体演文化教学法对国际汉语教学的启示

2022-05-27 23:10余媛琪
文学教育·中旬版 2022年5期
关键词:对外汉语课堂教学

余媛琪

内容摘要:体演文化教学法是一种全新的教学方法,本文主要概述了体演文化教学法的提出、理论基础,并对其教学模式和特点进行分析,论述了这种教学法之于对外汉语课堂教学的借鉴意义,并分析了该教学法在课堂教学的运用中存在的问题及应对方法,为对外汉语课堂教学提供一些启示和建议。

关键词:对外汉语 课堂教学 体演文化教学法

对外汉语教学的最终目的是为了使学生掌握汉语言文化知识,并有效地提高运用汉语进行交际的能力,所以我们尤其要从学生的实际能力的培养出发,立足交际的目标,强调文化教学对于增强学生交际能力的重要性。体演文化教学法作为一种教学方法和研究方法在美国已经逐渐成熟,在汉语作为第二语言教学与研究中的运用也开始引起重视。本文以为,体演文化教学法是一种十分有效的汉语教学方法,将行为文化和交际放在了教学的重点位置,使汉语学习者通过反复的体演,在文化学习的过程中高效率地掌握并使用汉语进行交际。体演文化教学从培养学生在目的语文化中进行交际的能力的角度出发,是对当前对外汉语文化教学的新突破。因此,笔者将从该教学法在课堂教学中的运用切入,探讨体演文化教学法对于对外汉语教学的启示。

一.体演文化教学法概要

体演文化教学法强调的教学法核心不仅局限于对语言本身的研究,更要关注语言背后所承载的文化内涵。吴伟克教授在他的著作中提出,体演文化共有四点新主张,具体是指:“第一,学習某国的语言文化就是为了能够实现通过语言学习达到交流的目的,并且在该国文化中,能够使交流双方确立自身的意向。”无论是哪种交流方式,比如学习外语、使用外语商务洽谈、使用外语学术研究、人际交流等,交流的双方必须能够对彼此的意向做到充分理解。只有交流双方充分理解彼此的意向,交流才能够成功进行。“第二,意义的来源是文化。因此在使用某门特定语言进行交流时,必须要在对应的特定文化框架内进行。”语言的语境与形式编码相比,应当更注重前者在交流中的作用并给予其更多的重视。“第三,只有在对某种文化构建了文化记忆的前提下,才能够对那种文化进行体演。”记忆有一个重要的作用就是可以为在该种文化里的交流提供语境。“第四,对某种外国文化的文化记忆可以借助教学情境、教学方法来构建。”①需要明确被彰显的文化、被忽视的文化和被隐瞒的文化的区别。他采用了赫克托·汉默利(Hector Hammerly,1982)对于目标文化讲述的分类:

A成就文化:某种文明中的标记性事物。

B信息文化:某一社会所重视的信息种类。

C行为文化:帮助人们驾驭日常生活的知识。

并对杰罗姆·布鲁纳的研究(Jerome Bruner,1983)进行了引用。从中我们可以得知,儿童在对语言做到完全掌握和使用之前,对其所处环境或社会的文化已经开始理解和运用。因此外语教学者在教学过程中应当注意:交际能力来源于文化能力并在其范围中发展起来,语言能力的运用会受第二语言能力高低所影响。

二.体演文化教学法教学模式分析

1.课程理念

体演文化教学是一种能够让学生在情境中学习汉语的方法,要求在课堂中为文化交际构建合理的情境,在情境中教学意味着教师会将所有的课堂活动都置于在中国常见的情境中,而学生则需要思考他们在哪里,在什么样的情境中,以及他们用汉语正在做什么。所有课堂活动都会要求给学生呈现完全的目的语言环境或场景。教师要求学生在课堂上的任何时候都说中文,并且始终坚持遵守中国的文化规范,这种沉浸式的体演会给教师和学生带来不少的压力。

为学生提供这样的学习环境,是用以确保学生可以对汉语的浸入式学习,它也是进行听力学习的最好方法。听力学习对学生的汉语学习的成功至关重要,因为汉语是有声调的。如果想要培养理解并且能够自然地运用语言,学生需要学习如何用耳朵学习,而不仅仅是用眼睛去学习,并从开始就需要开始培养这些听力技能。

为了培养学生在中国文化语境中自主使用中文的能力,学生还需要学会在没有掌握与中文母语者的交际信息的情况下,如何高效率地学习中文。课程的训练将集中在如何识别这些情境以及如何使用学生已经掌握的中文去加入到那些情景中,并使用一种方式可以使得中国人愿意继续使用中文与之交流。这种方法也加重了学生在学习过程中的负担和责任,学生必须在课下自己准备有可能涉及到的内容,以便为了在上课时顺利地参与和完成体演活动和交际任务。

2.课程目标

本课程的目标是进一步训练学生有效和适当地使用现代汉语普通话。教师将继续训练学生在通常会遇到的中国文化的情境下,在不借助老师的帮助下,独立自主地运用汉语进行交际。要想要做到这一点,学生需要不断积累,并不断提高中文语言水平,同时加深学生对中文互动模式和中国文化规范的理解。语言与行为模式和思维模式是不可分离的,教师将继续使用一种基于体演的方法,让学生能够在与中国人的实际互动中使用他们所学到的东西,并且课程的进度将取决于学生展示他们能用中文进行交际的能力。

3.课程操作

在本课程中,学生将参加五种类型的课程:ACT表演,ACT阅读,ACT写作,FACT和ACT口译。所有的表演课程都是为了激发学生的中文表演而设计的。所有的课程都是完全用中文进行的,并围绕着中国文化中常见的情境展开。课堂上老师不会使用英语,并且学生也被要求不使用英语,这就意味着学生需要用他们所掌握的中文来在他们所遇到的情境中进行交际。因为如果在这些课程中使用英语,将打破教师为所有的学生创造的中文浸入式学习环境,并将对其他学生的学习产生负面的影响。当学生遇到困难或问题时,首先需要尝试使用中文来完成交际。如果学生依然不清楚不明白,他们则可以在课后或者在上FACT课时提问。创造全中文的学习环境对学生中文学习十分重要,这种环境是完全中国式的语言和文化背景,并且没有英语的干扰。

三.对于课堂教学的借鉴意义

1.与文化教学紧密结合

在该模式下,语言和文化的结合更加紧密,对于对外汉语教学中的文化教学十分有意义。语言与文化密不可分,对外汉语课堂中的文化教学应该教些什么,要如何进行,又如何与语言教学相结合,都十分值得教师们根据教学对象、教学环境等的差异进行探索。文化教学的目的是帮助学生更好地培养在目的语文化环境中进行交际的能力。在非目的语的社会语言环境中为学生的汉语学习增添意义与价值。在体演文化的课堂中,学生需要分饰多种角色,在进行表演前,根据教材熟悉剧本,即核心对话内容,甚至有可能改编剧本,并进行大量排练。在这个过程中,学生的自主性和积极性被充分调动,在对剧本内容熟悉的过程中,不只是单纯地记住台词,而是期待学生对中文语境中的文化背景以及人物的表演形式产生兴趣和好奇,激发学生自主去探索语言背后的文化根源,并辅以教师在课堂上的讲解和释疑,以加深记忆。

2.有利于交际能力的培养

体演文化的课堂模式较为放松,能够为学生营造良好活跃的课堂氛围,这对学习者的知识掌握和技能发展具有一定的促进作用,以学生为中心,从模拟实际的交际需要出发,用语言完成交际任务,同时又强调语言表达的得体性,十分有助于学生在目的语环境中交际能力的培养。教师不仅要考虑汉语言文化本身的特点,还要汲取学生切身的生活体验来设定情境,利用一切资源为学生布置场景,让学生在体演过程中身临其境,并通过示范参与等方式,和学生共同创设更为接近实际社会文化交际场景的情景,以使学生虽身在课堂却依然可以在不同的模拟真实的情境中完成交际任务和文化习得。

3.有助于口语能力的提高

体演文化教学法提供了一套全新的教学模式,课堂中学生普遍开口度较高,彩排练习和课上体演都需要学生互相之间大量的开口练习,除了核心内容之外,还可以同时暴露出学生语音、语法及语用方面的问题,以便于教师和学生本人有针对性地进行解决,十分适用于口语教学。

四.课堂教学中的问题及应对方法

我们从以下几个方面来一一探讨一下体演文化教学法的课堂中存在的问题及可能的应对方法:

1.教学对象

汉语课堂中的学生通常是具有多样性的,这体现在学生的年龄、性格、国别、文化背景、学习目的等多方面。在体演文化的课堂中,教师们期待学生都能够尽快融入课堂设置的体演的语境中,语境中要完成交流和信息的传递,多数都是两人或多人的对话形式,需要学生们代入角色去当众表现和扮演角色等。这会与学生的个性特征有关,对于喜欢表演的或者是喜欢沟通、偏外向的学生来说是没有太大问题的,但教学对象存在多样性,在教学实践中也确实发现会有部分性格较为内向或是母语环境中就不擅长沟通的学生,由于自身的原因不能适应当众表现的体演任务,因此容易影响整体的体演效果,同时还会对师生对该学生的评判结果产生影响。

针对这种学习者的因其自身原因而不敢在师生面前进行体演活动的情况,那么教师则需要在课下多与学生沟通,了解更深层的原因,并尽可能帮助其面对和解决。此外,在设计交际对话的环节,可以找一些具体的又不涉及学生本身的问题,这样对于那些不太会主动表达,个性偏内向或有些羞怯敏感的学生来说也更加适用。

同时,由于课堂体演的内容需要学生在掌握一定的词汇、句型之后才可以进行演练,需要学生进行较为完備的学前准备工作。为此,教师同时需要在课前准备时考虑到这一点,除了Fact课堂环节的释疑兼具全面性和针对性之外,还要对每位学生的表现积极给予反馈,并要求课后练习及监督课前预习,这部分对于体演课堂必不可少。

2.教学时间

教学计划中每学期、每周汉语课时的数量也会对体演文化教学法的实施产生较大的影响。语言环境不充分、课时量又比较不充足是大多数对外汉语课堂都会面对的问题,两次课相隔时间较长,学生在课后复习不足、缺乏加强记忆的情况下会很容易对学过的内容感到生疏或是遗忘,再进一步甚至会造成畏难情绪的加强和学习动机的减弱,对于需要大量时间演练和反馈的体演课堂,如果依然按照常规的课堂去设计活动,就比较难以保证教学效果。对于这样的课堂,则要求教师根据不同的学习者制定出不同的教学方案,合理利用课堂时间,并适当地布置课后作业。由于授课时间短,学生课后复习的时间一般也很难保证,因此需要教师尽量在课堂上利用有限的时间,让学生尽可能多消化掉所学的知识,这就需要在教学内容和课堂活动的设计上多下功夫,并同时布置好下一次的预习作业,以最大程度的利用好有限的课堂时间。

3.教材选择

基于现在便利的互联网提供的各种资源,则建议有条件的学校和教师选择或设计一套基于网络平台的教学与学习的材料作为教材,或是在纸质版教材的基础上有针对性的配备。教材需要更加注重以学习者为中心,以及学习者在学习汉语时应该做的事情。通过有设计的编排,让学生先听,这也是为了使学习者通过听力而不是阅读来理解汉语。在学习汉语时,若能首先在汉语的语音上打下坚实基础,对于学生的汉语各方面技能和文化的学习将十分有利。在体演文化教学的课程中,学生在课堂内外的准备工作对于本课程的学习十分重要,学生需要熟悉教材的构成和各个部分,以便在使用教材进行预习和课后学习的时候能够尽快找到需要的信息。网络教材可以提供重复练习视频和音频,这部分将会对学生的听力学习十分有帮助,也有助于学生对整体语境的把握,也更有助于学生在课程中取得良好的整体成绩。纸质版教材或者是网络教材的文字材料可以作为学生学习的辅助材料,尤其是词汇、语法的部分,以便学生课后进行更全面的整理和复习。

4.教师自身

对于中国教师而言,比较难以深层把握学生所在的文化背景,因此在教学设计中比较容易忽视学生并不熟悉的文化点。应对这个问题,首先要求汉语教师具备较高文化素养,和对于不同文化的强大的包容力;其次,需要与本土教师多多交流、加强沟通,提高自己对学生所在文化圈的认识,也促进对彼此文化的了解;再者,汉语教师应不断提升自己的专业能力、积累相关知识,多多参考其他汉语教材、文化书籍、关注当前国际社会的热点话题,从中吸取知识和搜索素材。这一点上可以有针对性的细化和完善,例如每节课在完成给学生的表现评估之后,针对课前、课中及课后的情况,进行反思、记录和分析,以期更全面的审视和评估自我,并结合学生的反馈意见更好地指导后期的教学活动。

对外汉语教学应从学习者的需求出发,其目的是为了帮助学生了解语言文化知识,更重要的是掌握运用语言得体地进行交际的能力,跨文化交际能力的培养在汉语教学中需要加以重视。体演文化教学法将行为文化的教学融入到语言教学之中,经实践证明具有一定的可行性,虽然目前体演文化教学法整体发展时间较短,相关的理论或实践的研究还相对不充分,在课堂教学的实践中也因为各种因素存在各种问题亟待更好地解决,不过,强调以学生为中心的原则和跨文化交际能力的培养的特点,一方面是激发了学生的学习兴趣增强了学习动机,在课堂上创造了更多进行体演和交际的机会;另一方面,由于不同文化之间会存在或大或小的差异,这样的体演课堂,更是给了学生一个在跨文化中进行语言学习和文化交际练习的平台。与文化教学紧密结合、增强了学生的交际能力和口语水平,是在对外汉语教学中处理好语言和文化的关系问题上最重要的现实意义,也为相关问题的继续研究和解决提供了新的思路。

参考文献

[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社,2007.

[2]毕继万.跨文化交际与第二语言教学[M].北京语言文化大学出版社,2009.

[3]胡文仲.跨文化交际学概论[M].外语教学与研究出版社,1999.

[4]Hammerly Hector. Synthesis in Second language Learning[M]. Blaine, WA: Second Language Publication, 1982.

[5]Larry A. Samovar. Communication Between Cultures[M]. 外語教学与研究出版社,2000.

[6]吴伟克.体演文化:学习参与另一种文化.吴伟克主编.体演文化教学法[M].湖北教育出版社,2010.

[7]胡清国.对外汉语中语言与文化的教学及其把握[J].广西社会科学,2004(03):187-189.

[8]李修斌,臧胜楠.近三十年对外汉语教学中文化教学研究述评[J].教育与教学研究,2013,27(07):73-77.

注 释

①毕利:网络时代“以学习者为中心”的体演文化教学法探索,教育与职业,2014(09):151-153.

猜你喜欢
对外汉语课堂教学
文字学在对外汉语教学中的应用
国际汉语教学的理念方法
浅析对外汉语语法教学
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
且行且思,让批注式阅读融入课堂教学
让课堂教学“活”起来
把“三个倡导”融入课堂教学