今年的联合国世界水发展报告“地下水:让无形的东西可见”,详细介绍了世界地下水资源状况,及地下水有效的管理方法。联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)代表联合国水资源组织(U.N.Water)在塞内加尔达喀尔举行的第九届世界水论坛开幕式时发表了这份报告。
“更明智地利用仍未开发的地下水并保护它们免受污染和过度开采,对日益增长的全球人口及气候和能源危机至关重要。”联合国教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱指出。
地下水占全球人口家庭用水的一半,灌溉用水的四分之一。由于地下水从井中抽取,不需像其它水源那样的处理,是农村地区最负担得起的供水。
但许多地区已面临水资源的短缺。到2050年,由于人口的增长,对水的需求将增长20%~30%,且气候变化会加剧水的短缺,因为更热的大气会加速如湖泊和水库地表水的蒸发,而更高风险的污染,如严重的降雨将人类活动产生的污水冲入地下、海平面上升和风暴潮恶化、沿海地区地下水盐碱化、降雨减少导致土壤的干燥等,使人们越来越依赖地下水。
事实上,地下水在一些地方已被过度使用,如印度北部和美国,这些地方70%的地下水被用于农业灌溉。地下水通常来自雨水的渗透,含水层的蓄水时间长达数年、数十年甚至数千年,因此,地下水的快速枯竭会损害人类和依赖于它的生态系统。
而另一方面,一些地方的地下水没有得到充分的利用。撒哈拉以南非洲地区有近4 亿人缺乏基本的饮用水,尽管该地区拥有大量未开发的地下水。据估计,其储存的地下水是其每年更新的淡水资源(包括降雨)的100倍。然而,该地区只有3%的农田得到了灌溉,其中只有5%使用了地下水,这是由于缺乏地下水基础设施、专家和知识的结果。而投资这里可提高农业产量,促进经济,并通过提供稳定的淡水来帮助撒哈拉以南非洲地区适应日益变暖的地球。过去十年,通过泛非洲地下水项目和“为穷人释放地下水潜力(UPGro)”等项目,地下水基础设施建设得到了推动。
含水层也会被污染,且这一过程不可逆转。污染主要来源于农业肥料和杀虫剂,它们可通过土壤渗透。此外,工业过程、采矿、化石燃料开采及缺乏卫生服务的城市产生的各种污染也会污染含水层。
那么,为了地下水资源的可持续利用,我们需要做些什么呢?越来越多的数据表明水资源的监测经常被国家和地方政府忽视,其可通过私营部门的支持来弥补,如化石燃料和采矿公司对地下水进行广泛的调查,将收集的数据提供给公共部门,且将该工作作为企业社会责任的一部分。
(2) 每步土方开挖均存在支撑架设滞后的现象,均未按照先撑后挖的设计要求实施(因挖掘机及运土车辆均在基坑内作业),扩大端内对撑未及时架设,不能封闭成环,起不到支撑作用,且土方超挖后,局部支撑架设仍然滞后(见图9)。
浙江一师校长经亨颐,是一个具有现代意识的知识分子,也是新文化运动的先驱,他以唤醒民众、革新文化、创新教育和推动社会发展作为自己重要的人生取向。他选聘先进的教师夏丏尊、刘大白、李次九和陈望道,锐意革新教育,倡导新文化;他们制订《国文教授法大纲》,编选新教材,提倡白话文;他注重人格教育和个性发展,强调德智体美全面发展,提出“训育之第一要义,须将教师本位之原状,改为学生本位”;③他成立学生自治机构,提倡学生“自动、自由、自治、自律”。他要求教师必须品性高尚,反对那些“因循敷衍,全无理想,以教育为生计之方便,以学校为栖身之传舍”④的庸碌之辈,很好地呼应了京沪两地的新文化运动。
商务英语的翻译就是要给人清晰,无论是从句子的表达上,还是口语的表达上,都要达到第一时间就给人家明白什么意思。在商务英语谈判中常常会出现,一方的代表讲出一大段的话,那么作为翻译你就要将这一段话进行翻译,首先你需要的就是将这位代表人所说的话进行简单的分析,然后层次清晰地翻译给对方,让对方能够快速地明白你所讲的内容,达到快速传递,且准确无语又条理清晰地翻译,只有在这样的情况下才能成为一个合格的译者。
报告强调,政府应把自己作为水资源的管理者,并把水资源作为公共利益看待。如此,地下水的获取和收益应在社区内平均分配并加以管理,以便后人享用。此外,还必须实行良好的土地使用法和强有力的环境保护,以防地下水污染,特别是蓄水层补给处的污染。
为实现这一目标,政府和机构应纳入更多的专业人员,更好地支持任务和融资,这些举措应反映在政府预算中,同时终止造成含水层枯竭的补贴,如对农业种植需水量高的农作物的补贴。