히、冷冷히、凜凜히、凜然히、淘淘히、敦厚히”等副词。

(四)叙述格助词及谓词活用

叙述格助词是使体词具有指定或叙述主语内容功能的格助词。[3](44)在《杜诗谚解》中,部分汉字词可与叙述格助词相结合充当谓语,也可与连接词尾相结合连接前后成分,或是与定语词尾相结合充当定语成分。具体如下:

1.叙述形

3.定语形

a. 萬重인 구루메 서르 일허슈믈 뉘 어엿비 너기리오.<杜初17,20b>

《杜诗谚解》中此类活用现象使用极其广泛,且形态多样,除此之外还有“大羽箭이로다、律令이러니라、源인가、宮殿고、得거나、分外언마、山簡이오、産業이오、宰로소니、成熟거든、午時、藏커나、快足디、萬丈인”等。

为更加直观地了解《杜诗谚解》汉字词的具体表现形式,本文对体词、谓词、副词及叙述格助词及谓词活用情况进行了分类统计,可归纳如下:

表1 《杜诗谚解》音节分布

二、曲用与活用

朝鲜语的体词(名词、数词、代词)一般可以与体词形语法形态格词尾、添意词尾相结合实现体词曲用;而谓词(动词、形容词)则可与谓词形语法形态(终结词尾、连接词尾、定语词尾、修饰词尾、时制词尾、尊敬词尾、态词尾)相结合实现谓词活用。[4](224)

经考察,《杜诗谚解》中的汉字词在融入朝鲜语词汇体系后,也呈现出多样化的曲用与活用现象。具体表现如下:

(一)曲用现象

体词曲用主要以主格、属格、宾格、与格、位格、用格、同格等格词尾及添意词尾实现。

1.主格(ㅣ/이[i])

4.与格(애/에/예, 의게[ai/ʌi/jʌi,ɨigʌi])

(二)活用现象

1.终结形

4.修饰形(-게[-kʌi])

6.尊敬形(-시-[-ɕi-])

三、词汇特性

在《杜诗谚解》中,汉字词汇繁多,且汉字词词汇间并非毫无关联,在语义、语音等方面都有着密切关联。经考察,融入到朝鲜语词汇系统的汉字词间主要表现有“同音、同义、类义”关系。主要如下:

(一)同音词

(1)安危、安慰

安危:편안함과 위태함(平安与危险)

安慰:몸을 편안하게 하고 마음을 위로함(安顿抚慰身心)①词汇释义主要参考《标准国语大辞典》。

(2)才士、才思

才士:재주가 뛰어난 남자(有才学的人)

才思:재치 있는 생각 또는 재치 있게 계책을 세우는 생각(富有创意的想法,思维灵活,敏捷,才智多谋)

(3)漏刻、楼阁

漏刻:물시계,누호(漏壶)안에 세운 누전(漏箭)에 새긴 눈금(古代计时器,带孔的壶上附有刻度的浮箭)

楼阁:사방을 바라볼 수 있도록 문과 벽이 없이 다락처럼 높이 지은 집.이 층이나 삼 층으로 지은 한옥(在建筑群中不设门窗,架空在高处的楼/架成2层或3层的韩屋)

(4)旌旗、晶氣

旌旗:정(旌)과 기(旗)를 아울러 이르는 말.깃대 끝을 장목으로 꾸민 깃발(旗帜的总称,悬挂在杆上、具有特定颜色与图案的布)

晶氣:맑은 기운(清新的氛围)

(5)軍師、軍士、軍事

軍師:사령관 밑에서 군기(軍機)를 장악하고 군대를 운용하며 군사 작전을 짜던 사람(司令手下掌管军机,掌管监察军务,军中担任谋划的职位)

(二)同义词

意义相同或相近的词叫同义词。同一个概念用不同的词来表示,就形成同义词。所谓同义,是指某词的某义与另外词的某义相同,不是说某词的所有意义都相同。[5](558)本文中所指的同义词包含意义相同或相近的词。《杜诗谚解》汉字词词汇系统中,同义词具体举例如下:

此类同义词可与多样谓词形语法形态相结合实现谓词活用,例如“感動+-고、感動+-노니、感動+-며、感動+-야、感動+-이”等。

除此之外,《杜诗谚解》中还有“故鄕、故園/ 怨恨、怨望/ 千歲、千載/ 災害、災禍/”等同义词。

(三)类义词

类义词指反映同类概念、同类意义的词,类义词不同于上述同义词,类义词虽属同一类属关系,但不表同一概念。《杜诗谚解》汉字词词汇系统中类义词具体举例如下:

碑-:碑版、碑碣、碑銘、碑文

邊-:邊方、邊城、邊彊、邊塞

才-:才格、才華、才傑、才俊、才力、才能、才人、才術、才質

城-:城堡、城壁、城池、城堞、城府、城郭、城壕、城隍、城門、城闕

(四)合成词

合成法是两个或两个以上的词根,即两个或两个以上的实质词素按照一定顺序组合构成的方法,由合成法构成的词是合成词。[6](64)经考察,《杜诗谚解》中的汉字词主要以基本词汇为基础,与其他汉字词亦或是固有词词根相结合构成合成词。朝鲜语是配意性极强的语言,以现有词汇为基础进行配意性的结合,构成新词汇。可见汉字词与其他词根相结合构成合成词也符合朝鲜语构词体系。例如:

1.汉字词+固有词

白楊+나못、 豹+범、 白楊+나모、 西北+녁、 北+녁、 陽+녁、 鸚鵡+새

2.汉字词+汉字词

鳳凰+~:鳳凰+城、 鳳凰+臺

白羽+~:白羽+箭、白羽+扇

穀食+~:穀食+收歛、穀食+屯聚

蓬萊+~:蓬萊+殿、蓬萊+閣、蓬萊+宮闕、

蓬萊+宮、蓬萊+山

四、结语

本文以《杜诗谚解》为研究对象,多角度考察和分析了其中的汉字词。纵观朝鲜语词汇史,汉字词一直占据着极其重要的地位,但是有关汉字词的共时、历时性研究则较少,资料整理等基础研究也未能形成完整体系。鉴于此,本文旨在研究15世纪文献《杜诗谚解》中的汉字词特性。中世时期大部分文献均为佛经、儒经等经文文献,《杜诗谚解》作为为数不多的诗文文献,其内容更富有趣味性,语言形式也更多样化,词汇种类繁多,极具研究价值。

《杜诗谚解》初刊本20卷中的汉字词,按词性统计,共计6126条。其中,体词词汇共4946条,占80.74%;谓词词汇共970条,占15.83%;副词词汇共115条,占1.88%。考察其音节分布情况可知,双音节汉字词居多,共4023条,占81.34%;单音节与三音节汉字词分别有489条、386条;四音节与五音节词汇极少,共筛选出48条。汉字作为表意文字,单音节就可作为一个意义单位独立成词。汉字词词汇原本多以单音节词汇为主,而后随着新事物、新概念的不断增加,为更加准确地传情达意,并且遵循语言经济性原则,汉语词汇呈现出双音化的趋势,双音节词汇逐渐替代单音节词汇。这一趋势在《杜诗谚解》里也同样有所反映。谓词汉字词汇多以“汉字词名词+-”的形式出现,亦与“-로”,“-로이”等后缀相结合形成特殊形容词,谓词汉字词汇的音节分布也以双音节为主。《杜诗谚解》也不乏存在副词充当状语的情况,多以“汉字词名词+-히”形式出现,也有少数如“全혀”的特殊形态存在。

《杜诗谚解》中的汉字词呈现多样化的曲用与活用现象。体词汉字词与体词形语法形态格词尾、添意词尾相结合,呈现体词曲用现象。谓词汉字词可与谓词形语法形态相结合,呈现谓词活用现象。

汉字作为表意文字,构词能力极强。经考察,《杜诗谚解》所涉及的汉字词合成法极为普遍,可与其他汉字词词根相结合,也可与其他固有词词根相结合,形成混种词,且《杜诗谚解》所涉及的部分汉字在语音、语义上存在一定关联,词与词之间存在“同音、同义、类义”等关系。

猜你喜欢
词尾朝鲜语单音节
基于混合式教学模式下的第二外语朝鲜语“课程思政”教学研究初探
《古今释林》朝鲜语汉字词征引文献勘误
语文单音节词教学初探
-CK Sounds
中国朝鲜语外来词词汇结构和使用考察
词尾与词缀的区别研究
在农村小学语音教学中提升学生认读拼读能力初探
朝鲜语音韵论中的同化现象
《穆斯林的葬礼》中单音节动词重叠考察