朱辉
中国人说话声特别大,外国人的这种印象估计有两个主要来源:一是去国外旅游的中国人;二是中国影视剧。对于第二点,我深有感触。尤其国产家庭剧,剧中人只要一争吵,必然大声吼叫,继而大哭大闹。
中国幅员辽阔,其实并非所有地方的人说话声都大,吴侬软语就很轻柔。金宇澄小说《繁花》的题记“上帝不响,像一切全由我定”,整部小说出现“不响”达1 500多次。金宇澄解释,上海人生活中常遇到不想应对的情况,便不予回应。“不响”意味深长,可以说是默认、妥协,也代表有保留……
在我家,奶奶和父亲就经常“不响”。无招胜有招,每每在家庭纷争中占居上风。母亲嗓门大,可以机关炮似的说上半天,父亲在一旁不响,面无表情。最后母亲往往泄了气,父亲不战而屈人之兵。
“不响”在上海人的圈子里很有用,出了圈常常就失效了。父亲所在的工厂当年内迁到湖北,四周都是农田。常有村民到厂区里放牛,遍地牛粪恶心得父亲他们吃不下饭。附近那个村子男女老少加起来不到一千人,父亲他们单位有两千多名职工。然而面对民风剽悍的本地人,两千多人都“不响”。牛粪问题直到后来厂里招收了不少本地人,终于得到了解决。可见“不响”需要一个特定的大环境,否则就像冰淇淋暴露在夏日阳光下,“不响”式的冷峻全无用处。我们这些第二代,后来都成了大嗓门,因为知道你“不响”,别人就会默认你很“怂”。
随着时代变迁,地域差异渐渐模糊。我家的一些湖北姻亲,发迹后住进了高档小区,日子久了,一口湖北味的普通话也有了些许吴侬软语的轻柔。他们以前可都是大嗓门,或许社会地位的提高,使他們不必靠提高嗓门去引起别人重视。倒是我这样童年在上海生活过的人,如今反而习惯于喧闹。
我想随着经济不断发展,“不响”终究会成为“主旋律”。要不了多久,应该没有谁会觉得中国人说话声特别大了。
(摘自《联谊报》)
2760501186290