在英美文化发展过程中,英美文学作品极具代表性,尤其是在语言艺术上,更是有着鲜明的特色。从跨文化的视角分析英美文学作品蕴含的语言艺术,可以对英美文学的内涵有更深刻的理解。基于此,文章对英美文学作品中语言艺术的来源及其特点进行分析,进而站在跨文化的视角探究英美文学作品语言艺术的原则。
就语言艺术而言,其不仅是一种交流方式,还是不同文化背景下,展现文化独特性的一种表达方式。尤其是在文学作品中,语言有较明显的地域性和时代特征。而要对其他国家的文学作品有更加深入的了解,首先应该充分掌握该国家语言艺术的特点和原则。因此,随着经济全球化的发展,要站在跨文化的视角对英美文学作品语言艺术的来源进行分析,掌握其独有的语言特点和所遵循的原则,只有如此,才能更好地理解英美文学作品的深层次内涵,且从侧面了解不同国家的民风民俗、价值观念等。
一、英美文学作品语言艺术的来源
各国的文化由于所植根的土壤不同,所以存在着极大的区别,例如,我国的文学作品受儒家文化的影响,而英美的文学作品则主要受古希腊、罗马文化的影响。英美文明的发展是建立在古希腊、罗马的神话的基础之上的,其在语言上呈现出初始文学的特点,尤其是在故事情节、人物形象以及审美特征等方面都可以看到古希腊、罗马神话的影子,使英美文学散发出与众不同的艺术魅力。
二、跨文化视角下英美文学作品语言艺术的特点
(一)英美文学作品语言具有鲜明的欧洲特色
通过分析英美文学作品发现,作品中有许多欧洲地方性语言被使用过,它们经过作者的润色、修饰、提炼之后,让英美文学作品的语言更富有艺术性。就一般情况而言,文学创作者在创作艺术作品的过程中,往往会将自身的价值观、社会经历等元素融入其中。因此,不同时期的英美文学作品在语言表达上都会呈现不同的特点,但有一点不会变,那就是英美文学作品语言的创作源于生活,但又高于现实,并且能够将社会现实的某一面展现出来。
例如,莎士比亚在其代表作《哈姆雷特》中,就对戏剧化的表现手法进行了巧妙的运用,将王位争夺战争的整个过程进行了描写。《哈姆雷特》对悲剧性人物形象的描写更是亮点,可见,莎士比亚将现实与作品有效融合在了一起,并通过运用多变的语言和多种修辞手法,将悲剧色彩渲染得淋漓尽致,充分展现了当时的社会现实。
(二)英美文学作品语言充满戏剧性
在英美文学作品中,戏剧性的独白自述是其另一个显著特点。通常情况下,作者以独白的表现形式展现作品人物的内心状态,而此种表现手法也深受后世的英美文学作家的喜爱。英美文学作家在作品中加入人物内心的戏剧性独白,主要是为了表达自身对社会或是某一社会现象的态度、评价等,以此增强作品的真实性和说服力。由此可以看出,英美文学作家在创作作品时,通过加入戏剧性独白这一表现手法,使作品的艺术性得到了进一步升华,且突显了语言艺术的特点,英美文学作品也因此更具感染力和说服力,这或许就是其深受广大读者喜爱的一个重要原因。
(三)英美文学作品语言注重文化意识的运用
就英美文学作品语言而言,其往往更加注重实用性和交际性的并用,简言之,就是将英美文学作品与跨文化视角下的本民族文化两者之间进行了有效的融合,且作品所用语言非常贴近当时的文化背景和语言环境,对于文化予以了高度尊重,语言以文化的实用性作为依托,而文化则将语言的艺术性完美地烘托了出来。与此同时,要想能够真正地理解英美文学作品的内涵,就要学会与作品建立良好的沟通交流渠道,而这种沟通交流渠道是建立在语言的基础之上的,因此,应充分掌握英美文学作品中的语言特色,例如,语言的实用性和交际性这两种语言表现手法。此外,如果在文化意识基础之上提升跨文化意识交流能力,则能够更好地理解英美文学作品的内涵。例如,研究英美文学作品的语言特色可以从侧面了解与该作品相关的文化背景、社会发展等诸多信息,这样不仅可以进一步提高自身的跨文化交流意识,而且还能够在一定程度上推动文化发展进步。
(四)英美文学作品语言大胆且犀利
就英美文学作品的发展情况而言,古希腊神话故事对其影响颇深。英美文学作品不仅具有一定的神话色彩,还在语言的用词方面更加大胆犀利。特别是在评价社会现实等方面,将这一语言特色展现得淋漓尽致,以结构紧凑的故事情节、大胆直白的语言用词以及犀利的讽刺意味,让英美文学作品更加吸引人。以《威尼斯商人》为例,莎士比亚在描写主人公夏洛克时,将其吝啬的人物本性展露无遗,夏洛克这一“守财奴”的经典形象深入人心,整个小说的故事情节都是围绕“守财奴”这一形象铺展开来的,丝絲入扣。由此可见,英美文学作家在语言上不仅在把控力度上极为精准,大胆犀利的程度也恰到好处。通过深入地研究英美文学作品的语言艺术可以更加深刻地理解英美文学作品语言艺术的独特魅力,了解当时的文化发展历程等。
三、跨文化视角下英美文学作品语言艺术遵循的主要原则
(一)文化差异的原则
站在跨文化的视角解读英美文学作品可以达到转换认知方式的目的。应充分尊重英美文学作家的创作意图,站在客观的角度分析英美文学作品语言的真正意义所在。对于读者而言,在阅读过程中,他们不仅是接受者,还是创作者,阅读是对文学作品的一种再创作,通过对作品语言的深刻体会和思考,读者能够明白作家的创作意图。而从跨文化的角度出发,读者在阅读文学作品的过程中,他们在理论观点、对事物的看法等方面不可能完全与作家的创作意图相互重合,另外,他们也不能更改作品的语言艺术,因为语言是客观存在的,读者可以在其基础之上进行理解和接受。读者在赏析作品的过程中,面对的是已经编辑好的文本,若想更好地理解文学作品蕴含的情节、思想以及审美价值观等深层次内涵,则势必要提前做好相应的准备工作,并且还要具备一定的知识储备量和文化素养。而如果想要对英美文学作品的语言艺术有更深入的理解,只是简单粗略地读一遍是完全不够的,它需要读者拥有一定的文学修养和思考能力。文学经典之所以能够流传至今并深受大众好评的一个重要的原因,就是它能够在一定程度上陶冶人们的情操。因此,读者通过欣赏优秀的英美文学作品,不仅能够获得丰富多样的文化知识,还能够切实提升自身的文学修养,从而逐渐对文学作品的风格、思想以及审美等内容更加具有敏感度,这样不仅可以吸引更多的读者深入赏析作品,还可以在一定程度上与作者产生心灵上的共鸣。
(二)注重时代特征的原则
许多文学作品与社会历史有着密切的关系,所以,作品中势必具有一定的时代特征。例如,英美文学作品中也有许多内容反映时代的某个缩影,作家在创作作品的过程中,可以将社会各层面发生的事情用语言浓缩到作品中。文学作品是搭建在作家与读者之间的一座沟通交流的桥梁,读者通过阅读文学作品,可以了解作品反映出的与之相关的社会、文化等信息。
例如,读者在阅读《傲慢与偏见》时,可以深刻地了解作者所处的社会文化状况、时代背景等信息,而对于作品中艺术化的语言也需要读者细细地品读,只有如此,才能真正地感受作家所描写的底层社会的真实面貌、典型人物的特征,另外,也应对映射上层社会生活的词语进行仔细的琢磨。例如,作家在描写一个上层社会人物时,他鼻翼边的黑痣明明让人难以忍受,他自己却认为它是富贵的象征。由此可见,作家用艺术化的语言风格将人物面貌展现得非常逼真,且讽刺意味非常强烈,在上层人物的内心深处,黑痣代表自己的社会地位以及令人艳羡的生活状态,然而在读者的眼里,则认为这与高尚、富贵没有关系,反而将其人性丑陋、粗鄙的一面展露了出来。在作品中有很多此类型的语言,不仅生动形象地刻画了不同阶层生活的真实状态,展现了不同人物的性格特征,还让读者看到了作家在语言上的娴熟的表达技巧和巧妙的处理方式。
由此可以发现,在赏析英美文学作品时,首先要充分了解其所处时代的语言特点,才能够更加深入地体会被艺术化的文学语言的内涵。读者在阅读英美文学作品的过程中,应学会从语言着手,探究与当时社会较为契合的某些艺术化语言,这样有利于加深理解,然后取其精华,进行合理的运用,与此同时,还能够通过对语言艺术的真正理解,掌握作品的更深一层的内涵。如果读者能够通过赏析文学作品对文学语言进行双向转换,这样便能够做到对不同的文学作品都予以充分尊重,进而对它们的风格和特征的理解也更加透彻。例如,《老人与海》等文学作品都是受英美文学作品影响后进行语言转化的佳作。在阅读此类作品时,读者可以深刻地体会其内在的思想内涵以及语言方式上的独特艺术魅力。
(三)在阅读中逐渐感受语言艺术的魅力
随着英美文学的不断发展,其已经逐渐成为一个非常庞大的文学体系,产生许多经久不衰的经典著作,创作风格也层出不穷,并且出现了各种文学流派,因此,在研究英美文学作品的过程中,不应只是将阅读文学作品作为目的,而是要在阅读文学作品的基础之上去了解语言艺术的独特魅力,真正理解作品蕴藏的内涵。与此同时,还应将英美文学作品的语言特色与我国文学作品中的文学表达方式进行参照对比,逐渐地探究并体会两种文化之间的文学作品在语言艺术上存在的差异。
而为了能够让读者在跨文化视角下转化文学语言艺术,并且拥有不同的阅读方式,读者就必须具备一定的文学修养,特别是文学欣赏能力。就英美文学发展史而言,其文学名著层出不穷,在语言艺术上有不同凡响的表现。例如,在阅读《老人与海》时,读者能够通过生动形象的文学语言感受惊涛骇浪的大海,仿佛还能够听到大海的吟唱,可见,其语言风格不管是直率,还是惊悚,都充分展现了作家在语言上拥有的造诣。文學作品是表达艺术美的一个重要方式,而其中的语言美则主要体现在表达的生动性、准确性和音乐性上,在某种程度上还包含着蕴藉性,简而言之,英美文学作品具有独特的内涵和精神意义。例如,《傲慢与偏见》在语言风格上以幽默讽刺为主,并且在人物对话上也与以往的作品不同,即未采用展开式叙述,同时,作者也未直接地评述故事和人物,而是以人物的性格作为依托,采用人物对话的语言形式展开,充分展露人性的各个方面,读者通过阅读文学作品,可以看到一个个鲜活的人物形象跃然纸上,可见作家的语言功底深厚。在欣赏英美文学作品时,读者可以从作家的语言中感受到激情澎湃、含蓄婉转等多种情感,而这也正是文学作品艺术美感的真正体现。
四、结语
站在跨文化的视角下,可以看出英美文学作品在语言艺术的运用上有着显著的特点,例如,富有欧洲文化特色、戏剧性的独白,等等,这些语言表达方式让英美文学作品变得更加生动形象且富有感染力,而这也是英美文学作品一直深受广大读者喜爱的一个重要原因。因此,在赏析英美文学作品的过程中,应以开放包容的态度去深入了解英美文学作品的深层次内涵,从而推动不同文化之间建立良好的沟通交流渠道。
参考文献:
[1]贺丹.英美文学作品翻译中的不对等性分析[J].今古文创,2021(38):119-120.
[2]张馨月.例谈英美文学作品中的文化意向[J].今古文创,2021(38):30-31.
[3]吴靓.英美文学的审美传统和文化气质分析[J].名家名作,2021(09):136-137.
[4]仲晓萌.跨文化角度下英美文学作品中的语言艺术分析[J].青春岁月,2021(16):9-10.
[5]柴立敏,李燕.英美文学作品中的语言特点[J].今古文创,2020(48):26-27.
[6]付敏荣.探究经典英美文学作品的鉴赏方式和意义[J].青年文学家,2020(30):113-114.
[7]李婧.试论英美文学作品语言美探究[J].作家天地,2019(22):7+60.
[8]李金燕,于丽.浅谈英美文学的艺术价值和现实意义[J].流行色,2019(06):160-161.
(作者简介:赵思奇,女,硕士研究生在读,哈尔滨师范大学,研究方向:外语教学理论与实践)
(责任编辑 刘冬杨)