美国《今日心理学》杂志网站12月24日文章,原题:美中两国儿童读物的情感内容我们知道儿童处于学习识别和调节情绪的阶段,但在成长发育过程中,生活在世界不同地区的儿童是否学到基本相同的情感内容?心理学家们公布一项研究结果——针对38本中国畅销儿童读物和42本美国畅销儿童读物(都是为3至8岁儿童编写的)。研究人员发现,美中两国故事书的情感内容存在惊人的相似之处。首先,在两种文化的故事中都能找到所有情感类别。尽管程度不同,却都出现积极情绪、消极情绪、社会主题和个人主题等内容。其次,以社会为主题的情感事件,出现频率超过以个人为主题的情感事件S这些可能反映出大多数儿童读物作者的愿望——帮助孩子们应对糟糕感受并了解善待他人的重要性。
研究人员还发现显著的文化差异。中国读物更有可能呈现与亲朋好友有关的社会主题,美国读物则更愿展示个人主题。这种模式与普遍观点一致:讲究集体主义的东亚文化强调对他人感受的敏感,以促进群体和谐;而重视个人主义的西方文化突出个人感受,以建立自我认知。
在中国的故事书中,一个角色的感受更有可能通过另一角色而非自身来诠释。例如,一个女孩很伤心是因为同学不和她玩耍。这引出一个有趣问题:由于相关读物的影响,当美国儿童感觉糟糕时是否更有可能责备自己?另一方面,美国孩子也可能因此将积极情绪归功于自己。此外,中国读物中的角色更愿教导孩子,或为经历消极情绪的孩子提供建议。这与其他研究结果一致:在中国文化中,“培养”是育儿经的重要特征之一。
最后,美国畅销故事书通常比中国故事书更多描述积极情绪,例如感到快乐或自豪。美国读物也不过多涉及焦虑或悲伤等消极的无助感。这或许是最重要的发现,也提出一种令人不安的可能性:由于受到有关读物影响,美国一些孩子是否会产生不切实际的期望?儿童读物为小读者们打开一扇通往世界的窗户,但大人为他们描述的世界未必是真实的。(作者劳伦斯•怀特,崔晓冬译)